Chamberlain B4603TC Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour B4603TC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Manual
LED Belt Drive Garage Door Opener
Models B4603TC • B4643TC • B4613TC
B6713TC• B6753TC
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
PRE-PROGRAMMED REMOTE
CONTROL INCLUDED
To register your garage door opener to receive
updates and offers from Chamberlain, visit
chamberlain.registria.com or use the icon below:
1.
Take a photo of the camera icon including
the points (
).
2.
Send it in by texting the photo to 71403 (US).
• Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
• Fasten the manual near the garage door after installation.
• The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System® is connected and properly aligned.
• Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
• The model number label is located on the left side panel of your garage door opener.
• This garage door opener is compatible with myQ® and Security+ 2.0® accessories.
• DO NOT install on a one-piece door if using devices or features providing unattended close. Unattended
devices and features are to be used ONLY with sectional doors.
www.chamberlain.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain B4603TC

  • Page 53 Manuel d’installation Ouvre-porte de garage à DEL entraîné par courroie Modèles B4603TC • B4643TC • B4613TC B6713TC• B6753TC USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT TÉLÉCOMMANDE PRÉ- PROGRAMMÉE INCLUSE Pour enregistrer votre ouvre-porte de garage afin de recevoir des mises à jour et des offres de Chamberlain, visitez Chamberlain.registria.com ou...
  • Page 54 Pièces d’assemblage des rails ....................46 être utilisés UNIQUEMENT avec des portes sectionnelles. Pièces d’installation .........................46 Modèle B4603TC ........................47 Les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et il est Modèle B4613TC ........................48 possible que votre produit soit différent.
  • Page 55: Préparation

    Préparation Vérifiez la porte Avant de vous connecter avec votre téléphone intelligent Surveillez et contrôlez votre porte de garage de n’importe où à l’aide de l’application myQ®. Vous aurez besoin d’un routeur avec Wi-Fi® et d’un smartphone ou d’un autre appareil mobile. Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté...
  • Page 56: Outils Nécessaires

    Préparation Outils nécessaires Articles supplémentaires dont vous pourriez avoir besoin : Examinez votre garage pour voir si vous aurez besoin de l’un des éléments suivants : (2) Morceaux de bois 2X4 : Peuvent être utilisés pour fixer le support de linteau aux supports structurels.
  • Page 57: Inventaire Du Carton

    13 x1 Fil blanc et rouge/blanc Manuel d’installation et toutes les étiquettes d’avertissement 13 x2 Voir Matériel, page 8. Allez à chamberlain.com pour les remplacements ou des accessoires supplémentaires : Télécommande à 3 boutons modèle 953EV-P2 Modèle de clavier sans fil 940EV-P2...
  • Page 58 Préparation Matériel INSTALLATION ASSEMBLAGE COMMANDE DE PORTE Vis autotaraudeuse Boulon Tirefond 5/16 po - 9 x 1 - 5/8 po (4) Boulon 1/4 po - 14 x 5/8 po (2) 1/4 po - 20 x 1-3/4 po Ancrages pour Boulon à six pans 5/16 po - 18 cloisons sèches (2) Arbre fileté...
  • Page 59: Assemblage

    Assemblage ÉTAPE 1 Assembler le rail et installer le chariot ATTENTION Faites glisser jusqu’aux butées du dessus et des Pour éviter les BLESSURES par pincement, gardez les mains et les doigts éloignés des joints lorsque vous assemblez le rail. côtés du support en « U »...
  • Page 60: Étape 2 Fixer Le Rail Au Bloc Moteur

    Assemblage ÉTAPE 2 Fixer le rail au bloc moteur MATÉRIEL ATTENTION Écrou Boulon d’arrêt 1/4 po - 20 1/4 po - 20 x 1-3/4 po Pour éviter de GRAVES dommages à l’ o uvre-porte de garage, utilisez UNIQUEMENT les boulons/attaches montés sur le dessus de l’ o uvre-porte. Boulons (montés dans Insérez un boulon 1/4 po - 20 x 1-3/4 po dans le trou du boulon de protection du couvercle à...
  • Page 61: Étape 3 Installer La Poulie De Tension

    Assemblage ÉTAPE 3 Installer la poulie de tension MATÉRIEL Posez la courroie à côté du rail, tel qu’illustré. Saisissez l’ e xtrémité avec le connecteur de chariot à crochet Écrou 3/8 po Rondelle d’arrêt 3/8 po et passez environ 30 cm (12 po) de courroie à travers la fenêtre. Gardez le côté nervuré vers le rail et Boulon laissez-le pendre jusqu’à...
  • Page 62: Étape 4 Installer La Courroie

    Assemblage ÉTAPE 4 Installer la courroie MATÉRIEL Arbre fileté avec écrou de chariot à ressort Tirez la courroie pour entourer la poulie de tension, en allant vers le chariot. Le côté nervuré doit entrer en contact avec la poulie. Accrochez le connecteur du chariot dans la fente de retenue de celui-ci, tel qu’illustré (Figure 1). Le chariot étant contre le tournevis, distribuez le reste de la courroie le long de la longueur du rail, vers le bloc moteur et autour du pignon (Figure 2).
  • Page 63 Assemblage ÉTAPE 5 Serrer la courroie ÉTAPE 6 Installer le couvercle du pignon Vissez à la main l’ é crou du chariot à ressort sur l’arbre fileté jusqu’à ce qu’il soit bien serré (à la main) contre le chariot. N’utilisez aucun outil. Retirez le tournevis. Insérez la pointe d’un tournevis à...
  • Page 64: Installation

    Installation IINSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : 9. Installez la commande de porte de garage murale : LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION. en vue de la porte du garage. Installez l’...
  • Page 65: Étape 1 Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    Installation ÉTAPE 1 Déterminer l’emplacement du support de linteau FIXATION AU PLAFOND EN OPTION Ligne médiane verticale de la Mur du linteau POUR SUPPORT DE LINTEAU porte de garage Supports structurels Plafond non fini Pour éviter d’ é ventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : Le support de linteau DOIT être fixé...
  • Page 66: Étape 2 Installer Le Support De Linteau

    Installation ÉTAPE 2 Installer le support de linteau INSTALLATION MURALE Vous pouvez fixer le support de linteau soit au mur au-dessus de la porte de garage, soit au plafond. Mur du linteau Ligne médiane Suivez les instructions qui conviendront le mieux à vos besoins particuliers. N’installez pas le support de linteau sur une cloison sèche.
  • Page 67: Étape 3 Fixer Le Rail Au Support De Linteau

    Installation ÉTAPE 3 Fixer le rail au support de linteau ÉTAPE 4 Positionner l’ouvre-porte de garage Placez l’ o uvre-porte sur le sol du garage, sous le support de linteau. Utilisez des matériaux d’ e mballage comme base de protection. ATTENTION REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, vous aurez besoin d’aide.
  • Page 68: Étape 5 Accrocher L'ouvre-Porte De Garage

    Installation ÉTAPE 5 Accrocher l’ouvre-porte de garage MATÉRIEL Écrou Tirefond 5/16 po - 18 5/16 po - 9 x 5/8 po Pour éviter d’ é ventuelles BLESSURES GRAVES causées par la chute d’un ouvre-porte de garage, fixez-le SOLIDEMENT aux supports de la structure du garage. Des ancrages à béton DOIVENT être utilisés si vous installez TOUT support dans la maçonnerie. Boulon à...
  • Page 69: Étape 6 Fixer La Corde Et La Poignée De Déclenchement D'urgence

    Installation ÉTAPE 6 Fixer la corde et la poignée de déclenchement d’urgence Pour éviter d’ é ventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par une porte de garage qui tombe : Utilisez si possible la poignée de déclenchement d’urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE.
  • Page 70: Étape 7 Installer Le Support De Porte

    Installation ÉTAPE 7 Installer le support de porte MATÉRIEL ATTENTION Vis autotaraudeuse 1/4 po - 14 x 5/8 po Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger DEVRONT être renforcées AVANT d’installer le support de porte. Contactez le fabricant de la porte de garage ou le revendeur qui s’ e st chargé de l’installation pour obtenir des instructions sur un renfort d’...
  • Page 71: Étape 7 Installer Le Support De Porte (Suite)

    Installation Mur du linteau ÉTAPE 7 Installer le support de porte (suite) (Plafond fini) Support 2x4 OPTION B : PORTES MONOBLOC Centrez le support de porte sur le dessus de la porte, en ligne avec le support de linteau tel qu’illustré. Support de linteau Marquez soit les trous de gauche et de droite, soit les trous du haut et du bas.
  • Page 72: Étape 8 Connecter Le Bras De Porte Au Chariot

    Installation ÉTAPE 8 Connecter le bras de porte au chariot MATÉRIEL L’installation variera selon le type de porte de garage. Suivez les instructions qui s’appliquent à votre porte. OPTION A - PORTES SECTIONNELLES IMPORTANT : La rainure du bras de porte droit DOIT faire face à l’ o pposé du bras de porte incurvé. Fermez la porte.
  • Page 73: Étape 8 Connecter Le Bras De Porte Au Chariot (Suite)

    Installation ÉTAPE 8 Connecter le bras de porte au chariot (suite) OPTION B : PORTES MONOBLOC IMPORTANT : La rainure du bras de porte droit DOIT faire face à l’ o pposé du bras de porte incurvé. Bras de porte droit Fermez la porte.
  • Page 74: Installer La Commande De Porte

    JAMAIS à quiconque de passer la ligne de la porte de garage lorsqu’ e lle est en train de se fermer. INTRODUCTION Les anciennes commandes de porte Chamberlain et les produits de tiers ne sont pas compatibles. Installez la commande de porte à portée de vue de la porte de garage, hors de portée des jeunes enfants, à une BOÎTIER DE...
  • Page 75: Étape 10 Câbler La Commande De Porte À L'ouvre-Porte De Garage

    Installation ÉTAPE 10 Câbler la commande de porte à l’ouvre-porte de garage ÉTAPE 11 Fixer les étiquettes d’avertissement Faites passer le fil blanc et rouge/blanc de la commande de porte à l’ o uvre-porte de garage. Fixez le Fixez l’ é tiquette d’avertissement de piégeage sur le mur, près de la commande de porte, avec des punaises fil au mur et au plafond avec l’agrafe (ne s’applique pas aux boîtes de commande ou aux installations ou des agrafes.
  • Page 76: Installer Le Protector System

    Installation ÉTAPE 12 Installer le Protector System ® MATÉRIEL Vis à six pans 10-24 (2) Écrou à oreilles (2) Vérifiez que l’alimentation n’ e st PAS connectée à l’ o uvre-porte de garage AVANT d’installer le capteur d’inversion de sécurité. Les capteurs d’inversion de sécurité...
  • Page 77: Étape 12 Installer Le Protector System (Suite)

    Installation ÉTAPE 12 Installer le Protector System (suite) OPTION AU SOL Mesurez la position des deux supports de capteur afin qu’ils soient à la même distance du OPTION MURALE mur et sans obstruction. Assurez-vous que les supports de chaque côté sont éloignés du rail de la porte et ont le même dégagement Fixez le support au sol avec des ancrages à...
  • Page 78: Étape 13 Câbler Les Capteurs D'inversion De Sécurité

    Installation ÉTAPE 13 Câbler les capteurs d’inversion de sécurité MATÉRIEL Si votre garage a un câblage pré-installé pour les capteurs d’inversion de sécurité, voir l’OPTION B : Agrafe isolée (non illustré) INSTALLATION PRÉ-CÂBLÉE, page 27. OPTION A : INSTALLATION SANS PRÉ-CÂBLAGE Faites passer le fil des deux capteurs à l’ o uvre-porte de garage. Fixez avec des agrafes, mais NE percez PAS le fil.
  • Page 79: Étape 13 Câbler Les Capteurs D'inversion De Sécurité (Suite)

    Installation ÉTAPE 13 Câbler les capteurs d’inversion de sécurité (suite) Fils pré- OPTION B : INSTALLATION PRÉCÂBLÉE installés 11 mm (7/16 po) Coupez les fils du capteur, en vous assurant qu’il y a une longueur suffisante de fil pour atteindre les fils préinstallés du mur. Séparez les fils du capteur et dénudez l’isolant à...
  • Page 80: Connecter L'alimentation

    Installation ÉTAPE 14 Connecter l’alimentation IL EXISTE DEUX OPTIONS POUR CONNECTER L’ALIMENTATION : OPTION A - CÂBLAGE TYPIQUE AVERTISSEMENT Branchez l’ o uvre-porte de garage dans une prise de courant mise à la terre. Ne faites PAS fonctionner l’ o uvre-porte de garage à ce moment-là. Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par électrocution ou incendie : Assurez-vous que le courant n’...
  • Page 81: Étape 15 Alignement Des Capteurs D'inversion De Sécurité

    Installation ÉTAPE 15 Alignement des capteurs d’inversion de sécurité DÉPANNAGE DU CAPTEUR DE SÉCURITÉ Si l’un des voyants à DEL du capteur est éteint, le capteur n’est pas alimenté : IMPORTANT : Les capteurs d’inversion de sécurité DOIVENT être connectés et alignés Vérifiez que l’...
  • Page 82: Bouton De Programmation

    Ajustements Introduction PORTES MONOBLOCS UNIQUEMENT Lors du réglage du déplacement vers le haut d’une porte monobloc, assurez-vous que la porte n’ e st pas inclinée vers l’arrière lorsqu’ e lle est complètement ouverte (HAUT). Si la porte est inclinée vers l’arrière, cela provoquera des AVERTISSEMENT secousses inutiles lors de l’...
  • Page 83: Ajustements

    Ajustements - Programmez le déplacement AVERTISSEMENT - Réglez la force automatique Lorsque les positions de montée et de descente ont été réglées manuellement, les capteurs d’inversion de sécurité Si le capteur d’inversion de sécurité n’ e st pas correctement installé, les personnes (en particulier les jeunes se reconnectent et deviennent opérationnels.
  • Page 84: Testez Le Système D'inversion De Sécurité

    Ajustements - Testez le système d’inversion de sécurité - Testez le Protector System ® AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si le capteur d’inversion de sécurité n’ e st pas correctement installé, Si le capteur d’inversion de sécurité n’ e st pas correctement installé, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES provoquées par une porte de...
  • Page 85: Batterie De Secours

    Débranchez TOUTE l’alimentation électrique et la batterie AVANT d’ e ffectuer TOUT entretien ou toute maintenance. batterie est en cours de chargement Utilisez UNIQUEMENT la pièce G4228 de Chamberlain pour remplacer la batterie. NE PAS jeter les batteries au feu. La batterie peut exploser. Vérifiez les codes locaux pour les instructions d’...
  • Page 86: Commande De L'application Myq

    Commande de l’application myQ ® Connectez-vous avec votre téléphone intelligent VOUS AUREZ BESOIN : Un téléphone intelligent, une tablette ou un ordinateur portable compatible avec le Wi-Fi Une connexion Internet à large bande Signal Wi-Fi dans le garage (2,4 GHz, 802.11b/g/n requis), voir page 5 Mot de passe pour votre réseau domestique (le compte principal du routeur;...
  • Page 87: Caméra

    Caméra Configurer la caméra MODÈLES B4643TC ET B6753TC Téléchargez l’application myQ® pour créer un compte et vous connecter. Voir page 36. Suivez les instructions de l’application pour configurer et utiliser la caméra. La caméra s’allume lorsqu’ e lle est ouverte et s’ é teint lorsqu’ e lle est fermée. Une DEL sur la caméra en indique son état.
  • Page 88: Fonctionnement

    Fonctionnement CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : Après TOUT réglage, le système d’inversion de sécurité DOIT être testé. 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé tous les mois. La porte DOIT s’inverser au contact d’un 2.
  • Page 89: Panneau De Commande De Détection De Mouvement

    Fonctionnement Panneau de commande de détection de mouvement BOUTON DE VEROUILLAGE : Empêche les télécommandes de fonctionner, tout en permettant l’activation à partir de la commande de l’ o uvre-porte ou système d’accès sans clé. (Le réglage d’usine est à Désactivé.) Pour activer : Appuyez et maintenez le bouton de verouillage pendant 2 secondes.
  • Page 90: Télécommande Et Entrée Sans Clé 40

    LEARN (apprentissage) de l’ o uvre-porte de garage. DEL d'apprentissage HomeLink® Si votre véhicule est muni de HomeLink®, un Compatibility Bridge™ (non inclus) sera peut-être nécessaire pour certains véhicules. Visitez bridge.chamberlain.com pour savoir si vous avez besoin d’un Bridge (pont).
  • Page 91: Effacer La Mémoire

    Fonctionnement Effacer la mémoire Ouvrir la porte manuellement EFFACER TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES ET LES ENTRÉES SANS CLÉS Appuyez et maintenez le bouton LEARN (apprentissage) sur l’ o uvre-porte jusqu’à ce que le voyant à DEL LEARN s’ é teigne (environ 6 secondes). Tous les codes de télécommandes et des entrées sans clé sont maintenant effacés.
  • Page 92: Entretien

    Entretien Programme d’entretien AVIS : Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC ainsi qu’avec le CNR exempt de licence d’Innovation, TOUS LES MOIS Science et Développement économique Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil Activez manuellement la porte.
  • Page 93: Dépannage

    Dépannage Tableau des diagnostics Votre ouvre-porte de garage est programmé pour s’autodiagnostiquer. Les flèches vers le HAUT et le BAS de l’ o uvre-porte de garage clignotent pour indiquer les codes de diagnostic. CODE DE SYMPTÔME SOLUTION DIAGNOSTIC Clignotements Clignotements L’...
  • Page 94: Dépannage Supplémentaire

    Le voyant DEL de la batterie est rouge : La batterie 12 V de l’ouvre-porte de garage doit être remplacée. directement sous la lumière du soleil. Un voyant rouge indique que la batterie ne peut plus être rechargée. Rendez-vous sur chamberlain.com pour acheter une batterie de rechange qui permettra à votre système de fonctionner pendant une panne de Dépannage du Wi-Fi®...
  • Page 95: Garantie

    Le fait de ne pas se conformer strictement à ces instructions annulera la présente garantie limitée dans son intégralité. Visitez-nous en ligne à : Si, pendant la période de la garantie limitée, ce produit semble présenter un défaut qui est couvert par cette garantie limitée, visitez chamberlain. support.chamberlaingroup.com com avant de démonter ce produit.
  • Page 96: Guide De Sécurité Et D'entretien De L'ouvre-Porte Automatique De Garage

    Guide de sécurité et d’entretien de l’ouvre-porte de garage automatique Sécurité de l’ouvre-porte de garage – Une décision automatique La porte de garage est le plus grand objet mobile d’une maison. Une porte de garage et un dispositif d’ouverture mal réglés peuvent exercer une force mortelle lorsque la porte se ferme, ce qui peut entraîner le piégeage d’enfants ou d’adultes et des blessures pouvant être mortelles.
  • Page 97: L'entretien De Routine Peut Éviter Des Tragédies

    L’entretien de routine peut éviter des tragédies Faites des inspections et des tests de votre porte de garage et votre système d’ o uvre-porte tous les mois comme faisant partie de votre routine. Relisez le guide de l’utilisateur de la porte ainsi que de l’ o uvre-porte. Si vous n’avez pas de guide de l’utilisateur, communiquez avec le fabriquant et demandez l’...
  • Page 98: Pièces Détachées

    Pièces détachées Pièces d’assemblage des rails Pièces d’installation Description Numéro de pièce Description Numéro de pièce Courroie 4 1A5250 Bras de porte incurvé 041B0035B Poulie 4 C005 Support de porte avec axe à épaulement et fixation 041A5047-1 Lien maître 004A1008 Corde et poignée de déclenchement d’urgence 041A2828 Rail...
  • Page 99: Modèle B4603Tc

    Pièces détachées Pièces de l'ouvre-porte de garage - Modèle B4603TC Description Numéro de pièce Pignon et couvercle de pignon 041C1751 041-0198-000 Panneau d’ e xtrémité Couvercle et bloc optique et module d’ é clairage 041-0203-000 Panneau de la porte de commande 041-0204-000 Moteur avec module de déplacement...
  • Page 100: Pièces De L'ouvre-Porte De Garage - Modèle B4613Tc

    Pièces détachées Pièces de l’ouvre-porte de garage - Modèle B4613TC Description Numéro de pièce Pignon et couvercle de pignon 041C1751 Panneau d’ e xtrémité 041-0199-000 Couvercle et bloc optique et module d’ é clairage 041-0203-000 Transformateur 041D0277-1 Panneau de la porte de commande 041-0204-000 Moteur avec module de déplacement 041-0236-000...
  • Page 101: Pièces De L'ouvre-Porte De Garage - Modèle B4643Tc

    Pièces détachées Pièces de l’ouvre-porte de garage - Modèle B4643TC Numéro de pièce Description Pignon et couvercle de pignon 041C1751 041-0198-000 Panneau d’ e xtrémité Couvercle et bloc optique et module d’ é clairage 041-0201-000 Transformateur 041D0277-2 Panneau de la porte de commande 041-0204-000 Moteur avec module de déplacement 041-0236-000...
  • Page 102: Modèle B4613Tc

    Pièces détachées Pièces de l’ouvre-porte de garage - Modèles B6713TC et B6753TC Numéro de pièce Description Pignon et couvercle de pignon 041C1751 041-0198-000 Panneau d’ e xtrémité Modèle B6713TC Couvercle et bloc optique et module d’éclairage 041-0202-000 Modèle B6753TC 041-0200-000 Couvercle et bloc optique et module d’...
  • Page 104 © 2022, The Chamberlain Group LLC Tous droits réservés. The Chamberlain Group LLC Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance 300 Windsor Drive Home Link® est une marque déposée de Gentex Corporation Oak Brook, IL 60523 114-5823-000...

Ce manuel est également adapté pour:

B4643tcB4613tcB6713tcB6753tc

Table des Matières