Page 1
FAROARM USB ’ UIDE DE L UTILISATEUR 2007 ANVIER...
Page 3
TECHNOLOGIES INC., QUELLE QUE SOIT LA FORME D’ACTION, NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT DES ÉLÉMENTS DÉCRITS ICI. Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et ne représentent aucun engagement de la part de FARO Technologies Inc. FaroArm et CAM2 sont des marques déposées de FARO Technologies Inc.
Guide de l’utilisateur du FaroArm USB Janvier 2007 Table des matières Chapitre 1 : Introduction du FaroArm Informations générales ........2 Précautions ............3 Contenu de l’emballage du FaroArm ....3 Série Platinum – Liste de livraison ......... 3 Série Titanium – Liste de livraison......... 4 Accessoires en option .............
Page 6
Installation du module de batteries ........ 28 Retirer le module de batteries......... 28 Chargement du module de batteries ....... 29 Dépannage ............29 Angles Eulériens ..........31 Chapitre 2 : CAM2 Measure Menu Dispositifs Configuration du dispositif........33 Configuration matérielle ........34 Palpeurs............. 35 Editer palpeur................
Janvier 2007 Chapitre 1 : Introduction du FaroArm Merci d’avoir choisi le bras de mesure portable de FARO – le FaroArm. Cette introduction contient des instructions détaillées à propos de l’utili- sation de votre nouveau FaroArm Platinum ou Titanium à communica- tion par USB.
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Vous verrez également certains nouveaux termes. Avant de continuer, il est important de bien comprendre ces termes. numériser Enregistrer les coordonnées XYZ d’un point ou d’un emplacement dans l’espace 3D. Le terme numériser signifie la même chose que le terme mesurer lorsque l’on parle de points.
Manuel des accessoires FaroArm • FaroArm • Couvercle anti-poussières • Alimentation avec cordon • Trois palpeurs, cône d’étalonnage FARO et clé dans l’étui des palpeurs • Câble USB • Batterie Lithium Ion • Plaque de montage de surface Chapitre 1 : Introduction du FaroArm...
Le Manuel d’accessoires est également disponible sur le site Web de FARO à www.faro.com. Pour commander des accessoires optionnels, contactez le service clients de FARO au +49 7150/9797-400 ou par fax au +49 7150/9797-44. Chapitre 1 : Introduction du FaroArm...
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Emballage du FaroArm Le FaroArm doit être emballé soigneusement afin d’éviter des endom- magements lors du transport. Emballez le module d’alimentation, l’étui des palpeurs et la plaque de montage de surface comme illustré. Figure 1-1 Emballez le module d’alimentation, l’étui des palpeurs et la plaque de montage de surface Chapitre 1 : Introduction du FaroArm...
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Prenez le FaroArm avec les deux mains, comme illustré. Insérez le FaroArm dans la boîte. Figure 1-2 Insérez le FaroArm dans la boîte. Installation du matériel Les sections suivantes décrivent l’installation correcte du système FaroArm.
Page 13
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Vissez le collier fileté sur la base du FaroArm et sur la bague filetée de 3,5". Utilisez la clé pour serrer le collier fileté. Figure 1-3 Montage du FaroArm Testez la stabilité du montage avec un comparateur. Attachez une barre rigide (d’environ 250 mm) à...
Page 14
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 : La barre doit avoir un filetage 6M à une extrémité EMARQUE pour pouvoir être connectée au FaroArm. Mesurez la déflection de la barre lorsque le FaroArm est totalement déplié. La déflection angulaire et latérale de la base ne doit pas dépasser les valeurs indiquées dans Table 1-1.
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Ordinateur hôte La sortie du FaroArm est acceptée par le biais d’un port USB compatible PC et un câble USB. : Branchez tous les câbles avant d’appliquer l’alimen- EMARQUE tation électrique à l’ordinateur ou au FaroArm. Commutateur Marche/Arrêt Port...
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 DEL de la poignée Après le branchement de l’alimentation du FaroArm, la DEL est CONSTAM- MENT ALLUMÉE EN VERT lors du bouton ARRIÈRE diagnostic interne de démarrage. Après bouton AVANT avoir terminé le diagnostic, le voyant indique les états suivants : •...
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Indicateurs d’erreurs et d’état Le FaroArm génère et affiche des messages d’erreur par le biais du logiciel d’interface du logiciel de mesure. • Avertissements de fin de course d’encodeur, quand un encodeur atteint la fin de sa rotation. Figure 1-6 Avertissement de fin de course du FaroArm •...
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Référence des encodeurs Chacun des six (ou sept) encodeurs du FaroArm doivent avoir une réfé- rence avant que le système ne puisse émettre des données. La fenêtre d’avertissement de fin de course affiche une erreur pour les six enco- deurs jusqu’à...
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Boutons de la poignée du FaroArm Le bouton AVANT est utilisé pour acquérir des données et le bouton ARRIÈRE pour accepter les données. • Le bouton AVANT est vert et le bouton ARRIÈRE plus rapproché...
Sur le côté de la FaroArm base, il y a un port de communication pour brancher des équipements externes. : N’utilisez que des dispositifs approuvés par VERTISSEMENT FARO sur ce port. L’utilisation d’autres dispositifs pourrait endom- mager votre système et annulera le plan de garantie/service. PORT AUXILIAIRE Figure 1-9 Port auxiliaire Nº...
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Nº de Direction Description Commentaires broche du signal signal Capture + Le signal Capture confirme Du FaroArm Signal différentiel RS485 qu'un signal Trigger (déclen- vers des inter- Si la broche 6 > est supé- Capture - chement) a été...
Toute ø 32.4 32.2 déflexion du palpeur risque de ren- dre le système FaroArm inexacte. : FARO Technologies, Inc. ne garantit pas la précision EMARQUE du FaroArm quand un palpeur personnalisé est utilisé. Chapitre 1 : Introduction du FaroArm...
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Installation des palpeurs Le palpeur doit être attaché à la poignée filetée à l’extrémité du FaroArm. Utilisez la clé de 12 mm qui se trouve dans l’étui des palpeurs pour installer le palpeur. •...
Installation et utilisation du palpeur Renishaw L’installation et l’utilisation du palpeur Renishaw est optionnelle. Les palpeurs Renishaw rassemblent des points en touchant la pièce avec un stylet. FARO distribue le palpeur TP-20. : Le palpeur Renishaw TP-2 n’est pas pris en charge. EMARQUE...
Page 25
Logiciel de mesure Le logiciel de mesure doit être configuré pour le palpeur correspondant. • Dans CAM2 Measure, sélectionnez la commande PALPEURS. Voir « Palpeurs » à la page 35. • Créez un nouveau palpeur et passez le port auxiliaire à la posi- tion «...
Si le test échoue, imprimez les résultats et répétez à deux repri- ses la certification. Imprimez tous les résultats. Contactez le service clients de FARO au +49 7150/9797-400 ou par fax au +49 7150/9797-44. Chapitre 1 : Introduction du FaroArm...
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Figure 1-12 Certification point unique Précision du FaroArm Les standards de tests de précision sont le standard nord-américain ASME ou le standard européen ISO. Le standard ANSI B89 décrit la précision comme étant l’erreur totale de largeur de bande passante. Cette bande passante peut s’appliquer à...
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 La précision de votre FaroArm est indiquée sur l’étiquette du numéro de série sur le côté gauche de la base. Certification Certification Nov 18, 2001 P08020100763 S/N: S/N: Date: Date: Certified 2 Sigma Certified 2 Sigma +/- .025 mm.
• Ne lubrifiez pas le FaroArm. Le FaroArm a été étalonné à l’usine de FARO. Il ne devrait donc être étalonné de nouveau que lorsque l’unité avait été soumise à un choc pro- voquant la perte du matériau de surface ou des pliures du FaroArm. Des tests périodiques de certification devraient être exécutés pour certifier la...
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Test de fermeté de montage Le FaroArm est un instrument portable et peut être monté dans diverses environnements. Le FaroArm est équipé d’un contre-poids et la nature d’un contre-poids peut provoquer des forces de réaction sur le montage, dues aux forces appliquées générées par le mécanisme de contre-poids.
Considérations de température FARO a obtenu le brevet U.S. 5 402 582 et des brevets de par le monde sont en attente sur le concept et les méthodes de compensation de tem- pérature de dispositifs CMM portables.
être certifiée dans le pays où l’équipement est commercialisé. Contactez le service clients de FARO pour commander des remplacements. Toute réparation devrait être confiée à du personnel de service qualifié. Chapitre 1 : Introduction du FaroArm...
Page 33
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Tension nominale : 110 -240V ~ 50 - 60 Hz Tolérance de tension : +10 % à -10 % Entrée nominale : 0.8A Tension secondaire : +12 VDC Courant secondaire : Catégorie de pollution : Catégorie d’installation : 2 ATTENTION (UTILISATION INTERIEURE UNIQUEMENT)
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Module de batteries du FaroArm Vous pouvez alimenter votre FaroArm par le biais du module de batte- ries fourni. Installez le module de batteries pour utiliser votre FaroArm lorsque vous ne disposez pas d’une prise de courant appropriée. : Il n’est pas nécessaire d’installer le module de batteries EMARQUE lorsque le FaroArm est connecté...
VERTISSEMENT pour alimenter votre FaroArm. Pour des informations à propos de la commande de modules de batteries supplémentaires ou de rempla- cement, contactez le service clients de FARO au +49 7150/9797- 400 ou par fax au +49 7150/9797-44. Dépannage Erreur temps mort sur port USB •...
Page 36
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Les boutons (AVANT et ARRIÈRE) ne répondront pas • Assurez-vous que tous les encodeurs ont obtenu la référence. Voir « Référence des encodeurs » à la page 12. • Désactivez le port auxiliaire. Voir « Editer palpeur » à la page 35.
Guide de l’utilisateur FaroArm USB Janvier 2007 Angles Eulériens Les angles Eulériens définissent un système de coordonnées orthogonal résultant de trois rotations successives d’une système de coordonnées mixte. Les trois rotations successives sont : A est une rotation sur l’axe Z, donnant : X´,Y´,Z´ = A B est une rotation sur l’axe X, donnant : X´´,Y´´,Z´´...
Lorsque le FaroArm démarre, le logiciel essaye d’initialiser les commu- nications avec le dispositif d’entrée primaire. Vous ne pouvez pas enre- gistrer un dispositif de démarrage dans un fichier de configuration. Figure 2-1 Boîte de dialogue Configuration de dispositif Chapitre 2 : CAM2 Measure Menu Dispositifs...
Le logiciel pourra utiliser ce signal spécial pour lancer une commande quelconque. Par exemple, ceci répète la dernière commande dans CAM2 Measure X de FARO. Vitesse de poursuite : La vitesse du curseur peut être ajustée en utili- sant le contrôle Vitesse de poursuite.
Modifiez les paramètres nécessaires et cliquez sur le bouton MODIFIER pour continuer. Figure 2-2 Boîte de dialogue Modifier palpeur Pour créer un nouveau palpeur : Saisissez un nouveau nom pour le palpeur. Chapitre 2 : CAM2 Measure Menu Dispositifs...
Si le palpeur est étalonné correctement, les mesures seront précises. Si le palpeur n’est pas étalonné correctement, les mesures seront moins précises. Un montage correct et une technique appropriée sont des facteurs d’étalonnage critiques. Chapitre 2 : CAM2 Measure Menu Dispositifs...
Voir « Méthode de cavité unique - Guidage » à la page 38. • Voir « Méthode de cavité unique » à la page 41. • Voir « Méthode Sphère » à la page 43. Chapitre 2 : CAM2 Measure Menu Dispositifs...
Janvier 2007 Méthode de cavité unique - Guidage L’étalonnage de cavité unique est exécuté par le biais du cône d’étalonnage FARO. Si la case de sélection G est cochée pour le UIDAGE palpeur actuel, suivez les étapes suivantes. Voir « Editer palpeur » à la page 35.
Page 45
Observez le dialogue pour vous aider à rester dans la zone. Répétez le mouvement jusqu’à ce que chacun des 200 points soit numérisé. Observez le dialogue pour vous aider à numériser tous les points. Chapitre 2 : CAM2 Measure Menu Dispositifs...
Page 46
Vous pouvez visualiser les détails de tous les étalonnages d’un palpeur en cli- quant sur le bouton Afficher journal. Voir « Afficher journal » à la page 44. Chapitre 2 : CAM2 Measure Menu Dispositifs...
Assurez-vous que le palpeur sphérique reste assis dans la cavité. Relâchez le bouton AVANT et répétez pour chaque position. • Numérisez des points dans la cavité et passez à la position 1 Chapitre 2 : CAM2 Measure Menu Dispositifs...
Page 48
Vous pouvez visualiser les détails de tous les étalonnages d’un palpeur en cli- quant sur le bouton Afficher journal. Voir « Afficher journal » à la page 44. Chapitre 2 : CAM2 Measure Menu Dispositifs...
FaroArm. • Numérisez cinq points du sommet de la sphère avec le palpeur en position 1. • Numérisez cinq points de la face avant de la sphère avec le palpeur en position 2. Chapitre 2 : CAM2 Measure Menu Dispositifs...
Le dialogue Journal d’étalonnage affiche l’historique d’étalonnage du pal- peur actuel. Vous pouvez activer ou supprimer tout étalonnage précédent. Vous pouvez également sélectionner les étalonnages et les copier dans le presse-papiers de Windows. Figure 2-5 Boîte de dialogue Journal d’étalonnage Chapitre 2 : CAM2 Measure Menu Dispositifs...
Cliquez sur le bouton CRÉER RAPPORT pour lancer un test de dia- gnostique sur votre FaroArm. Vous pouvez enregistrer ce rapport dans un fichier que vous pouvez ensuite envoyer au service clients de FARO. Appuyez sur la touche ECHAP ou cliquez sur le bouton OK pour quitter la commande.
Support technique FARO Technologies Inc. s’engage à fournir à ses clients un support technique optimal. Notre politique de service après-vente est détaillée dans Annexe C: Contrat de maintenance de produits industriels de ce manuel. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation d’un de nos produits, veuillez suivre cette procédure avant de contacter notre...
Annexe A: Accord de licence du logiciel Cet accord de licence du logiciel fait partie du Manuel de l’opérateur du produit et du système logiciel acheté auprès de FARO TECHNOLO- GIES INC. (collectivement, le « Concédant »). En utilisant ce logiciel, vous acceptez les termes et conditions de ce contrat.
CETTE GARANTIE A PRÉSÉANCE SUR D’AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER CONCERNANT LE LOGICIEL ET LES DOCU- MENTS ÉCRITS. EN AUCUN CAS LE CONCÉDANT NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES, Y COMPRIS TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES OU AUTRES DOMMAGES DIRECTS OU INDI- RECTS RÉSULTANT DE L’USAGE OU DE L’INCAPACITÉ...
Secrétaire d’état, laquelle garantie reste effective jusqu’à réception par FARO du règlement total du prix d’achat ainsi que des intérêts de retard associés. 1.03 En cas de manquement de l’Acheteur à...
Page 58
FARO sans intérêt ni pénalité, le montant de la mise de fond ou de la caution et de toute autre partie du prix d’achat réglée par l’Acheteur.
Page 59
FARO comme étant le résultat d’un défaut de fabrication ou de matériau de FARO, le FaroArm sera réparé ou ajusté selon ce que FARO juge nécessaire ou au choix de FARO, remplacé par un nouveau FaroArm ou des pièces sans aucun coût pour l’Acheteur.
Page 60
Système, ou pouvant affecter le Système, ou les défauts engendrés ou réparations requi- ses à la suite de causes indépendantes de la fabrication de FARO ou des matériaux utilisés par FARO. Tel qu’utilisé ici, le terme « non autorisé...
(y compris une négligence), ou sur toute autre théorie juridique. La seule responsabilité de FARO dans le cadre de ce contrat, à la suite de toute cause quelle qu’elle soit, qu’elle soit basée sur un contrat, sur un préjudice (y compris une négligence) ou sur toute autre théorie juridi-...
Page 62
4.10 Ce qui précède constitue la seule et unique responsabilité de FARO et le seul et unique recours de l’Acheteur concernant le système. LA SEULE RESPONSABILITÉ DE FARO DANS LE CADRE DES GARANTIES EST STIPULÉ DANS CE CONTRAT ET FARO NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS,...
Le FaroArm, le Logiciel et le Système sont susceptibles de voir leur conception, leur fabrication et leur programmation modifiées entre la date de la commande et la date de livraison effective. FARO se réserve le droit d’implémenter de telles modifications sans le consente- ment de l’Acheteur, mais rien ne peut être interprété...
Page 64
Floride, États- Unis d’Amérique. 7.04 FARO sera en droit de récupérer tous ses frais et coûts raison- nables y compris, mais sans s’y limiter, les frais d’avocat encourus par FARO en relation avec toute mésentente ou litige consécutif ou en rela- tion avec ce document, y compris les appels et montants de recouvre- ment de faillite ou de créancier.
Page 65
8.07 « Bon de commande » ou « Ordre » désigne le document origi- nal émis par l’Acheteur pour FARO, indiquant la liste de toutes les pièces et/ou services achetés et le prix d’achat convenu. 8.08 « Formulaire de transfert de garantie/maintenance » désigne un document à...
(FaroArm) ou 14 jours (FARO Laser Tracker) ouvrables, à partir de la date figurant sur le bordereau de réception des composants défec- tueux de FARO. Le client est responsable pour le renvoi du matériel à FARO dans le conteneur d’emballage original ou dans un embal- lage personnalisé.
Le client obtient un numéro de service auprès du département de service clientèle de FARO. Le client envoie la pièce à FARO en indiquant le numéro de service sur l’étiquette, accompagné du payement ou d’une commande cor- porative pour les tests et l’évaluation, ce qui inclut l’étalonnage et la re-certification.
FaroArm. Les exigences sont les suivantes : Participer à une formation de base de FARO, soit à l’usine de FARO, soit sur place dans vos installations. La certification sera attribuée une fois que la formation est terminée;...
Toutes les évaluations incluent une re-certification. La re-certifi- cation sera exécutée selon nécessaire. Contactez votre centre de service FARO local pour les prix actuels des tests et évaluations de système. Délais de réparation Étalonnage et/ou re-certification uniquement - Peuvent nécessiter...
Page 71
(NOM CORPORATIF OU INDIVIDUEL, COMME APPLICABLE), par cette, rejette tous les droits sous le contrat de garantie pour Numéro de série FaroArm ____________________________________ Numéro de clé matérielle CAM2 ______________ acquis originalement le _______________________(DATE). _________________________________________________________ (NOM CORPORATIF OU INDIVIDUEL DE L’ACQUEREUR, COMME...
Manuel de l’opérateur du produit fabriqué par FARO acheté auprès de FARO TECHNOLOGIES INC. (désigné ci-après comme « FARO »). Le Contrat et tous les compléments en option sont soumis aux conditions des Annexes A, B et C et sont susceptibles d’être modifiés.
Page 74
à jour de logiciel tiers, ainsi que des services de garantie ou réclamations. 1.07 Dans le cas que FARO remplacerait un produit ou un produit de remplacement, FARO retiendra tous les droits, titres et intérêts de et pour tous les produits ou composants de produits remplacés par FARO.
Page 75
• Les frais d’envoi, y compris l’assurance souscrite par l’Acheteur envers FARO, sont à la charge de l’Acheteur. FARO prendra à sa charge tous les frais de retour y compris l’assurance. • Tous les efforts raisonnables seront mis en oeuvre afin d’effectuer les réparations dans un délai de 7 (FaroArm) ou 14 (FARO Laser...
Page 76
Ordinateur Éléments couverts • FARO utilise des prestataires de service tiers pour ce service pour jusqu’à 3 ans. Les termes et conditions du contrat de FARO avec le prestataire s’appliquent au présent contrat et y sont intégrés par référence. •...
Les contrats de maintenance privilégiés prévoient le prêt de FaroArm et d’ordinateurs lorsqu’une réparation est requise. Tous les frais d’expédition de l’équipement sont à la charge de FARO (dans les deux sens). FARO s’efforcera d’expédier tous les FaroArm de prêt dans les 24 heures suivant la réception de la demande de l’acheteur, une fois la...
Page 79
Guide de l’utilisateur du FaroArm USB Janvier 2007 Index barre d'outils 33 configuration 33 accessoires en option 4 configuration matérielle 34 accord de licence logiciel 1 diagnostiques 45 alimentation du FaroArm 27 menu 33 angles eulériens 31 palpeurs 35 température 45 décharges électrostatiques 26 dépannage 29 barres d'outils...
Page 81
Guide de l’utilisateur du FaroArm USB Janvier 2007 plans de service de base 2 étalonnage sur sphère 43 plans de service premium 5 plans de service standards 2 port auxiliaire 14 référence des encodeurs 12 support technique 47 série Platinum – liste de livraison 3 série Titanium –...
Page 84
FARO Technologies, Inc. 125 Technology Park Lake Mary, FL 32746, États-Unis 800-736-2771 USA / +1 407-333-3182 International Courriel : support@faro.com FARO Europe GmbH & Co. KG Lingwiesenstrasse 11 D-70825 Korntal-Münchingen, Allemange Tél. : +49 7150/9797-400 Télécopie : +49 7150/9797-44 Courriel : support@faroeurope.com...