Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Bedienungsanleitung / Mode d'emploi
HD-Camcorder „C-1080.p"
mit 5,1-cm-Display
Caméscope HD „C-1080.p"

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour somikon C-1080.p

  • Page 1 Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi HD-Camcorder „C-1080.p“ mit 5,1-cm-Display Caméscope HD „C-1080.p“...
  • Page 3 HD-Camcorder „C-1080.p“ mit 5,1-cm-Display Caméscope HD „C-1080.p“ Bedienungsanleitung Seite 4 - 23 Mode d‘emploi Page 25- 47 © 05/2011 - MK//TH//SF - GS...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhalt INHALT Ihr neuer Camcorder ................6 Lieferumfang ...................... 6 Wichtige Hinweise zu Beginn ............7 Sicherheitshinweise & Gewährleistung............ 7 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ............7 Konformitätserklärung ................... 8 Erste Schritte ..................9 Produktdetails ....................9 Akku einsetzen ....................10 Akku laden ......................10 SD-Karte einsetzen & entnehmen ............10 Ein- und Ausschalten ..................
  • Page 5 Inhalt Verbindungen zu Computer und Fernseher ........18 HDMI-Verbindung zu einem Fernseher ..........18 Anhang ....................19 Tastenübersicht....................19 Symbole ......................20 Lösungen von Problemen beim Anschluss von USB-Geräten ..21 Technische Daten ....................23...
  • Page 6: Ihr Neuer Camcorder

    Ihr neuer Camcorder IHR NEUER CAMCORDER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses HD-Camcorders. Mit einer Au ösung von 1080p nehmen Sie jedes Detail gestochen scharf direkt auf Ihre SD-Karte auf. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Camcorder optimal einsetzen können.
  • Page 7: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    Wichtige Hinweise zu Beginn WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise & Gewährleistung • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funkti- onsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. •...
  • Page 8: Konformitätserklärung

    Wichtige Hinweise zu Beginn Konformitätserklärung Hiermit erklärt Pearl Agency GmbH, dass sich das Produkt PX-8167 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der gängigen Richtlinien be ndet. PEARL Agency GmbH PEARL-Str. 1-3 79426 Buggingen Deutschland 23.05.2011 Die ausführliche Konformitätserklärung nden Sie unter www.pearl.de. Klicken Sie auf der linken Seite auf den Link Support (FAQ, Treiber &...
  • Page 9: Erste Schritte

    Erste Schritte ERSTE SCHRITTE Produktdetails 1. LED-Licht 9. Lautsprecher 2. Linse 10. Navigationstasten 3. Audioanschluss (3,5 mm Klinke) 11. Aufnahmetaste 4. USB-Port 12. Menü-Taste 5. HDMI-Port 13. Modus-Taste 6. Reset-Taste 14. Wiedergabe-Taste Fokus-Schieberegler 15. Power-Taste (Makro / unendlich) 16. SD-Kartenslot 8.
  • Page 10: Akku Einsetzen

    Erste Schritte Akku einsetzen Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs nach unten und nehmen Sie ihn ab. Setzen Sie anschließend den mitgelieferten Li-Io-Akku ein. Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Akkus die Kontakte im Batteriefach berühren. Setzen Sie den Deckel anschließend wieder auf und schließen Sie das Batteriefach.
  • Page 11: Ein- Und Ausschalten

    Erste Schritte Ein- und Ausschalten Drücken Sie die Power-Taste für einige Sekunden, bis sich der Cam- corder einschaltet. Um ihn wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste erneut und halten Sie sie einige Sekunden gedrückt. Datum und Zeit einstellen Um das Datum und die Zeit einzustellen, drücken Sie die Taste MENU, um das Einstellungsmenü...
  • Page 12: Videomodus

    Videomodus VIDEOMODUS Der Standardmodus für die Aufnahme des Camcorders ist der Video- modus. In der oberen linken Enke des Displays erscheint das Symbol . Richten Sie die Linse auf die gewünschte Szene und drücken Sie einmal auf die Auslöser-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. Mit dem Fokus-Schieberegler können Sie zwischen Makro-Aufnahme (ab ca.
  • Page 13: Fotomodus

    Fotomodus FOTOMODUS Um in den Fotomodus zu wechseln, drücken Sie die Modus-Taste MODE. Das Symbol erscheint im Display. Drücken Sie die Auslöser- Taste, um ein Bild aufzunehmen. Wie im Videomodus können Sie den Fokus mit Hilfe des Schiebereglers zwischen Makro und Unendlich wählen.
  • Page 14: Wiedergabe

    Wiedergabe WIEDERGABE Sie können die gespeicherten Aufnahmen direkt auf der Kamera betrachten. Drücken Sie hierzu die Wiedergabe-Taste . Mit der Navigationstaste nach links oder rechts schalten Sie zwischen den Aufnahmen durch, die Navigationstaste nach unten zeigt Ihnen eine Voransicht der gespeicherten Aufnahmen, die Sie mit der Naviga- tionstaste wählen und mit einem Druck auf die Navigationstaste aufrufen können.
  • Page 15: Einstellungen

    Einstellungen EINSTELLUNGEN Mit der Menü-Taste können Sie ein Einstellungsmenü aufrufen, des- sen Inhalt vom gerade aktiven Modus abhängt. Innerhalb des Menüs navigieren Sie mit der Navigationstaste nach oben oder unten, wählen Menüpunkte mit einem Druck auf die Navigationstaste und verändern Werte mit der Navigationstaste nach links oder rechts. Falls das Menü...
  • Page 16: Fotomodus

    Einstellungen No / 15 min / 30 Duration Dauer min / 45 min Aufberei- No / 15 min / 30 Recycle tung min / 45 min Fotomodus Menü- Deutsch Einstellungen Beschreibung punkt Bestimmt die Au ö- sung der Aufnahme. Höhere Au ösung Size Au ösung 8M / 5M ergibt höhere Qualität,...
  • Page 17: Wiedergabemodus

    Einstellungen Wiedergabemodus Menü- Deutsch Einstellungen Beschreibung punkt Delete Löschen No / Yes Löscht die aktuelle Datei. Slide No / 1 sec / 2 sec / Aktiviert eine Diashow Diashow Show 5 sec (siehe S. 14). Einstellungsmodus Menü- Deutsch Einstellungen Beschreibung punkt Stellt die Lautstärke der Volume...
  • Page 18 Verbindungen zu Computer und Fernseher VERBINDUNGEN ZU COMPUTER UND FERNSEHER Verbinden Sie die Kamera über das USB-Kabel mit dem USB-Port des Camcorders und einem freien USB-Anschluss eines Computers. Auf dem Display erscheint ein Auswahlmenü. Wählen Sie MSC und bestätigen Sie mit einem Druck auf die Navigationstaste. Ihr Computer erkennt die Kamera als Datenträger und installiert automatisch die passenden Treiber.
  • Page 19 Anhang ANHANG Tastenübersicht Allgemein Ein/Aus Camcorder ein / ausschalten Menü Menü aufrufen Modus Zwischen Modi wechseln Wiedergabe Wiedergabemodus starten Videomodus / Fotomodus Aufnahme starten / anhalten, Auslöser Foto aufnehmen Navigationstaste (hoch) 1/2/3/4x Digitalzoom (nur Fotos) Navigationstaste (runter) 4/3/2/1x Digitalzoom (nur Fotos) Navigationstaste (links) Aufnahmen anzeigen Navigationstaste (rechts)
  • Page 20 Anhang Wiedergabemodus (Videowiedergabe) Navigationstaste (hoch) Lautstärke erhöhen Navigationstaste (runter) Lautstärke verringern Navigationstaste (links) Schneller Rücklauf Navigationstaste (rechts) Schneller Vorlauf Navigationstaste (Druck) Wiedergabe / Pause Symbole Folgende Symbole und Icons werden Sie während der Kameranut- zung sehen: Symbol Bedeutung Videomodus Fotomodus Wiedergabemodus Systemeinstellungen Speicherkarte...
  • Page 21 Anhang High De nition WVGA Lösungen von Problemen beim Anschluss von USB-Geräten HINWEIS: Beim Anschluss von USB-Geräten an einen USB-Hub oder einen Switch kann ein auftretendes Problem von beiden Geräten verursacht worden sein. Sie sollten die folgenden Tipps zur Problemlösung daher soweit möglich immer sowohl am USB-Gerät selbst als auch an einem eventuellen Verbindungsgerät anwenden.
  • Page 22 Anhang Klicken Sie hierfür rechts auf Arbeitsplatz und wählen Sie Verwalten. Klicken Sie auf Geräte-Manager USB-Cont- roller USB-Root-Hub. Wählen Sie „Energieverwaltung“ und entfernen Sie den Haken im oberen Feld. 13. Windows XP erkennt die USB-Ports von Motherboards mit dem AMD 754 Chipsatz in vielen Fällen nicht. Installieren Sie in diesem Fall die Bus Master Drivers oder wenden Sie sich direkt an den Kundenservice des Herstellers.
  • Page 23 Anhang ACHTUNG: Bei der Formatierung des Datenträgers werden alle bisher auf diesem gespeicherte Daten gelöscht. • Windows versucht das Gerät jedes Mal, wenn es angeschlossen wird, neu zu installieren. 1. Überprüfen Sie, ob die passenden Gerätetreiber installiert sind. 2. Versichern Sie sich, dass Sie das Gerät in denselben USB-Port eingesteckt haben, den Sie auch bei der Installation verwen- det haben.
  • Page 25 Mode d‘emploi Caméscope HD „C-1080.p“...
  • Page 26 Somaire SOMMAIRE Votre nouveau caméscope ............. 28 Contenu.......................28 Consignes préalables ..............29 Consignes de sécurité ...................29 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ...29 Déclaration de conformité ................30 Premiers pas ..................31 Description du produit .................31 Installer la batterie ..................32 Charger la batterie ..................32 Insérer et retirer une carte SD ..............32 Allumer et éteindre le caméscope ............33 Réglage de la date et de l'heure ..............33...
  • Page 27 Somaire Connexion à l‘ordinateur ou au téléviseur ........41 Connexion HDMI vers un téléviseur ............41 Annexe ....................42 Description des touches ................42 Symboles ......................44 Dépannage des périphériques branchés en USB .......45 Caractéristiques techniques ...............47...
  • Page 28: Votre Nouveau Caméscope

    Votre nouveau caméscope VOTRE NOUVEAU CAMÉSCOPE Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l‘achat de cet article. Enregistrez des images ultra précises et détaillées, directement sur votre carte SD. A n d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire atten- tivement ce mode d‘emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Page 29: Consignes Préalables

    Consignes préalables CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonc- tionnement du produit. Conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Concernant les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 30: Déclaration De Conformité

    Consignes préalables Déclaration de conformité La société Pearl Agency déclare ce produit PX-8167 conforme aux directives du Parlement Européen concernant les équipements hert- ziens et les équipements terminaux de télécommunication. PEARL Agency GmbH PEARL-Str. 1-3 79426 Buggingen Allemagne 23.05.2011 Le formulaire de conformité détaillé est disponible sur www.pearl.de. Sur le côté...
  • Page 31: Premiers Pas

    Premiers pas PREMIERS PAS Description du produit 1. Lumière LED 10. Touches de navigation 2. Lentille 11. Touche d'enregistrement 3. Prise audio (jack 3,5 mm) 12. Touche Menu 4. Port USB 13. Touche Mode 5. Port HDMI 14. Touche Lecture 6.
  • Page 32: Installer La Batterie

    Premiers pas Installer la batterie Faites glisser le couvercle du compartiment à batterie vers le bas et ouvrez le compartiment. Insérez la batterie Li-Ion fournie. Veillez à ce que les contacts de la batterie touchent les contacts à l'intérieur du compartiment.
  • Page 33: Allumer Et Éteindre Le Caméscope

    Premiers pas Allumer et éteindre le caméscope Appuyez quelques secondes sur la touche POWER jusqu'à ce que le caméscope s'allume. Pour l'éteindre, réappuyez sur cette même touche quelques secondes. Réglage de la date et de l'heure Pour régler la date et l'heure, appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu des réglages.
  • Page 34: Mode Vidéo

    Mode vidéo MODE VIDÉO Le mode par défaut pour l'enregistrement est le mode vidéo. Dans le coin gauche de l'écran apparaît le symbole . Orientez la caméra vers la scène à lmer et appuyez une fois sur le déclencheur pour commencer l'enregistrement.
  • Page 35: Mode Photo

    Mode photo MODE PHOTO Pour passer au mode photo, appuyez sur la touche Mode. Le symbole apparaît à l'écran. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Comme pour le mode vidéo, vous pouvez régler la mise au point à l'aide du bouton de réglage et choisir entre le mode macro et le mode in ni Le nombre au bas de l'écran indique le nombre de photo que peut contenir la carte mémoire.
  • Page 36: Lecture

    Lecture LECTURE Vous pouvez visionner vos enregistrements directement sur le caméscope. Pour les visionner, appuyez sur la touche Lecture . Vous pouvez faire dé ler vos di érents enregistrements en poussant le bouton de navigation vers la gauche ou la droite. Vous obtenez un aperçu de vos enregistrements en poussant le bouton de navigation vers le bas.
  • Page 37: Réglages

    Réglages RÉGLAGES Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir un menu de réglages. Le contenu de ce menu dépend du mode activé. Parcourez le menu en poussant le bouton de navigation vers le haut ou le bas, choisissez des options en appuyant sur la touche de navigation et modi ez les valeurs en poussant le bouton de navigation vers la gauche ou la droite.
  • Page 38: Foto

    Réglages Permet de choisir des Vivid / Mono- e ets d‘images : cou- chrome / Nega- leurs vives/ niveaux E ect E et tive / Sepia / de gris/ couleurs Art / O inversées/ sépia/ e et artistique/ pas d‘e et No / 15 min / 30 Duration Durée...
  • Page 39: Play

    Réglages Réglage manuel de Standard / Hard Sharpness Netteté la netteté : normale / / Soft intense / faible Permet de choisir des Vivid / Mono- e ets d‘images : cou- chrome / Nega- leurs vives / niveaux E ect E et tive / Sepia / Art de gris / couleurs...
  • Page 40: System

    Réglages System Élément Français Réglages Description du menu Règle le volume des Volume Volume 0 à 8 e ets sonores. Change la langue Language Langue English / Chinese du menu Date Date Réglage de la date. Clock Heure Réglage de l‘heure Permet de formater la carte mémoire.
  • Page 41: Connexion À L'ordinateur Ou Au Téléviseur

    Connexion à l‘ordinateur ou au téléviseur CONNEXION À L‘ORDINATEUR OU AU TÉLÉVISEUR Banchez le câble USB au port USB du caméscope, puis connectez-le au port USB de votre ordinateur. Un menu de sélection s‘a che à l‘écran. Sélectionnez MSC et con rmez votre choix en appuyant sur le bouton de navigation.
  • Page 42: Annexe

    Annexe ANNEXE Description des touches Général Marche/Arrêt Allumer/ Éteindre le caméscope Menu A cher le menu Mode Changer de mode Lecture Démarrer le mode lecture Mode vidéo / Mode photo Démarrer/ Arrêter Déclencheur l‘enregistrement, prendre une photo Bouton de navigation (vers le Zoom numérique 1/ 2/ 3/ 4 x haut) (photos uniquement)
  • Page 43 Annexe Mode Lecture (index des images) Bouton de navigation Ligne précédente/page précédente (vers le haut) Bouton de navigation Ligne suivante/page suivante (vers le bas) Bouton de navigation Enregistrement précédent (vers la gauche) Bouton de navigation Enregistrement suivant (vers la droite) Bouton de navigation A cher l‘enregistrement (pression)
  • Page 44: Symboles

    Annexe Symboles Vous rencontrerez les symboles et icônes suivants lors de l‘utilisation du caméscope : Symbole Signi cation Mode vidéo Mode photo Mode Lecture Réglages système Carte mémoire Niveau de la batterie Éclairage automatique Éclairage continu Aucun éclairage Taille de l‘image : 5 MP Taille de l‘image : 8 MP Taille de l‘image : 12 MP Ensoleillé...
  • Page 45: Dépannage Des Périphériques Branchés En Usb

    Annexe Dépannage des périphériques branchés en USB NOTE : Lorsque vous branchez un périphérique USB sur un hub ou un switch, des incidents peuvent être causés par un de ces éléments. Suivez alors les consignes et astuces suivantes, tant pour l’appareil USB lui-même que pour les appareils intermédiaires.
  • Page 46 Annexe 13. Il arrive souvent que Windows XP ne reconnaisse pas les ports USB des cartes mères au chipset AMD 754. Dans ce cas, installez les Bus Master Drivers ou renseignez-vous auprès du fabricant de votre ordinateur. • Incidents liés aux périphériques USB 1.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques • Capteur : Capteur CMOS 5 MP • Zoom : Zoom numérique 4 x • Ecran : Écran couleur TFT 5,1 cm (2'') • Sortie vidéo : HDMI : CTS 1,2 / Compatibilité avec 720 p / 1080i •...

Ce manuel est également adapté pour:

Px-8167

Table des Matières