Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Börger Unihacker
Classic
Série HCL
www.boerger.de
www.borger.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Borger HCL Serie

  • Page 1 Notice d'utilisation Börger Unihacker Classic Série HCL www.boerger.de www.borger.fr...
  • Page 2: Börger Dans Le Monde

    Tél. +49 (0) 2862 / 91030 Benningsweg 24 +49 (0) 2862 / 910346 46325 Borken-Weseke E-mail info@boerger.de Allemagne Internet www.boerger.com Votre revendeur : (Cachet) * Algérie, Maroc : voir France, Börger France S.A.R.L. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 3: Données D'identification

    Données de documents : Document : BA-Classic HCL, fr_FR Date d'édition : 01/11/2014 Langue : Traduction française de l'édition originale allemande. La version allemande originale est disponible sur : service@boerger.de BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 4: Table Des Matières

    Transmission Unihacker....................34 3.1.5 Étanchéité d'arbre de corps du broyeur................. 35 3.1.6 Chambre intermédiaire (quench)................... 36 3.1.7 Formes de construction, positions de montage............. 37 3.1.8 Assemblages des brides d'aspiration et de refoulement..........39 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 5 Établir la disponibilité opérationnelle des dispositifs de ventilation/purge..... 65 Contrôles avant mise en service................... 66 4.5.1 Contrôle de la mobilité suite au stockage et à une immobilisation prolongée....66 4.5.2 Contrôle de l'état opérationnel..................67 BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 6 Élimination......................... 128 Protection de l'environnement..................128 Huiles, résidus huileux et graisses de lubrification............128 Plastiques........................128 Métaux......................... 129 Déchets électriques et électroniques................129 Mise hors service définitive..................129 Accessoires....................... 130 Commande réversible....................130 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 7 Types d'huiles......................163 9.9.1.5.1 Lubrifiants pouvant être utilisés dans les transmissions Börger......163 9.9.1.5.2 Lubrifiants pouvant être utilisés dans les chambres intermédiaires Börger..164 9.9.2 Notices d'utilisation complémentaires................164 9.10 Documentations des fournisseurs................164 BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 8 Table des matières Index........................... 165 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 9: Généralités

    De plus, l'exploitant est tenu de garantir que toutes les personnes ont bien pris connaissance des réglementations nationales concer- nant la prévention des accidents et la protection de l'environne- ment et les respectent, de même que les obligations de surveil- BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 10: Aide Pour La Formation Et L'instruction

    Le respect de ces instructions doit faire l'objet d'un contrôle régu- lier. C'est pourquoi, en qualité d'entrepreneur/d'exploitant, il est souhaitable que vous fassiez signer à chaque employé une confir- mation de sa participation aux séances de formation. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 11 Unihacker. Sur simple demande de votre part, nous vous ferons parvenir une offre détaillée. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 12: Exemples De Thèmes De Formation

    — Manipulation conforme des lubrifiants et des détergents — Expériences particulières dans le cadre de la maintenance, de la remise en état, du nettoyage et de l'entretien du Unihacker ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 13: Confirmation De L'instruction

    Généralités Confirmation de l'instruction Thème de l'instruction : Date : Responsable de la formation : Signature du responsable de la formation : N° Nom, prénom Signature BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 14: Sécurité

    AVERTISSEMENT ! Met en garde contre un risque pouvant être à l'origine de bles- sures très graves ou de la mort lorsque les instructions corres- pondantes ne sont pas parfaitement respectées. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 15 Les remarques et symboles apposés directement sur le Unihacker comme les plaques d'avertissement, les panneaux d'actionne- ment, les éventuels marquages des composants, etc. doivent impérativement être respectés. Ils ne doivent en aucun cas être retirés et être toujours parfaite- ment lisibles. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 16: Utilisation Conforme

    être exclues dans le liquide pompé, un piège à cailloux/séparateur de corps solides doit être monté devant le Unihacker pour éviter tout endommagement de l'appareil et de la pompe en aval. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 17: Risques Résiduels

    Lors des travaux de configuration, de préparation et de nettoyage, il peut être nécessaire de démonter des dispositifs de protection installés par l'utilisateur. Cela induit des risques résiduels et des dangers potentiels qui doivent être connus de tous les utilisateurs : BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 18 C'est pourquoi, lors de l'ouverture, vous devez toujours porter un équipement de protection (gants de protection, lunettes de protection) et prendre toutes les mesures de précaution nécessaires. Ne desserrez pas de raccords, lorsque le système est sous pres- sion ! www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 19: Description Des Dispositifs De Protection

    Les arbres rotatifs entre la motorisation et le Unihacker, reliés par un accouplement, doivent être protégés contre toute intervention et blocage dus à des chutes de pièces grâce à un dispositif de pro- tection fixe. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 20: Chambre Intermédiaire

    La transmis- sion risque alors être endommagée. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 21: Dispositifs De Surveillance Optionnels

    Ä Chapitre 8 « Accessoires » à la page 130. Si votre Uni- hacker est équipé de dispositifs de surveillance supplémentaires, vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans la notice d'utilisation du fabricant en annexe. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 22: Marquages, Plaques Signalétiques Du Unihacker

    Emplacement : Bien visible sur le Unihacker Signification : Unihacker avec couteaux rotatifs (pour le distinguer d'une pompe à lobes d'apparence extérieure identique) Emplacement : Bien visible sous l'anneau de levage www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Destinées Au Personnel D'exploitation

    état technique, conformément aux consignes, en gardant à l'esprit les aspects concernant la sécurité et les dangers, et dans le res- pect de cette notice. Tous les dysfonctionnements, notamment ceux pouvant compromettre la sécurité, doivent être éliminés immédiatement. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 24 Indiquez la procédure à la personne/au poste compétent(e). Cela est d'autant plus important si des modifications portant sur la sécurité ont été apportées au Unihacker. Lors de la maintenance du Unihacker, respectez les remarques relatives aux travaux de maintenance. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Concernant L'entretien Et L'élimination Des Dysfonctionnements Sur Le Unihacker

    Les travaux d'équipement, de maintenance et de remise en état ainsi que la recherche des défauts doivent toujours être réalisés lorsque le Unihacker est à l'arrêt. Tout réenclenchement involon- taire doit être exclu. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 26: Remarques Concernant Des Types De Danger Spécifiques

    à 80 dB(A). Le niveau de pression acoustique peut être plus important sur le lieu d'utilisation du Unihacker en raison de données locales. Dans ce cas, l'exploitant est tenu de fournir au personnel d'exploitation l'équipement de protection correspondant. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 27: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Structure du Unihacker Sous-composants : 1 Broyeur 2 Chambre intermédiaire 3 Transmission BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 28: Bride De Raccordement (Entrée Et Sortie)

    Étanchéité d'arbre de corps du broyeur Transmission Unihacker Chambre intermédiaire (quench) Œillard d'huile Ouverture de remplissage de chambre Ventilation et purge, remplissage de la intermédiaire transmission en huile Écoulement chambre intermédiaire Vis d'évent www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 29: Flasque À Fermeture Rapide

    Les corps de Unihacker sont fabriqués en fonte grise, en fonte à graphite sphéroïdal et en inox. Les huitième, neuvième et dixième positions de la codification indiquent le modèle et l'équipement de corps du Unihacker. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 30: Unité De Coupe

    Unihacker dépendent des propriétés du liquide pompé spécifiées dans la commande. Vous trouverez dans la fiche technique de votre Unihacker des renseignements sur la disposition conformément au code suivant pour l'unité de coupe. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 31: Variantes Des Unités De Coupe

    Sens de rotation : –U En ce qui concerne la dépendance du sens de rotation par rapport au sens d'écoulement, voir Ä Chapitre 4.5.3 « Contrôle du sens de rotation » à la page 70. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 32: Épaisseurs Des Couteaux

    Des douilles entretoises sont disposées entre les différents cou- teaux ou blocs. Le nombre de douilles entretoises entre les cou- teaux / blocs de couteaux correspond au nombre de couteaux sur cette position sur le deuxième arbre. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 33 — en haut et en bas, blocs de deux disposés en parallèle ou — en haut et en bas, blocs de deux disposés de manière décalée Dans des cas exceptionnels, des divergences sont possibles. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 34: Transmission Unihacker

    Couteaux/blocs décalés les uns par rapport aux autres Combinaison spéciale Exemple de code : –L R –U 3.1.4 Transmission Unihacker Les deux arbres logés unilatéralement dans le corps de transmis- sion du Unihacker guident les unités de coupe. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 35: Étanchéité D'arbre De Corps Du Broyeur

    Les garnitures mécaniques sont disponibles dans différentes asso- ciations de deux matériaux. L'étanchéité d'arbre du corps du broyeur de votre Unihacker est décrite dans la fiche technique jointe et se définit par la douzième position de codification. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 36: Chambre Intermédiaire (Quench)

    Du côté de la transmission, la chambre intermédiaire est étanchée par des joints à lèvres DUO. La septième position de la codifi- cation définit le matériau du joint à lèvres. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 37: Formes De Construction, Positions De Montage

    Debout, pieds en bas, arbres horizontaux   Codification 2 pour position de montage M2 Installation verticale, flasque à fermeture rapide vers le bas, pieds latéraux, arbres verticaux, arbre de commande vers le haut   BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 38 Dans le cas du modèle submersible (modèle spécial), les ouver- tures de remplissage et de ventilation sont installées dans la partie visible avec des prolongations de tubes ou peuvent être totalement obturées en option, en fonction de l'utilisation. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 39: Assemblages Des Brides D'aspiration Et De Refoulement

    Brides (exemples de formes de construction) — Raccord droit court : — Tube coudé à 90°, Raccord vers l'avant, l'arrière, le haut ou le bas : BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 40 : — Trémie à l'aspiration Pour les matériaux très visqueux, encore coulants, un Unihacker couché peut être équipé d'une trémie à l'aspiration à l'entrée au lieu d'une bride : www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 41: Groupes De Broyage Unihacker

    Différents équipements spéciaux et accessoires sont disponibles pour le fonctionnement et l'utilisation en toute sécurité du Uni- Ä Chapitre 8 « Accessoires » hacker, voir à cet effet le à la page 130. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 42: Mode De Fonctionnement Du Unihacker

    Unihacker, qui est un appareil robuste, est utilisé par exemple en position couchée lors de l'alimentation, et de plus en plus fréquemment comme broyeur indépendant (sans pompe). www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Veuillez contacter votre service clientèle Börger si vous souhaitez obtenir un duplicata. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 44: Dimensions

    3.3.1 Dimensions 3.3.1.1 Unihacker bout d'arbre nu Dimensions Unihacker standard Classic HCL en mm (env.) Æ K HCL... 127,5 644,5 Æ Q HCL... Poids (env.) G½ G½ 29,5 10,5 M8x15 89,5 225 kg www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 45: Brides

    Si vous employez deux joints plats de bride à 4 mm, additionnez +8 mm aux dimensions indiquées B et +4 mm aux dimensions A. Des divergences dues à la fabrication dans une tolérance acceptable ne peu- vent pas être exclues. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 46: Châssis (Modèle Standard)

    Le poids du groupe de broyage Unihacker complet ou du Uni- hacker complet, telle qu'il est fourni, figure dans la fiche technique. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 47: Performances Et Limites De Charge

    Les valeurs de la figure suivante peuvent tenir lieu de valeurs indi- catives. La nature de la matière solide n'a cependant pas été définie. Elle peut donner lieu à des divergences importantes. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 48 Description du produit Valeurs indicatives pour le débit en fonction de la teneur en matières sèches. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 49: Brides

    C'est pour cette raison qu'il est recommandé, dans la mesure des possibilités, de ne pas dépasser les valeurs maximale prescrites par la norme EN ISO 14847 pour pompes volumétriques rotatives avec un diamètre de tube de 200 BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 50: Transport, État De Livraison, Stockage Et Montage

    être soulevé par l'œillet de trans- port.     Les groupes de broyage Unihacker avec motorisation électrique en formes de construction standard peuvent être transportés en toute sécurité comme cela est illustré ici.   www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 51: État De Livraison

    Ne procédez pas à la mise en service en cas de dommages dus au transport ou si la livraison est incomplète ou incor- recte. Communiquez immédiatement les éventuels dommages dus au transport à l'entreprise de transport et informez Börger France. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 52: Stockage/Stockage Intermédiaire

    Obturez pour cela en particulier les raccords d'entrée/sortie (bride, accou- plement etc.) ainsi que les autres orifices éventuels du com- partiment intérieur du Unihacker à l'aide de caches imper- méables à l'humidité. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 53 Contrôlez et remplacez, si nécessaire, tous les joints toriques et garnitures mécaniques en contact avec le liquide. REMARQUE ! Dans ce cas, Börger France vous recommande de contacter le service clientèle Börger.   BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 54: Stockage Intermédiaire

    Contrôlez toutes les indications de la fiche technique et ne montez le Unihacker que s'il est adapté à l'utilisation prévue. Contrôlez les performances du Unihacker ainsi que la com- patibilité des matériaux avec le liquide pompé. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 55: Travaux De Montage Sur Machine Incomplète

    été livrée, il faut d'abord procéder au montage intégral de la machine. 4.4.1.1 Montage du Unihacker sur support. Si votre Unihacker a été livré sans châssis : Montez le Unihacker sur un support solide et résistant au gauchissement. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 56: Montage D'une Motorisation Appropriée

    élastiques et à ne pas expulser les joints plats de bride en caoutchouc (NBR, EPDM, FKM). Couples Joints toriques et plats de bride à base de PTFE Vis en acier M8 : 25 Nm www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 57: Mise En Place

    Unihacker pour assurer l'exécution d'opérations d'entretien et de remise en état. REMARQUE ! Veillez à ce que la circulation d'air soit suffisante au niveau de la motorisation, cf. notice du fabricant de la motorisation. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 58: Modèles Avec Châssis

    Assurez-vous de cela. S'agissant du montage de modèles spéciaux, par exemple de Unihacker immergés, une notice d'utilisation complémen- taire doit se trouver en annexe : veuillez en observer les con- signes. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 59: Montage, Entrée Et Sortie

    Unihacker et la conduite. Les tensions ainsi générées dans la conduite pourraient fissurer les pièces les plus fragiles de l'installation ou les cordons de soudure, et ce même si les vibrations liées au fonctionnement sont peu importantes. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 60: Alignement Du Groupe De Broyage

    à fermeture Ä Chapitre 6.3.2 rapide est monté correctement, voir à cette fin « Ouverture et fermeture du flasque à fermeture rapide » à la page 100. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 61: Modèle Avec Accouplement Élastique En Rotation

    4.4.4.2 Groupe d'exécution courte (poulie / courroie) La précontrainte de la courroie, resp. la tension de la chaîne doit être correcte pour un fonctionnement impeccable de la transmis- sion par courroie/chaîne et de la durabilité des courroies/chaînes. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 62: Raccordement Électrique, Hydraulique Et D'arbre Articulé

    Le dispositif d'arrêt normal doit alors être marqué en conséquence. Il est conseillé d'opter pour une solution de commande technique pour l'activation et la désactivation parallèles du Unihacker et de la pompe. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 63: Branchement Électrique

    Mettez le Unihacker à la terre de manière conforme, voir à cet effet ma notice d'utilisation du fabricant de la motorisa- tion. Utilisez en plus le taraudage pour la borne de terre sur le châssis. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 64: Raccordement Hydraulique

    Installez l'arbre articulé approprié, raccordé correctement à la motorisation, sur l'extrémité libre correspondante de l'arbre du Unihacker conformément à la notice d'utilisation du fabri- cant de l'arbre articulé. Contrôlez et corrigez, le cas échéant, la longueur de l'arbre articulé. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 65: Établir La Disponibilité Opérationnelle Des Dispositifs De Ventilation/Purge

    à la place de la vis d'évent un système de trop-plein fermé avec dispositif de ventilation/purge sûr garantissant la fonction du contrôle d'étanchéité et de la ventilation/purge. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 66: Contrôles Avant Mise En Service

    Montez la plaque d'usure axiale côté flasque avant et le flasque à fermeture rapide en observant les consignes du Ä Chapitre 6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fer- meture rapide » à la page 100. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 67: Contrôle De L'état Opérationnel

    Unihacker soit monté de façon conforme. Assurez-vous, que la vis d'évent de la chambre intermé- diaire soit monté de façon conforme et que le liquide de la chambre intermédiaire puisse s'écouler librement en cas d'un BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 68 AVERTISSEMENT ! Les déplacements intempestifs du Unihacker peuvent, en cas d'installation incorrecte des dispositifs de pro- tection, être à l'origine de graves blessures pouvant aller jusqu'à la perte des membres ou la mort. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 69 13. Contrôlez l'assise solide de toutes les vis et tous les écrous : certain(e)s ont pu se desserrer ou se dévisser au cours du transport ou au montage. 14. Éliminez les éventuels défauts constatés lors de ce contrôle. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 70: Contrôle Du Sens De Rotation

    Ä Chapitre 6.3.7 « Transformation pour la modifi- voir à cet effet le cation du sens d'écoulement » à la page 125. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 71 1) Si l'arbre de commande est l'arbre inférieur, en cas de modèle avec engrenage cylindrique à deux vitesses, en regardant sur la motorisation, alors le moteur doit tourner dans le sens inverse à celui représenté ici. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 72: Motorisations Spéciaux

    Motorisations spéciaux Veillez à garantir le sens de rotation nécessaire de l'arbre de commande du Unihacker conformément à la représentation fonctionnelle ci-dessus, comme cela est décrit dans la notice du fabricant de l'entrainement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 73: Mise En Service Et Exploitation

    ! Assurez-vous qu'un nettoyage insuffisant (restes adhérents du liquide pompé, fibres entourant les couteaux) ou la présence de corps étrangers non broyables ne sont pas à l'origine d'un dés- équilibre. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 74: Qualification Du Personnel D'exploitation

    Unihacker minutieusement à l'aide d'un produit adéquat, sous respect des valeurs limites. 5.2.1 Marche d'essai avec le liquide pompé Cette marche d'essai peut uniquement être effectuée, si www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 75 Contrôlez la puissance absorbée par la motorisation. Com- parez les valeurs avec les indications fournies dans la notice de la motorisation. Surveillez l'évolution des bruits et de la température de la motorisation. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 76: Mise En Service Définitive

    Si, contrairement à ce que nous conseillons, il n'est pas pos- sible d'activer les deux systèmes en parallèle, démarrez tou- jours d'abord le Unihacker, puis, sans attendre, la pompe (resp. les pompes ou l'alimentation). www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 77: Immobilisation

    éléments en amont et en aval jusqu'à l'élimination de la cause. Dans le cas contraire, il n'est pas possible d'exclure des dommages permanents au niveau des composants. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 78 — Utilisez le type de couteaux adapté substances solides amenées — Réduisez la viscosité si cela est possible Viscosité du liquide — Modifiez la position du Unihacker le cas pompé trop élevée échéant www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 79 L'unité de coupe n'est « Remplacement des couteaux et des pas montée correcte- douilles entretoises » à la page 103 et ment Ä Chapitre 6.3.4 « Remplacement des arbres hexagonaux » à la page 112 BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 80 — Déterminez et supprimez la cause des endommagements Usure des pièces d'usure (contre-cou- — Montez un filtre ou piège à cailloux en teaux) amont si nécessaire — Utilisez le Unihacker suivant les prescrip- tions www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 81 (le convertisseur de fréquence fréquence incorrect doit fournir un couple constant) Vitesse d'écoulement trop élevée avec teneur — Adaptez la vitesse de rotation de la en matières sèches pompe, resp. l'alimentation élevée BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 82 Ä Cha- montée toises » à la page 103 et pitre 6.3.4 « Remplacement des arbres hexagonaux » à la page 112) Puissance de motorisa- — Utilisez une motorisation plus puissante tion trop basse www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 83 (accouplement) ou cour- — Remplacez l'élément élastique ou la roie trapézoïdale etc. courroie trapézoïdale usés Endommagements au niveau de la transmis- — Contactez le service clientèle Börger. sion du Unihacker et de la motorisation BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 84 En fonctionnement sous vide : Étanchéité d'arbre — Remplacez les garnitures mécaniques ou du corps du broyeur les cartouches MultiSeal endommagé www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 85 étrangers — Utilisez le Unihacker suivant les prescrip- tions Le liquide pompé s'est déposé dans le corps du — Nettoyez l'intérieur du Unihacker broyeur après une immobilisation prolongé BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 86 Mise en service et exploitation REMARQUE ! Contactez Börger France si vous constatez d'autres dysfonction- nements et d'autres causes possibles de dysfonctionnement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 87: Entretien

    » à la page 128. Entretien Un entretien approprié contribue à la longévité du groupe de broyage Unihacker. L'élimination régulière des poussières et autres dépôts sur toutes les surfaces est généralement suffisante. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 88 Veillez à ce que tous les marquages figurant sur le Unihacker soient toujours parfaitement lisibles. Pour le nettoyer, essuyez ou balayez uniquement le Uni- hacker. Utilisez des chiffons de nettoyage qui ne s'effilochent pas. Si nécessaire, utilisez un détergent industriel usuel et aqueux. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 89: Maintenance Et Inspection

    Les intervalles suivants sont des intervalles indicatifs. En fonction des conditions d'utilisation, les intervalles peuvent être considéra- blement raccourcis. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 90: Contrôle/Maintenance

    » à la page 92 — Prenez les mesures appropriées Ä Chapitre 5.5 conformément à « Dysfonctionnements » Contrôle du fonctionnement et du à la page 77 débit — Le cas échéant, remplacez les pièces d'usure www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 91 Révision générale (y compris aux fins de révision générale contrôle des arbres de com- 10 A 40 000 conformément à Ä Cha- mande) pitre 6.3.8 « Autres réparations » à la page 126 BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 92: Niveau De Remplissage Et Remplacement Du Lubrifiant

    Ce n'est cependant qu'en cas de débordement qu'il convient de suspecter un problème d'étanchéité au niveau d'une garniture mécanique. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 93: Forme De Construction / Position De Mon- Tage

    17. position tage Milieu de l'œillard Arbre supérieur : du demi-recouvre- M1 debout d'huile ment au recouvrement total Entièrement rem- Env. jusqu'au coude dans le canal de M2 verticale 1) 2) plie remplissage BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 94: Corriger Les Niveaux De Remplissage De Lubrifiants

    Utilisez un récipient collecteur sûr lorsque vous laissez l'an- cien lubrifiant s'écouler. Fixation des ouvertures d'écoulement et de remplissage : voir Ä Chapitre 3.1.7 « Formes de construction, positions de montage » à la page 37. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 95: Remplacement Du Lubrifiant

    Utilisez un récipient collecteur sûr lorsque vous laissez l'an- cien lubrifiant s'écouler. Fixation des ouvertures d'écoulement et de remplissage : voir Ä Chapitre 3.1.7 « Formes de construction, positions de montage » à la page 37. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 96 Si la vis d'évent a du être retirée, remettez cette dernière en place avec l'ouverture Ä Chapitre 4.4.6 « Établir la disponibilité vers le bas, voir opérationnelle des dispositifs de ventilation/purge » à la page 65. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 97: Remise En État

    N'activez jamais la motorisation, lorsque le corps du Unihacker Ä Chapitre 2.5 n'est pas complètement fermé, voir à cette fin le « Description des dispositifs de protection » à la page 19. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 98 Risque de graves blessures en cas de chute de pièces lourdes ! Portez un équipement de protection adapté, notamment des chaussures de sécurité. Fixez les pièces lourdes à des engins de levage appropriés. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 99 également Ä Chapitre 5.4 « Immobilisation » à la page 77. Fermez toutes les vannes simples et d'arrêt pour empêcher toute infiltration du liquide pompé dans le Unihacker. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 100: Ouverture Et Fermeture Du Flasque À Fermeture Rapide

    Flasque à fermeture rapide Douille entretoise Plaque d'usure axiale côté flasque avant Contre-couteaux Goujon Joint torique Toutes les pièces du Unihacker subissant une usure régulière sont accessibles après retrait du flasque à fermeture rapide. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 101 (4) au niveau de traces d'usure. Si des traces d'usure sont reconnaissables, en parti- culier au niveau des contre-couteaux [GS], alors la plaque d'usure axiale côté flasque avant (4) doit être remplacée. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 102 Dans le cas de Unihacker, et contrairement à la pompe à lobes, pour les épaisseurs de couteaux 5 mm et 8 mm, les contre-cou- teaux sont différents en termes de dimensions et les plaques d'usure axiales ne peuvent donc pas être interverties entre elles. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 103: Remplacement Des Couteaux Et Des Douilles Entretoises

    épaisseurs de couteaux pour le type de Unihacker respectif sont représentés. Le type de couteau représenté figure à titre Ä Chapitre 3.1.3 « Unité de coupe » d'exemple, voir à cet effet à la page 30. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 104 Disposition individuelle (code E) L'alignement doit se faire ou bien de manière parallèle ou bien décalé (contrôler avant le démon- tage des couteaux !) Alignement parallèle (code p) Alignement décalé (code v) www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 105 Couteau de type R, 5 mm Contre-couteaux côté flasque Douille entretoise 5,95 mm (12x sur AW, Couteaux de types G, F ou S, 5 mm 12x sur KW) Douille entretoise 5,5 mm (1x sur AW, 1x sur KW) BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 106 Disposition par blocs de deux (code B) L'alignement doit se faire ou bien de manière parallèle ou bien décalé (contrôler avant le démon- tage des couteaux !) Alignement parallèle (code p) Alignement décalé (code v) www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 107 Couteau de type R, 5 mm Contre-couteaux côté flasque Douille entretoise 5,95 mm (12x sur AW, Couteaux de types G, F ou S, 5 mm 12x sur KW) Douille entretoise 5,5 mm (1x sur AW, 1x sur KW) BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 108 [D] de l'arbre hexagonal respectif (5). Avant le remontage, nettoyez toutes les pièces à monter et le corps du broyeur minutieusement. Contrôlez toutes les pièces retirées au niveau d'usure et uti- lisez uniquement des pièces non-endommagées. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 109 [GS] est installé au niveau de la plaque d'usure axiale côté transmission. Les douilles entretoises un peu plus fines peuvent être diffé- renciées des douilles plus épaisses par une entaille. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 110 15. Serrez les vis à six pans creux (1) avec le joint (2). 16. Serrez les vis à six pans creux (1) avec une clé dynamomé- trique. Vis acier M16 10.9 180 Nm Vis inox M16 A4-70, A5-70 144 Nm www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 111 19. Avant l'activation du Unihacker, vérifiez une nouvelle fois la mobilité en mettant brièvement l'entraînement en marche. Si un fonctionnement concentrique impeccable n'est pas donné, alors la cause doit être déterminée et le montage corrigé. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 112: Remplacement Des Arbres Hexagonaux

    Le jeu entre couteaux et profil hexagonal ne doit pas être trop important, le cas échéant, les cou- teaux ne sont plus mis en rotation, alors que l'arbre de commande www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 113 6.3.5 « Remplacement des garnitures mécaniques » à la page 115. Le conseil de Börger France : Remplacez également toujours les joints toriques. Contrôlez toutes les pièces retirées au niveau d'usure et uti- lisez uniquement des pièces non-endommagées. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 114 14. Avant l'activation du Unihacker, vérifiez la mobilité en mettant brièvement la motorisation en marche. Si un fonctionnement concentrique impeccable n'est pas donné, alors la cause doit être déterminée et le montage corrigé. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 115: Remplacement Des Garnitures Mécaniques

    Immobilisez le Unihacker ainsi que les éléments de l'installa- Ä Chapitre 6.3.1 tion en amont et en aval conformément au « Remarques concernant les travaux de remise en état » à la page 97. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 116 à la page 112 . Utilisez un outil approprié (par ex. un petit tire-tresses) pour retirer la clavette (9) respective de la rainure de clavette (3) de l'arbre. Veillez à ne pas endommager les clavettes. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 117 13. Avant le remontage, nettoyez toutes les pièces à monter et le corps du broyeur minutieusement. 14. Contrôlez toutes les pièces retirées au niveau d'usure et uti- lisez uniquement des pièces non-endommagées. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 118 17. Insérez respectivement une face de frottement (4) avec joint torique (5) dans les supports du grain tournant (2) à l'aide de la clé de montage pour garnitures mécaniques (12, Multitool). www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 119 Suite à la motorisation des arbres, la position d'un support de grain tournant peut se modifier imperceptiblement tandis que le deuxième est aligné en position droite, si le support du grain tournant fileté n'est pas bloqué. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 120 à fermeture rapide. 22. Mettez le joint torique neuf (1) en place sur le support de grain tournant (2). Ne réutilisez l'ancien joint torique que si tout endommagement peut être exclu. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 121 Dans ce cas de figure, la rondelle de protection frotte lorsque les écrous à oreille sont serrés sur la plaque d'usure axiale côté flasque BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 122 être déterminée et le montage corrigé. 29. Remplissez la chambre intermédiaire et fermez l'ouverture de Ä Chapitre 6.2.2 « Niveau de remplissage conformément au remplissage et remplacement du lubrifiant » à la page 92. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 123: Remplacement De Plaque D'usure Axiale Côté Transmission

    Ä Chapitre 6.3.4 « Remplacement des arbres hexagonaux » à la page 112. Dévissez les vis à tête fraisée (2) de la plaque d'usure axiale côté transmission [norme : M8 avec six lobes internes ® (Torx ), ISR-T40]. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 124 à six pans creux avec un nouveau joint et serrez ces vis au couple Ä Chapitre 6.3.3 « Remplacement prescrit, conformément au des couteaux et des douilles entretoises » à la page 103. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 125: Transformation Pour La Modification Du Sens D'écoulement

    Les pointes des types de couteaux dépendants du sens de rota- tion G, F et S doivent toujours être dirigérs dans le sens de rota- Ä Chapitre 3.1.3 « Unité de coupe » à la page 30. tion, voir BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 126: Autres Réparations

    Unihacker » à la page 22. 6.3.8 Autres réparations Si des réparations qui dépassent le cadre des opérations d'entre- tien mentionnées sont nécessaires sur votre Unihacker, nous con- seillons de contacter le service clientèle de Börger France. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 127: Demandes De Renseignements

    à vous ainsi qu'à tous nos cli- ents, le meilleur service possible. 6.3.10 Consignes d'entretien des équipements spéciaux Respectez les indications figurant dans les notices d'utilisa- tion complémentaires en annexe. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 128: Élimination

    éliminer dans le respect des dispositions légales par des sociétés/structures appropriées agréées. Plastiques Triez les matières plastiques autant que possible. Faites éliminer les matières plastiques dans le respect des dispositions légales par des sociétés/structures appropriées agréées. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 129: Métaux

    Faites exclusivement éliminer les déchets électriques et élec- troniques dans le respect des dispositions légales par des sociétés/structures agréées, par ex. la déchetterie. Mise hors service définitive Vérifiez, quels sont les matériaux qui doivent être recyclés et recyclez-les. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 130: Accessoires

    Uni- hacker monté correctement. La chaleur de frottement ou la formation d'étincelles suite à une remise en état inappropriée, par l'infiltration de corps étrangers non autorisés ou par accumulation de substances solides peut www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 131: Capteur De Température

    également nécessaire pour être utilisée dans des zones soumises au risque d'explosion. Il est possible de se procurer les capteurs de température PT100 et les unités de commande auprès de la société Börger. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 132: Dispositifs De Surveillance De La Pression En Tant Que Protection Contre La Surpression

    Vis d'alimentation Une vis d'alimentation avec trémie d'entrée devant l'entrée du Uni- hacker permet, dans certains cas, d'amener des fluides non liquides mais pouvant encore s'écouler. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 133: Annexe

    Ä Chapitre 6.3.3 « Remplacement les avec les figures du chapitre des couteaux et des douilles entretoises » à la page 103. N'hésitez pas à appeler le service clientèle de Börger en cas de questions. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 134 Vis à tête cylindrique à six pans creux pour la Pièce(s) fixation de l'unité de coupe sur l'arbre Pièce(s) Joint Aide au montage : — Extracteur d'arbre hexagonal (liste des pièces détachées, pos. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 135 Plaque d'usure axiale côté transmission Pièce(s) Joint torique de flasque à fermeture rapide Pièce(s) Joint torique pour support du grain tournant Pièce(s) Joint torique pour rondelle de protection d'arbre Pièce(s) Vis pour plaque d'usure axiale Pièce(s) Joint BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 136: Plan De Montage

    Pour l'ordre de montage des couteaux et des douilles entretoises, Ä Cha- tenez compte des représentations des variantes au pitre 6.3.3 « Remplacement des couteaux et des douilles entre- toises » à la page 103. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 137: Plan De Montage Hcl390

    Annexe 9.3.1 Plan de montage HCL390 BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 138: Outils Spéciaux

    éléments du Unihacker. La position des pièces est indiquée dans le plan de montage. La codification et les descriptifs supplémentaires éventuels (figu- rant dans la fiche technique) définissent les éléments de votre Uni- hacker. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 139: Liste Des Pièces Détachées Unihacker Hcl390

    UH1093 Couteau type G 10Z, 5 mm, arbre de commande 1.7218 UH1103 Couteau type F 16Z, 5 mm, arbre de commande 1.7218 UH1113 Couteau type SF 16Z, 5 mm, arbre de commande 1.7218 BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 140 2x face de frottement Duronit 2x joint torique 72,5 x 6,5 mm FKM (D35257) Garniture mécanique : D35070 ® Duronit/FFKM 2x face de frottement Duronit 2x joint torique 72,5 x 6,5 mm FFKM (D35277) www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 141 Engrenage 4,5/37 avec rainure de clavette au bas de la den- 19.a UH1082 1.7225 ture Engrenage 4,5/29 avec rainure de clavette au bas de la den- 19.b UH1092 1.7225 ture (sur arbre de commande) UH1012 Rondelle de protection d'arbre 1.7225 BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 142 O35755 Joint torique pour support du grain fixe, 110x3 mm FEPM O35747 Joint torique pour support du grain fixe, 110x3 mm FEP/FKM O35750 Joint torique pour support du grain fixe, 110x3 mm FFKM www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 143 4762 Vis à tête cylindrique à six pans creux, M8x25, DIN EN ISO Z39328 Inox 4762 Vis à tête cylindrique à six pans creux, M12x40, DIN EN ISO Acier galvanisé Z49501 4762 (8.8) BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 144 Z22820 Vis de vidange, transmission, G1A, DIN 908 Inox K32405 Joint A17x23x1,5, DIN 7603 (pour pos. 80) Z29305 Vis de vidange G⅜", DIN 908 Acier galvanisé MECH-2795 Plaque signalétique Unihacker 106,8x78,4x2 mm 1.4301 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 145: Explications Relatives Aux Indications De Matériel Dans La Liste Des Pièces Détachées

    Acier moulé résistant au froid pour réservoirs à pression, G20Mn5 V, DIN EN Steel casting, 1.6220 10213 ASTM A352 LCB (anciennement 1.1120, GS2 20 Mn5, DIN 17182) 1.7225 Acier de traitement allié (42CrMo4V), DIN EN 10083-3 AISI 4140/4142 BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 146 Polyuréthane PU/PUR Caoutchouc styrène-butadiène (de marque Buna S ® , Solprene ® etc.) Carbure de silicium lié à la réaction, infiltré de silicium avec résistance à l'abrasion SiSiC SiSiC extrême Carbure de tungstène www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 147: Tableau De Codification

    éven- tuelles modifications de l'équipement du Unihacker dans les lignes prévues à cet effet au bas du tableau de codification. Indiquez expressément ces modifications lors de chaque commande de pièces détachées. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 148 1x arbre de commande, profil de prise de force selon ancienne DIN 5482, pos. 0, acier 1x arbre de commande, profil de prise de force selon ancienne DIN 5482, pos. 1, acier 6 Sens d'écoulement www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 149 Inox, dispositif de verrouillage en matières fibreuses, dépendant du sens de rotation Acier traité, dispositif de verrouillage en matières fibreuses, indépendant du sens de rotation Inox, dispositif de verrouillage en matières fibreuses, indépendant du sens de rotation MultiSeal K 12 Garnitures mécaniques BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 150 Couteaux : 1.7218 , arbre hexagonal et douilles entretoises : 1.4571 Couteaux : 1.2379, arbre hexagonal: 1.7225, douilles entretoises : 1.0038 Couteaux : 1.2379, arbre hexagonal et douilles entretoises : 1.4571 15 Joints toriques statiques EPDM www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 151 Surveillance d'étanchéité/Mesure de conductivité dans la chambre intermé- diaire Surveillance/Sonde de température dans le flasque avant à ouverture rapide Flasque à fermeture rapide à contre-palier lisse (à coussinet intégré) Autres ou plusieurs équipements spéciaux Modification Date Motif BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 152: Clavettes

    La liste de contrôle est une aide supplémentaire lors de la mise en service des Unihacker Börger. Elle ne dispense pas de la lecture attentive de la notice avant la mise en service du groupe de broyage. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 153 Unihacker mis en marche et pompe activée (pompes/alimen- tation) Consommation de courant de la motorisation contrôlée afin de garantir une installation correcte 15 Débit et pression de service contrôlés Intervalles de maintenance et d'inspection de la machine définis. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 154: Déclaration De Conformité Ce/Déclaration D'incorporation Ce

    Annexe Déclaration de conformité CE/Déclaration d'incorporation CE Déclaration de conformité CE de groupes de broyage complets : www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 155 Annexe Déclaration d'incorporation CE de Unihackers livrés séparément : BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 156: Documentation Complémentaire

    — Compatibilité avec les matériaux des joints à lèvres et du corps de transmission. — Compatibilité avec les restes de l'huile utilisée en usine. — Viscosité suffisante dans la plage de température concernée. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 157: Vidange D'huile

    Börger lors de la vidange d'huile/du remplacement du lubrifiant. Même en cas d'utilisation d'une huile du même type que celle déjà contenue dans la transmission, la quantité résiduelle de l'ancienne huile doit être aussi faible que possible. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 158: Chambre Intermédiaire Börger

    être utilisés comme liquides de la chambre intermédiaire. La compatibilité avec les restes éventuels du liquide de la chambre intermédiaire préalablement utilisé doit être vérifiée avant l'appoint/ le nouveau remplissage. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 159 — une huile hydraulique ou de transmission synthétique (CLP/ HLP) pour les modèles ATEX, Ä Chapitre 9.9.1.5.2 « Lubrifiants pouvant être uti- voir tableau au lisés dans les chambres intermédiaires Börger » à la page 164. BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 160 Lors de l'appoint / du nouveau remplissage, il convient d'utiliser exclusivement le même liquide de chambre intermé- diaire pour éviter des dommages matériels qui, selon le cas d'ap- plication, peuvent être considérables. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 161: Propriétés De L'huile

    Dans la chambre intermédiaire, il est également possible d'utiliser de l'huile hydraulique synthétique à grand rendement. Nous con- seillons de respecter les valeurs limites ci-après des lubrifiants indiqués par la suite lors de leur utilisation dans les machines Börger : BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 162: Durée D'utilisation De L'huile

    La durée d'utilisation réelle peut fortement varier en fonction des conditions d'utilisation. Il est donc nécessaire de contrôler réguliè- rement le niveau et la qualité de l'huile. Cela est également valable pour le liquide de la chambre intermé- diaire. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 163: Types D'huiles

    = 220 mm²/s à 40 °C standard d'usine Börger, sauf mention contraire standard d'usine Börger pour les modèles ATEX et les pompes Protect PAO = huiles de base entièrement synthétiques à base de polyalphaoléfine BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 164: Lubrifiants Pouvant Être Utilisés Dans Les Chambres Intermédiaires Börger

    Les autres instructions complémentaires fournies séparément pour les modèles spéciaux font également partie de cette notice. Elles doivent être respectées. 9.10 Documentations des fournisseurs Lisez intégralement la documentation du fournisseur jointe séparément et tenez-en compte de manière appropriée. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 165 Déclaration d'incorporation ....155 Déclaration de conformité ....154 BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 166 Raccordement hydraulique ....64 Matériaux, explications ....145 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014...
  • Page 167 Vis d'alimentation ..... . 132 Contrôle de mobilité après le stockage . . 66 BA-Classic HCL, fr_FR, 01/11/2014 www.boerger.de / www.borger.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Hcl390

Table des Matières