Publicité

Liens rapides

ENCORE
Manuel
d'utilisation
S20/L20
LISEZ CE MANUEL
Il contient des informations importantes pour une utilisation correcte de la machine, en toute
sécurité. Lisez-le complètement avant de mettre la machine en marche ou d'effectuer un entretien.
A défaut, vous risqueriez de vous blesser ou de blesser d'autres membres du personnel,
d'endommager sérieusement la machine ou de provoquer des dégâts dans son environnement.
Avant de se servir de la machine, il est indispensable d'avoir reçu une formation. Si vous-même
(ou l'opérateur) ne parlez pas français, veuillez demander (ou lui fournir) toutes les explications
nécessaires. Des versions du manuel existent en d'autres langues.
Toutes les indications de direction figurant dans ce manuel sont visualisées depuis la position de
l'opérateur, à l'arrière de la machine.
Pour toute commande de manuels, adressez-vous à votre revendeur ALTO.
Form No. 74836B-FR 8/05
CLARKE TECHNOLOGY
Imprimé aux États-Unis

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alto CLARKE ENCORE S20

  • Page 1 Des versions du manuel existent en d’autres langues. Toutes les indications de direction figurant dans ce manuel sont visualisées depuis la position de l’opérateur, à l’arrière de la machine. Pour toute commande de manuels, adressez-vous à votre revendeur ALTO. Form No. 74836B-FR 8/05 CLARKE TECHNOLOGY...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Instructions pour la sécurité de l’opérateur ............... 3 Introduction et caractéristiques techniques............... 5 Transport de la machine ..................... 6 Commandes ........................8 Levier de relevage du suceur et flotteur d’arrêt ..............9 Préparation de la machine avant la mise en service ............10 Placement des batteries ..................
  • Page 3: Instructions Pour La Sécurité De L'opérateur

    INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE DE L’OPERATEUR WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA ! DANGER !: Le non-respect des consignes précédées du mot DANGER peut occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort. Lisez et respectez toutes les consignes DANGER figurant dans ce manuel et sur la machine. AVERTISSEMENT: Le non-respect des consignes AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures pour l’opérateur ou d’autres membres du person-...
  • Page 4 !AVERTISSEMENT!: Cette machine est lourde. N’essayez pas de la transporter ou de la déplacer sans aide. Il faut deux personnes pour la faire glisser le long d’une rampe de chargement. Déplacez la machine lentement. Ne tournez pas la machine sur la rampe.
  • Page 5: Introduction Et Caractéristiques Techniques

    INTRODUCTION ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Les nouvelles autolaveuses ENCORE S20 et L20 à haut rendement, mises au point par Clarke Tech- nology, sont conçues pour un nettoyage efficace des sols. Elles permettent de récurer des bandes d’une largeur de 51 cm. Le suceur racle le sol tandis que la turbine d’aspiration élimine la solution d’eau sale, le tout en un seul passage.
  • Page 6: Transport De La Machine

    TRANSPORT DE LA MACHINE Comment placer la machine dans un camion ou une camionnette !AVERTISSEMENT!: Cette machine est lourde. N’essayez pas de la transporter ou de la déplacer sans aide. Il faut deux personnes pour la faire glisser le long d’une rampe dechargement.
  • Page 7 TRANSPORT DE LA MACHINE 11. Arrimez la machine au véhicule. Clarke Technology recommande de placer une courroie autour de la partie supérieure de la machine et une autre pour empêcher la machine de glisser vers l’avant ou vers l’arrière. Sinon, la machine risquerait de basculer.
  • Page 8: Commandes

    COMMANDES Thermiques (figure 3, F, G, H) Interrupteur principal à clé (figure 3, A) Les boutons de réarmement des thermiques se trouvent L’interrupteur principal commande l’alimentation du sur la face arrière du capot. panneau. « I » = On (sous tension), « O » = Off (alimen- F = moteur de traction (25 Amp.) tation coupée).
  • Page 9: Levier De Relevage Du Suceur Et Flotteur D'arrêt

    LEVIER DE RELEVAGE DU SUCEUR ET FLOTTEUR D’ARRÊT Levier de relevage du suceur (figure 5) Le levier de relevage du suceur est le levier central qui se trouve sous les poignées de commande. Il permet d’abaisser ou de relever le suceur. Le moteur d’aspiration se met en marche quand le levier se trouve soit en position intermédiaire, soit en position basse.
  • Page 10: Préparation De La Machine Avant La Mise En Service

    PREPARATION DE LA MACHINE AVANT LA MISE EN SERVICE Placement des batteries AVANT DE LA MACHINE AVANT DE LA MACHINE Les autolaveuses «Encore» fonctionnent sur deux bat- teries de 12 V. Les batteries se trouvent dans le compartiment des batteries situé sous le réservoir de récupération.
  • Page 11 PREPARATION DE LA MACHINE AVANT LA MISE EN SERVICE Remarque: Vérifiez le niveau d’acide avant de procéder à l’opération de charge des batteries. Vérifiez que chaque plaque est bien immergée. Ne remplissez pas complètement les cellules avant de charger la batterie.
  • Page 12: Charge Des Batteries

    PREPARATION DE LA MACHINE AVANT LA MISE EN SERVICE Procédure de charge des batteries !AVERTISSEMENT !: Si vous chargez les batteries dans un local insuffisamment ventilé, vous risquez de provoquer une explosion. Pour éviter toute explosion, veillez à la bonne aération du local où vous chargez les batteries.
  • Page 13 PREPARATION DE LA MACHINE AVANT LA MISE EN SERVICE Pose de la brosse ou du porte-disque Pour installer la brosse ou le porte-disque, procédez de la façon suivante : 1. Placez l’interrupteur principal sur « O ». 2. Placez l’interrupteur de la brosse en position «...
  • Page 14: Mise En Service

    MISE EN SERVICE DE LA MACHINE Fonctionnement du suceur Le suceur racle le sol tandis que le moteur d’aspiration aspire la solution d’eau sale. Abaissez ou relevez la poignée de commande du suceur avec la main droite. Pour faire fonctionner le suceur, procédez comme suit : Pour abaisser le suceur et démarrer le moteur d’aspiration, poussez le levier du suceur vers...
  • Page 15: Mise En Service De La Machine

    MISE EN SERVICE DE LA MACHINE Mise en service de la machine. Remarque : Réglez la vitesse de la machine sur vitesse minimale ( sélecteur sur « tortue »). Débarrassez la surface à nettoyer de tout meuble ou objet qui constituerait un obstacle. Pour vous familiariser avec la machine : 1.
  • Page 16: Conseils Pour Le Nettoyage

    MISE EN SERVICE DE LA MACHINE Conseils pour le nettoyage !AVERTISSEMENT !: Les solutions aqueuses ou les nettoyants utilisés avec ce type de machine peuvent laisser des zones humides sur la surface nettoyée. Ces zones constituent un danger potentiel pour l’opérateur ou pour d’autres personnes.
  • Page 17 ENCORE S20/L20 SECTION II MANUEL D’ENTRETIEN ET LISTE DE PIÈCES (74836B-FR) CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - Encore S20/L20 Page -17-...
  • Page 18: Problèmes Et Solutions Proposées

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROPOSÉES PROBLEME CAUSE SOLUTION La vanne de la solution est fermée Ouvrir la vanne La solution ne s’écoule pas. Le filtre ou le flexible est bouché Déboucher le flexible ou décolmater le filtre La vanne de la solution ou le circuit Réparer ou remplacer la vanne et le circuit électrique sont endommagés électrique...
  • Page 19 PROBLEME CAUSE SOLUTION Les bornes sont encrassées ou Nettoyez les bornes et les Les batteries se déchargent endommagées connecteurs. Remplacez les câbles prématurément. endommagés. Chargez les batteries Le niveau d’acide est trop bas Ajoutez de l’eau distillée dans chaque cellule et rechargez les batteries Les batteries n’ont pas été...
  • Page 20: Entretien

    ENTRETIEN !AVERTISSEMENT !: Les réparations et les opérations d’entretien doivent toujours être effectuées par des techniciens agréés Clarke Technology. !AVERTISSEMENT !: Vidangez toujours les deux réservoirs (solution et récupération) avant de commencer un entretien ou d’entreprendre une réparation. A défaut, vous risqueriez d’endommager la machine ou de provoquer des dégâts matériels !AVERTISSEMENT !: Toutes les fixations...
  • Page 21: Entretien Avant Le Début D'un Travail

    ENTRETIEN Entretien à effectuer à la fin de chaque travail Remarque : Si la machine est équipée d’un frein de stationnement, celui-ci doit toujours être engagé avant le début de tout entretien. 1. Vidangez le réservoir de solution (figure3) et le réservoir de récupération (figure 4).
  • Page 22 ENTRETIEN Entretiens à effectuer chaque semaine !AVERTISSEMENT !: Seul du personnel qualifié, agréé par Clarke Technology, a le droit d’effectuer les réparations et l’entretien de nos machines. Vidangez toujours le réservoir de solution et le réservoir de récupération avant toute opération d’entretien. Veillez à ce que les fixations soient toujours bien serrées.
  • Page 23: Entretien Du Suceur

    ENTRETIEN Entretien du suceur Pour déposer le suceur, suivre la procédure ci-après : 1. Desserrer les deux manettes de fixation de l’ensemble du suceur puis déposez celui-ci. 2. Vérifiez l’état de la lame 3. Si la lame est usée, retournez la pour placer un nouveau bord en position de travail.
  • Page 24 ENTRETIEN Réglage des lames du suceur: Lorsque le placement est correct, la lame avant se trouve environ 4 mm au-dessus de la lame arrière. Voir figure 12. Réglage des roulettes de soutien du suceur Les roulettes devraient se trouver à 2mm au-dessus du sol, la lame arrière touchant le sol.
  • Page 25 Série « ENCORE L20 » 5/99 Caractéristiques des différentes machines 00881A Descriptif 00880A Machine de base Encore L20 871334 Batterie 195 Ah, activée, 12 V (2) 51447D Balai en polypropylène , 51 cm 40512A 24 V CC, 25 A, 115 V/60 Hz , chargeur de batteries 00882A Descriptif 00880A...
  • Page 26 Série « ENCORE S20 » 5/99 Caractéristiques des différentes machines 00891A Descriptif 00890A Machine de base Encore S20 871334 Batterie 195 Ah, activée, 12 V (2) 51447D Balai en polypropylène , 51 cm 40512A 24 V CC, 25 A, 115 V/60 Hz , chargeur de batteries 00892A Descriptif 00890A...
  • Page 27: Accessoires

    Accessoires Description Part No. Porte-disque, bidirectionnel 51453D base 57370A garant 57369A pièce d’entraînement disque/brosse 66649A Espacement (pour pièce d'entraînement 66649A) 58531A Pièce d'entrainement bidirectionnelle 30034A Espacement (pour pièce d'entraînement 30034A) 58530A vis de fixation de l’entraînement disque/brosse 962819 Écrous de la pièce d'entraînement 80084A brosse «...
  • Page 28 CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC ALTO Ceskà republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 CORPO Czech Republic Tel. (+420) 24 14 08 419 HEADQUARTERS HEADQUARTERS HEADQUARTERS HEADQUARTERS HEADQUARTERS Fax (+420) 24 14 08 439 E-mail: wap_p@mbox.vol.cz...
  • Page 29 S W E D E N S W E D E N S W E D E N S W E D E N ALTO DEN-SIN Malaysia Sdn Bhd ALTO Sverige AB SD14, Jalan KIP 11 Aminogatan 18, Box 40 29 Taman Perindustrian KIP 431 04 Mölndal...
  • Page 30: Garantie Clarke Technology (États - Unis Uniquement)

    GARANTIE CLARKE TECHNOLOGY (États - Unis uniquement) Ce produit industriel/commercial Clarke Technology est garanti exempt de défauts en ce qui concerne les matériaux et la fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien et ce, pour une période de un an à dater de l’achat, à condition qu’il ait été utilisé et entretenu en respectant les consignes d’utilisation et d’entretien de Clarke Technology.

Ce manuel est également adapté pour:

Clarke encore l2000880a00890a

Table des Matières