Vetus ILTCOND Manuel D'installation Et D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ILTCOND:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Installatie- en gebruikershandleiding
Aansluitkit voor watertanks
Installation and user manual
Connection kit for
fresh water tanks
Installations- und Benutzerhandbuch
Anschlußbausätze für
Frischwasser
Connection kit for
fresh water tanks
ILTCOND
Copyright © 2022 VETUS Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
Manuel d'Installation et d'utilisation
Kit de raccordement pour
réservoirs d'eau douce
Manual de instalación y usuario
Kit de conexión para depósitos
de agua dulce
Manuale d'installazione e d'uso
Kit di allacciamento per serbatoi
dell'acqua potabile
3
11
19
27
35
43
050106.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetus ILTCOND

  • Page 1 Kit de conexión para depósitos de agua dulce Installations- und Benutzerhandbuch Anschlußbausätze für Manuale d’installazione e d’uso Frischwasser Kit di allacciamento per serbatoi dell’acqua potabile Connection kit for fresh water tanks ILTCOND Copyright © 2022 VETUS Schiedam Holland 050106.01...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud Content Inhalt Inleiding Introduction Einleitung Installatie Installation Installation 2.1 Algemeen 2.1 General 2.1 Allgemeines 2.2 Voorbereiding 2.2 Preparation 2.2 Vorbereitung 2.3 Montage aansluitdeksel 2.3 Fitting the connection 2.3 Montage des 2.4 Aansluiten van de tank cover Anschlussdeckels 2.5 Controle 2.4 Connecting the tank 2.4 Die einzelnen Anschlüsse 2.5 Check...
  • Page 3: Inleiding

    Inleiding Deze handleiding geldt voor de aansluitkit Voor afmetingen zie tekeningen op blz. 54-55. ILTCOND en voor de VETUS (vaste) kunststof Voor alle afmetingen gelden toleranties van tanks type ATANK (42 t.e.m. 390 liter) en type + of - 2% ! APT100 (100 liter) bij toepassing als watertank.
  • Page 4: Voorbereiding

    Zet de tank vast met de bevestigingsbanden uit de aansluitkit; deze staan uitzetten van de tank toe. Montage in zeilschepen Houd rekening bij het monteren, dat de vul- slang te allen tijde aan dezelfde boordzijde ge- monteerd dient te worden als de tank. Dit voorkomt mogelijk een te grote overdruk bij varen onder helling.
  • Page 5: Montage Aansluitdeksel

    NEDERLANDS ATANK... APT100 tanks Deze tanks zijn reeds verzien van een kraag met schroefdraad, neem de moer los en verwij- der de blindplaat inclusief de pakking. APT100 Montage aansluitdeksel Reinig de binnenzijde van de tank alvorens het aansluitdeksel te monteren •...
  • Page 6: Aansluiten Van De Tank

    60˚C en een druk van 400 kPa (4 bar). Installeer deze slang zodanig dat zowel de tank als de vuldop niet mechanisch worden VETUS levert een voor tapwater geschikte belast. slang. Deze slang is smaakvrij, niet giftig, be- • Ontluchtingsnippel stand tegen temperaturen van -5˚C tot +65˚C...
  • Page 7: Controle

    NEDERLANDS • Ontluchtingsleiding dige diameter 13 mm, tussen de tank en de pomp. Monteer de ontluchtingsleiding (11), in- wendige diameter 16 mm, tussen de ont- De pomp moet zelfaanzuigend zijn! luchtingsnippel en de tank. En mag op een willekeurige hoogte ten op- De ontluchtingsleiding dient, vanaf de tank zichte van de tank worden opgesteld.
  • Page 8: Gebruik

    ‘Fresh water tank • Tank capacity of: • P max. 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi) • Meets KTW standard • Drinking water safe aan op de tank, zodanig vetus Quality product by , Schiedam Excellent Worldwide warranty...
  • Page 9: Winterklaar Maken

    NEDERLANDS Winterklaar maken Vullen Vul de tank met schoon leidingwater. Laat al- tijd eerst even de leiding doorlopen van het De tank, leidingen, pomp e.d. dienen te allen tappunt op de wal of steiger alvorens de tank tijde afgetapt te worden. te vullen.
  • Page 10: Technische Gegevens

    Technische gegevens ATANK Type APT100 Inhoud liter *) Gewicht 9,25 11,4 13,6 25,8 26,6 11,8 kg *) Max. druk 30 kPa (0,3 bar) Materiaal mMPE (Metallocene Medium Density Polyethylene), kleur : blauw *) Opgegeven zijn de nominale waarden voor inhoud en gewicht. Geringe afwijkingen zijn moge- lijk.
  • Page 11 This manual applies to the connection kit ILT- See the drawings on page 54-55 for dimen- COND and for the VETUS (fixed) plastic tanks sions. Tolerances of + or - 2% apply to all dimen- type ATANK (42 to 390 liters) and type APT100 sions! (100 liters) when used as a water tank.
  • Page 12 Fix the tank securely with the fitting straps from the installation kit; these will accommo- date the expansion of the tank. Fitting in sailing boats When fitting remember that the filler hose must always be positioned on the same side of the boat as the tank.
  • Page 13 ENGLISH ATANK... APT100 tanks These tanks have already been fitted with a collar with screw thread, remove the nut and remove the blind plate and the gasket. APT100 Fitting the connection cover Clean the inside of the tank before fitting the connection cover •...
  • Page 14 Instal this hose in such a way that VETUS supplies a hose suitable for tap water. It neither tank nor filler cap are subject to me- is tasteless, non-poisonous, resistant to temper- chanical loads.
  • Page 15 ENGLISH When viewed from the tank, the air-relief The pump must be self-priming! pipe should be fitted straight up. And can be mounted at any height in rela- • Water supply pipe tion to the tank. Fit the tap water supply pipe (12), 13 mm Check (1/2”) internal diameter, between tank and pump.
  • Page 16 • Tank capacity of: • P max. 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi) • Meets KTW standard • Drinking water safe tank, the text must be vetus Quality product by , Schiedam Excellent Worldwide warranty...
  • Page 17 ENGLISH Making ready for winter Filling Fill the tank with clean tap water. Always run water through the pipes from the tap on shore The tank, pipes, pump, etc. must always be or the jetty before filling the tank. drained completely. If the tank has been dry for a long time or if the water has an unpleasant taste the cleaning and disinfecting procedure described above must...
  • Page 18: Technical Details

    Technical details ATANK Type APT100 liter *) Capacity 13.4 19.4 24.2 30.1 37.4 47.3 73.7 85.8 Imp. Gallon *) 11.1 16.1 23.2 36.2 44.9 56.8 88.5 26.4 US Gallon *) 9.25 11.4 13.6 25.8 26.6 11.8 kg *) Weight 14.8 16.5 20.4 25.1...
  • Page 19 Einleitung Diese Anleitung gilt für den Anschlussbausatz Für Abmessungen siehe Zeichnungen auf S. 54- -ILTCOND und für die (fest eingebauten) Kunst- 55. Für alle Abmessungen gilt ein Toleranzbe- stoff-wassertanks von VETUS vom Typ ATANK reich von + oder – 2 %! (42 bis 390 l) und vom Typ APT100 (100 l) bei Verwendung als wassertank.
  • Page 20: Montage Des Inspektionsdeckels

    Befestigen Sie den Tank mit den Befestigungs- gurten aus dem Einbausatz; sie ermöglichen die Ausdehnung des Tanks. Montage in Segelschiffen Bei der Montage berücksichtigen, dass der Füll- schlauch immer an derselben Bordseite mon- tiert werden muss wie der Tank. Das verhindert einen möglicherweise zu großen Unterdruck beim Fahren unter Neigung.
  • Page 21: Montage Des Anschlussdeckels

    DEUTSCH ATANK... APT100 tanks Diese Tanks haben bereits einen Schraubge- windeanschluss. Schrauben Sie die Mutter ab und entfernen Sie die Blindplatte mit der Dich- tung. APT100 Montage des Anschlussdeckels Reinigen Sie den Tank von innen, bevor Sie den Anschlussdeckel montieren •...
  • Page 22 38 mm, zwischen dem bar) aushalten können. Einfüllstutzen und dem Tank. Installieren Sie den Schlauch derart, daß weder der Tank VETUS liefert eine für wasser geeignete, ge- noch der Einfüllstutzen mechanisch bela- schmacklose und ungiftige Schlauchqualität: be- stet werden.
  • Page 23 DEUTSCH • Entlüftungsleitung Innendurchmesser 13 mm, zwischen dem Tank und der Pumpe. Installieren Sie die Entlüftungsleitung (11), Innendurchmesser 16 mm, zwischen dem Die Pumpe muss selbstansaugend sein! Entlüftungsstutzen und dem Tank. Sie kann im Verhältnis zum Tank in belie- Der Entlüftungsschlauch muß vom Tank aus biger Höhe installiert werden.
  • Page 24 Aufkleber „Fresh water • Tank capacity of: • P max. 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi) • Meets KTW standard • Drinking water safe tank“ auf dem Tank an, vetus Quality product by , Schiedam Excellent Worldwide warranty network Designed and made in the Netherlands AT147583W.VE...
  • Page 25: Winterfest Machen

    DEUTSCH Winterfest machen Befüllen Füllen Sie den Tank mit sauberem Leitungswas- ser. Lassen Sie die Zuleitung von der Zapfstel- Aus Tank, Leitungen, Pumpe usw. muss stets le am Ufer bzw. am Anleger immer erst etwas das gesamte Wasser abgelassen werden. durchspülen, bevor Sie den Tank füllen.
  • Page 26: Technische Daten

    Technische Daten ATANK Type APT100 Inhalt Liter *) Gewicht 9,25 11,4 13,6 25,8 26,6 11,8 kg *) Höchstdruck 30 kPa (0,3 bar) Material mMPE (Metallocene Medium Density Polyethylene), Farbe: blau *) Die angegebenen Werte sind Nennwerte für Inhalt und Gewicht. Geringfügige Abweichungen sind möglich.
  • Page 27: Introduction

    Ce mode d’emploi est destiné au kit de raccor- Pour les dimensions de réservoir, voir les sché- dement ILTCOND et aux réservoirs (fixes) VETUS mas à la page 54-55. Toutes les dimensions sont en plastique de type ATANK (de 42 à 390 litres) soumises à...
  • Page 28: Préparatifs

    Fixer le réservoir à l’aide des bandes de rete- nue du kit de raccordement. Ces bandes n’em- pêchent pas le réservoir de se dilater. Montage sur voiliers Lors du montage tenir compte du fait que le tuyau de remplissage doit être placé du même côté...
  • Page 29: Montage Du Couvercle De Raccordement

    FRANÇAIS ATANK... Réservoirs APT100 Ces réservoirs sont déjà munis d’un collier file- té. Dévissez l’écrou et retirez la plaque d’obtu- ration, joint compris. APT100 Montage du couvercle de raccordement Nettoyez l’intérieur du réservoir avant de po- ser le couvercle de raccordement •...
  • Page 30: Raccordement Du Réservoir

    400 kPa (4 bars). réservoir et n’exerce pas de charge méca- nique ni sur le réservoir ni sur le bouchon VETUS livre des tuyaux convenant pour la prise de remplissage. d’eau. Ces tuyaux ne donnent pas de goût à...
  • Page 31: Contrôle

    FRANÇAIS • Event La pompe doit être auto-aspirante ! Monter l’évent (11), diamètre interne 16 mm, Cette pompe peut être placée à n’importe entre la douille de prise d’air et le réservoir. quelle hauteur par rapport au réservoir. Vu depuis le réservoir, l’évent doit constam- ment aller en s’élevant.
  • Page 32: Utilisation

    « Fresh wa- • Tank capacity of: • P max. 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi) • Meets KTW standard • Drinking water safe ter tank » sur le réservoir vetus Quality product by , Schiedam Excellent Worldwide warranty...
  • Page 33: Remisage Pour L'hiver

    FRANÇAIS Remisage pour l’hiver Remplissage Remplir le réservoir avec de l’eau propre du robinet. Laisser d’abord toujours couler un Vider toujours le réservoir, les tuyaux, la pompe, moment depuis le robinet à quai ou sur l’ap- etc. pendant l’hiver. pontement avant de remplir le réservoir. Si le réservoir est resté...
  • Page 34: Fiche Technique

    Fiche technique Type ATANK APT100 Capacité Poids litres *) Pression max. 3,0 9,25 11,4 13,6 25,8 26,6 11,8 kg *) Matière 30 kPa (0,3 bar) Materiaal mMPE (Metallocene Medium Density Polyethylene), couleur : bleu *) Les valeurs nominales ont été indiquées pour la capacité et le poids. De légers écarts sont pos- sibles.
  • Page 35: Introducción

    Este manual se utiliza para el equipo de cone- Vea en los gráficos de la página 54-55 las di- xión ILTCOND y para los tanques de plástico (rí- mensiones. ¡Se aplican unos márgenes de gidos) de VETUS tipo ATANK (de 42 a 390 litros)
  • Page 36: Preparación

    Fije el depósito con los cintas de fijación del estuche de conexión; éstas permiten la expan- sión del depósito. Colocación en embarcaciones a vela Al colocarlo recuerde que el tubo flexible de llenado siempre debe estar colocado en el mis- mo lado de la embarcación que el depósito.
  • Page 37: Montaje De La Tapa De Conexión

    ESPAÑOL ATANK... Tanques APT100 Estos tanques ya han sido equipados con un cuello con rosca de tornillo, retire la tuerca y re- tire la placa de cobertura, incluyendo la junta. APT100 Montaje de la tapa de conexión Limpie siempre el interior del tanque antes de colocar la tapa de conexión •...
  • Page 38: Conectar El Aljibe

    400 kPa (4 bars). de forma que tanto el aljibe como el tapón de llenado no se carguen mecánicamente. VETUS suministra una manguera apta para • Conexión de respiración agua de purgar. Esta manguera es insabora, no tóxica, resistente a temperaturas de -5ºC hasta Montar la boquilla de purga (10) lo más alta...
  • Page 39: Comprobación

    ESPAÑOL terior de 16 mm, entre la boquilla de purga Y puede instalarse a cualquier altura respec- y el aljibe. to al tanque. El tubo de purga ha de montarse en línea siempre ascendente con respecto al aljibe. Comprobación • Tubo de agua Comprobar que el sistema no tenga fugas.
  • Page 40: Uso

    ‘Fresh water tank’ • Tank capacity of: • P max. 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi) • Meets KTW standard • Drinking water safe sobre el depósito de tal vetus Quality product by , Schiedam Excellent Worldwide warranty...
  • Page 41: Preparación Para El Invierno

    ESPAÑOL Preparación para el invierno Llenado Llene el depósito con agua de grifo limpia. An- tes de llenar el depósito, siempre deje correr El depósito, las conducciones, las bombas, etc. el agua a través de las conducciones del grifo siempre deben drenarse por completo. sobre la costa o la escollera.
  • Page 42: Datos Técnicos

    Datos técnicos ATANK Tipo APT100 Contenido litros *) Peso 9,25 11,4 13,6 25,8 26,6 11,8 kg *) Presión 30 kPa (0,3 bar) máxima Materiaal mMPE (Metallocene Medium Density Polyethylene), color: azul *) Se indican los valores nominales de contenido y peso. Pequeñas diferencias son posibles. Conexión para mangue- ra de transferencia para nivel:...
  • Page 43: Introduzione

    Queste istruzioni si riferiscono ai kit di allaccia- Per le dimensioni si rimanda ai disegni a pagina mento ILTCOND e per i serbatoi VETUS (rigidi) 54-55. Per tutte le dimensioni sono valide tolle- tipo ATANK (da 42 a 390 litri) e tipo APT100 (100 ranze di + o –...
  • Page 44: Predisposizione

    Fissare il serbatoio con le fasce di fissaggio con- tenute nella confezione; esse permettono che il serbatoio si dilati. Montaggio su imbarcazioni a vela Nel montaggio tenete conto del fatto che il tubo di riempimento deve essere sempre in- stallato lungo la stessa fiancata del serbatoio. Questo previene pressioni eccessive quando la barca è...
  • Page 45: Montaggio Coperchio Di Raccordo

    ITALIANO ATANK... Serbatoi APT100 Questi serbatoi sono già forniti di un raccordo filettato; svitate il dado e rimuovete la piastrina cieca compresa la guarnizione. APT100 Montaggio coperchio di raccordo Pulite l’interno del serbatoio prima di monta- re il coperchio di raccordo •...
  • Page 46: Allacciamento Del Serbatoio

    38 mm, fra tappo di riempi- mento e serbatoio. Installare il tubo in modo VETUS fornisce un tubi flessibile adatto per che né sul serbatoio né sul tappo ci sia un l’acqua corrente: è insapore, non è velenoso e carico meccanico.
  • Page 47: Controlli

    ITALIANO • Conduttura di aerazione La pompa deve essere autoadescante! Montare la tubatura di aerazione (11), dia- La pompa autoadescante può essere instal- metro interno 16 mm, fra serbatoio e valvo- lata a qualsivoglia altezza dal serbatoio. la di aerazione. La tubatura di aerazione deve essere sem- Controlli pre montata dal basso verso l’alto, vista dal...
  • Page 48: Uso

    ‘Fresh water tank’ sul • Tank capacity of: • P max. 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi) • Meets KTW standard • Drinking water safe serbatoio, in modo che vetus Quality product by , Schiedam Excellent Worldwide warranty network Designed and made in the Netherlands AT147583W.VE...
  • Page 49: Preparazione Per Il Rimessaggio

    ITALIANO Preparazione per il Riempimento Riempite il serbatoio con acqua pulita. Lasciate rimessaggio sempre scorrere l’acqua del rubinetto a terra o sulla banchina prima di riempire il serbatoio. Se il serbatoio è rimasto asciutto per lungo Il serbatoio, i tubi, la pompa, ecc., devono sem- tempo, oppure l’acqua ha un gusto cattivo è...
  • Page 50: Dati Tecnici

    Dati tecnici ATANK Tipo APT100 Contenuto litri *) Peso 9,25 11,4 13,6 25,8 26,6 11,8 kg *) Pressione 30 kPa (0,3 bar) max. Materiaal mMPE (Metallocene Medium Density Polyethylene), colore : blu *) Sono indicati i valori nominali per contenuto e peso. Sono possibili leggere deviazioni. Collegamento per indica- tore livello di carburante : per indicatore con foro 5,...
  • Page 51 Connection kit for fresh water tanks 050106.01...
  • Page 52 Service onderdelen 2, 3 (3 x) (1 x) (1 x) (1 x) (1 x) (1 x) Connection kit for fresh water tanks 050106.01...
  • Page 53 ILTCOND Service onderdelen Service parts pos. qty part benaming description VP000014 Pakkingset voor ILTCON Gasket kit for ILTCON VP000016 Set slangpilaren voor ILTCON Set hose pilars for ILTCON 13 mm G1/4 13 mm G1/4 VP000133 Set slangpilaren voor ILTCON Set hose pilars for ILTCON...
  • Page 54: Principal Dimensions

    7 Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen ”) ”) ”) 1100 ”) ”) ”) ”) (26”) ”) ”) 1200 ”) (13”) ”) ”) (13”) ”) 1200 ”) ”) Connection kit for fresh water tanks 050106.01...
  • Page 55: Dimensioni Principali

    Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali ”) 1700 (67”) ”) ”) ”) 1010 ”) ”) ”) ”) 1000 ”) ”) ”) 1400 ”) ”) ”) ”) Connection kit for fresh water tanks 050106.01...
  • Page 56 Fokkerstraat 571 - 3125 BD Schiedam - Holland Tel.: +31 (0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 050106.01 2022-04...

Table des Matières