Télécharger Imprimer la page

Baby Trend Sit N'Stand Ultra Manuel D'instruction page 12

Publicité

OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION
21
Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
TO ATTACH INFANT CAR SEAT
ADJUNTO DE LA SILLITA PARA
EL AUTOMóVIL
POUR FIXER LE SIÈGE D'AUTO
POUR BéBé
The infant car seat can be attached in either the
front or rear seating position.
La sillita para el automobile puede ser enganchada
de dos manera, en posicion de vista de frente o en
posicion de vista hacia atras.
Le siege d'auto pour enfant peut etre place soit au
siege arriere ou au siege avant de la poussette.
WARNING:
To avoid serious
injury from falling, ALWAYS use
the safety belt to secure both the
FRONT and REAR car seats.
ADVERTENCIA:
evitar lesiones serias, siémpre use
el cinturón de seguridad sujetar la
sillita de enfrente y la de atrás.
AVERTISSEMENT :
d'éviter de blessures serieuse suite
à une chute, il faut toujours utiliser
la ceinture de securité pour protéger
les sieges avant et arrière.
18)
• To attach the infant car seat in the front
seating position: Attach the child tray in the
front seating position and rotate to the vertical
position. Recline the seat back. Position
the infant cat seat facing toward the rear of
the stroller so the seat shell goes into the
child tray and latches into place. (Fig. 18a)
• Para enganchar la sillita de bebe en el
automobile en la posicion de frente:
Enganche la bandeja del nino en la posicion
de frente y gire hacia la posicion vertical.
Recline el asiento hacia atrás. Coloque
OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION
la Sillita para el Automóvil en dirección a
la parte trasera del carrito, de modo que
el armazón de la sillita se incorpore a la
bandeja y se sujete bien. (Fig. 18a)
• Pour placer le siege d'auto pour enfant sur
le siege avant de la poussette: Attach puis
pivoter verticalement le plateau pour enfant.
Inclinez le dossier du siège. Positionnez le
siège d'auto pour bébé face vers l'arrière
de la poussette, afin que la coque du siège
d'auto soit placée dans le plateau pour
enfant et se verrouille en place. (Fig. 18a)
• To attach the infant car seat in the rear
seating position: Attach the child tray in
the rear seating position and rotate to the
vertical position. Turn car seat support tabs
on the stroller frame. (Fig. 18b) Position
the infant cat seat facing toward the rear of
the stroller so the seat shell goes into the
child tray and latches into place. (Fig.18a)
Para
• Para enganchar la sillita de bebe en el
automobile en la posicion de trasero:
Enganche la bandeja del nino en la
posicion de frente y gire hacia la posicion
vertical. Luego gire las lengüetas del
Afin
armazón del carrito. (Fig. 18b) Coloque
la Sillita para el Automóvil en dirección a
la parte trasera del carrito, de modo que
el armazón de la sillita se incorpore a la
bandeja y se sujete bien. (Fig. 18a)
• Pour placer le siege d'auto pour enfant
sur le siege arrière de la poussette:
Attach puis pivoter verticalement le plateau
pour enfant. Puis tourner à onglets sur la
poussette. (Fig. 18b) Positionnez le siège
d'auto pour bébé face vers l'arrière de
la poussette, afin que la coque du siège
d'auto soit placée dans le plateau pour
enfant et se verrouille en place. (Fig. 18a)
Check that the infant car seat is firmly locked onto
the child tray then
OVER THE CAR SEAT
on the infant car seat, connect the buckles
STRAP THE SAFETY BELT
through the seat belt slots
Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 18a
Fig. 18b
22

Publicité

loading