Pentair Water Pool and Spa KREEPY KRAULY Legend Pressure Side Pool Cleaner Guide D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pressure Side Pool Cleaner
Installation and User's Guide
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
LEGEND
®
INSTALLATION MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair Water Pool and Spa KREEPY KRAULY Legend Pressure Side Pool Cleaner

  • Page 1 Pressure Side Pool Cleaner Installation and User’s Guide IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS LEGEND ® INSTALLATION MANUAL...
  • Page 2: Customer Service

    Pentair Water Pool and Spa, Inc. and/or its affiliated companies in the United States and/or other countries. Unless noted, names and brands of others that may be used in this document are not used to indicate an affiliation or endorsement between the proprietors of these names and brands and Pentair Water Pool and Spa, Inc.
  • Page 3: Important Notice

    IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS Important Notice: Attention Installer: This guide contains important information about the installation, operation and safe use of this product. This information should be given to the owner and/or operator of this equipment after installation of the pool cleaner.
  • Page 4: Disclaimer Of Liability

    Pentair Water Pool and Spa, Inc. is not responsible for any pattern removal, abrasions or markings on vinyl liners.
  • Page 5: Important Information

    LL505G LL505GG Important Information: ® The Legend automatic pool cleaner comes ready to connect into a female threaded 1-1/2" (38mm) line, dedicated to our Universal Booster Pump. Also, if you have a chlorinator, solar system or other air inducing equipment, please contact our Technical Support Department at 1-800-831-7133 [USA] or ®...
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Important Warning and Safety Instructions ..................3 Disclaimer of Liability ......................... 4 Important Information ......................... 5 I. Introduction ........................... 7 ® A. Thank You for Choosing the Legend ..................7 ® B. What to Expect from the Legend .....................
  • Page 7: Introduction

    I. Introduction ® A. Thank You for Choosing the Legend Pool Cleaner ® Congratulations on the purchase of your new automatic pool cleaner. The Legend is designed to give ® you years of dependable and efficient service. With the Legend , you and your family will spend more time relaxing and enjoying your pool and less time cleaning it.
  • Page 8: Installation Instructions

    II. Installation Instructions ® A. Legend Components ® The Legend Box Contains: 1. Cleaner Head 2. Sand & Silt Bag 3. Sweep Hose (Attached to Cleaner Head) 4. Complete Feed Hose a. 1 - 8½” (22 cm) hose 2 - 10’ (3 m) white (hard) hoses c.
  • Page 9: Installing The Twist Lock Pressure Relief Valve (Wall Fitting)

    D. Installing the Twist Lock Pressure Relief Valve (Wall Fitting) 1. Take out any existing pool cleaner and/or wall WALL ADAPTER fitting. INSTALLED 2. Turn on the filtration pump and booster pump, QUICK DISCONNECT flush out the plumbing line. 3. Turn off filter pump and booster pump. 4.
  • Page 10 EXAMPLE OF HOSE ASSEMBLY STEPS BEFORE CUTTING TO LENGTH 1. With the feed hose assembly attached to the pool wall, hold the feed hose assembly by the opposite end with the soft hose and walk the perimeter of the pool to locate the farthest point on the perimeter from the wall fitting without stretching the hose assembly.
  • Page 11 E. Cutting the Feed Hose - (cont.) 3. Lay the telepole next to the soft hose. If the clear soft hose is Telepole / Soft Hose longer than the mark on the telepole, cut the excess from the Water Level end attached to the white (hard) White (Hard) Hoses Swivel...
  • Page 12 E. Cutting the Feed Hose - (cont.) 8. When cutting hoses, please use strong scissors or a sharp knife. Be sure to slide the floats out of FEED HOSE the way when cutting hose. 9. Put extra mender nut on the Legend ®...
  • Page 13: Checking Operation

    F. Checking Operation When operating correctly, the Legend ® will travel in a random pattern throughout the pool, vacuuming and sweeping the bottom. The climbing ability of the Legend ® is dependent on the pools structure and water flow coming into the pool. It will perform more efficiently in pools without sharp angles or curves in the transition from the floor of the pool to the wall.
  • Page 14: Checking Wheel Rpm

    If the RPM is more than 32, at the Wall Fitting, unscrew the Pressure Relief Valve slowly until the RPM falls between 28-32. If you have any additional questions, please contact Pentair Water Pool and Spa, Inc., Technical Support Department at:1-800-831-7133 [USA] or {Herentals – Belgium +32 (0) 14.25.99.11}, Monday through Friday.
  • Page 15: Cleaning The Sand & Silt Bag

    C. Cleaning the Sand & Silt Bag Carefully unlock the debris bag from the vacuum tube. Use "U" SHAPED SNAP LOCK your thumb to push the "U" shaped snap lock closure upward OPEN Push middle of CLOSURE the bag inward until it snaps open.
  • Page 16: Tires & Bearings

    The Wheel Bearings are warranted free of defects when shipped from Pentair Water Pool and Spa, Inc., and are considered a wear item. A good bearing will spin freely.
  • Page 17: Accessories

    G. Accessories 1. Sweep Hose Weight If the sweep hose tends to break the surface of the water therefore squirting nearby windows or innocent bystanders, a weight can be installed to the end of the sweep hose. (Part # for Hose Weight is EH09C) 2.
  • Page 18: Troubleshooting

    IV. TROUBLESHOOTING AND PERFORMANCE TIPS To insure the best performance from your cleaner, follow the troubleshooting guide listed below. Problem Solution Legend ® doesn't move or moves 1. Be sure filter pump and booster pump are on and working properly. (You may need sluggishly or hangs up on steps.
  • Page 19: Legend ® Parts List

    ® LEGEND PARTS LIST International Item # USA P/N's Description Qty. P/N's 360003 360003 Top Cover LLU145N LLU145N Main Frame 360010 360010 Main Frame – Grey 360004 360004 Bottom Cover 360011 360011 Bottom Cover – Grey G-L-LLU6 LLU6 Feed Mast w/O-Ring – White LLU6G LLU6G Feed Mast w/O-Ring –...
  • Page 20 ® LEGEND PARTS LIST International Item # USA P/N's Description Qty. P/N's G-L-LD50 LLD50 Feed Hose – Soft - 10' (3 m) LLD50PM LLD50PM Feed Hose – Grey Soft - 10' (3 m) G-L-ED10P ED10P Float – Feed Hose LLD10PM LLD10PM Float –...
  • Page 21: Legend - Exploded View

    ® LEGEND — EXPLODED VIEW 23 33 [English] LEGEND ® INSTALLATION MANUAL...
  • Page 22: Service Client

    ® Water Pool and Spa sont des marques déposées et/ou brevetées de Pentair Water Pool and Spa, Inc. et / ou ses filiales. À moins qu’il ne soit indiqué autrement, les noms et marques d’autres entités pouvant être employés dans ce document ne sont pas utilisés pour indiquer une quelconque relation entre les propriétaires de ces noms et marques et Pentair Water Pool and...
  • Page 23: Mise En Garde Pour L'installateur

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Avis important Mise en garde pour l'installateur: Ce guide contient des informations importantes sur l'installation, le fonctionnement et l'utilisation sûre de de produit. Ce guide doit être remis au propriétaire et/ou à l'utilisateur de cet équipement suite à...
  • Page 24: Remarque Importante Concernant Votre Piscine Et Le Nettoyeur Legend

    éraflures importantes causés par des objets entrant en contact avec la surface en vinyle, y compris les nettoyeurs automatiques de piscine. Pentair Water Pool and Spa, Inc. ne peut être tenue responsable de tout effacement de motif, de toute abrasion ou marque sur les revêtements en vinyle.
  • Page 25: Information Importante

    LL505G LL505GG Information importante : Le nettoyeur automatique de piscine Legend ® est prêt à être branché dans une ligne filetée femelle 38 mm, réservée à notre pompe de surpression universelle. En outre, si vous disposez d'un chlorateur, d'un système solaire ou d'un autre équipement à...
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES Consignes de Sécurité Importantes ....................23 Décharge ............................24 Information Importante ........................25 I. Introduction ..........................27 ® A. Merci d'avoir choisi le Legend ....................27 ® B. Les avantages du Legend ..................... 27 II. Instructions d’Installation ......................28 ®...
  • Page 27: Introduction

    I. Introduction ® A. Merci d'avoir choisi le nettoyeur de piscine Legend ® Félicitations pour l'achat de votre nouveau nettoyeur automatique de piscine. Le Legend est conçu ® pour vous offrir des années de service fiable et efficace. Avec le Legend , votre famille et vous passerez plus de temps à...
  • Page 28: Instructions D'installation

    II. Instructions d’Installation ® A. Pièces du Legend ® Le coffret d’emballage du Legend contient : 1. Tête de nettoyage 2. Sac de déchets 3. Tuyau de balayage (fixé à la tête de nettoyage) 4. Tuyau d’alimentation complet a. 1 - Tuyau - 22 cm 2 - Tuyaux blancs ( ) - 3 m rigides...
  • Page 29: Installation De La Vanne De Décharge À Verrouillage Par Rotation (Installation Murale)

    D. Installation de la vanne de décharge à verrouillage par rotation (installation murale) 1. Enlevez tout système de nettoyage de piscine existant et/ou dispositif mural. ADAPTATEUR MURAL INSTALLÉ 2. Allumez la pompe de filtrage et la pompe relais, DÉCONNEXION vidangez le tuyau de pompage. RAPIDE 3.
  • Page 30 EXEMPLE DU MONTAGE DU TUYAU OPÉRATIONS À RÉALISER AVANT DE DÉCOUPER À LA LONGUEUR 1. Lorsque l'ensemble du tuyau d'alimentation est fixé sur la paroi du mur, saisissez l'ensemble du tuyau d'alimentation par l'extrémité opposée avec le tuyau et parcourez le périmètre de la piscine pour trouver le point le plus éloigné de la fixation murale sans tirer sur le tuyau.
  • Page 31 E. Découpe du tuyau d’alimentation - (suite) 3. Placez la perche télescopique à côté du tuyau (flexible). Si le tuyau Perche Télescopique / Tuyaur (Flexible) (flexible) est plus long que le repère sur la perche télescopique, Niveau de l'Eau découpez le tuyau en excès de Tuyaux Blancs (Rigides) Joint Articulé...
  • Page 32: Remarque : La Vanne De Contre-Courant Doit

    E. Découpe du tuyau d’alimentation - (suite) 8. Lorsque vous découpez les tuyaux, utilisez des cisailles ou un couteau bien aiguisé. Ecartez les TUYAU D'ALIMENTATION flotteurs de l’endroit de la découpe. ÉCROU 9. Placez un écrou supplémentaire sur l’axe du D'ALIMENTATION Legend ®...
  • Page 33: Contrôle Du Fonctionnement

    F. Contrôle du Fonctionnement ® Lorsqu’il est bien utilisé, le Legend se déplace au hasard dans la piscine, aspire et balaie le fond de la ® piscine. La capacité d’escalader du Legend dépend de la structure de la piscine et du débit d’eau qui pénètre dans la piscine.
  • Page 34: Vérifier Le Nombre De Tr/Min De La Roue

    28 et 32. Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez contacter le service de support technique de Pentair Water Pool and Spa, Inc. au 1-800-831-7133 [Etats-Unis] ou {Herentals – Belgique , du lundi au vendredi.
  • Page 35: Nettoyage Du Sac De Déchets

    C. Nettoyage du Sac de Déchets Démontez soigneusement le sac de déchets du tuyau FERMETURE PAR d’aspiration. Avec votre pouce, déplacez la réglette en « U » RÉGLETTE EN OUVRIR « U » Enfoncez le vers le haut jusqu’à ce qu’elle se déclenche et s’ouvre. Retirez- milieu du sac vers le bas la de l’orifice.
  • Page 36: Pneus Et Roulements

    III. Fonctionnement/Maintenance Périodique - (suite) 2. Pneus et roulements Les pneus sont conçus pour protéger le fond de votre piscine et fournir une meilleure traction. Vous devez faire tourner ou remplacer le pneu lorsqu’il est usé jusqu’à sillon d’usure. Les roulements des roues sont garantis sans défaut lorsqu’ils sont expédiés par Pentair Water Pool and Spa, Inc., et sont considérés comme une pièce d’usure.
  • Page 37: Accessoires

    G. Accessoires 1. Poids du tuyau de balayage Si le tuyau de balayage a tendance à dépasser de la surface de l'eau et donc à éclabousser les fenêtres proches ou les passants, un poids peut être installé à l'extrémité du tuyau de balayage. (Le n°...
  • Page 38: Dépannage

    IV. DÉPANNAGE ET CONSEILS POUR AMÉLIORER LA PERFORMANCE Pour renforcer la performance de votre nettoyeur, suivez le guide de dépannage présenté ci-après. Problème Solution Le Legend ® ne bouge pas ou se 1. Vérifiez que la pompe de filtrage et la pompe relais sont allumées et fonctionnent correctement. déplace difficilement ou reste (Vous pouvez avoir besoin de nettoyer le circuit de filtration de votre piscine).
  • Page 39: Pièces De Rechange

    ® LEGEND – PIÈCES DE RECHANGE N° de l'article Réf. de pièce Description Qté 360003 Couvercle supérieur LLU145N Cadre principal 360010 Cadre principal – Gris 360004 Couvercle inférieur 360011 Couvercle inférieur – Gris G-L-LLU6 Axe d'alimentation avec joint torique – Blanc LLU6G Axe d'alimentation avec joint torique –...
  • Page 40 ® LEGEND – PIÈCES DE RECHANGE N° de l'article Réf. de pièce Description Qté G-L-LD50 Tuyau d'alimentation – souple 3 m LLD50PM Tuyau d'alimentation – Gris souple 3 m G-L-ED10P Flotteur – tuyau d'alimentation LLD10PM Flotteur – tuyau d'alimentation – Gris G-L-LD45 Tuyau d'alimentation –...
  • Page 41: Pièces Illustrées

    ® LEGEND – PIÈCES ILLUSTRÉES 23 33 [Français] LEGEND ® INSTALLATION MANUAL...
  • Page 42: Servicio Al Cliente

    A menos que se señale, los nombres y marcas de otros que puedan utilizarse en este documento no se emplean para indicar una asociación o respaldo entre los propietarios de estos nombres y marcas y Pentair Water Pool and Spa, Inc. Esos nombres y marcas pueden ser las marcas comerciales de esas partes u otros.
  • Page 43 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIA Nota importante: Atención Instalador: Esta guía contiene información importante sobre la instalación, el funcionamiento y el uso seguro de este producto. Esta información debe ser entregada al propietario y/o al operador de este equipo después de la instalación del limpiador de piscina.
  • Page 44: Exención De Responsabilidad

    Pentair Water Pool and Spa, Inc. declina toda responsabilidad por borrado de dibujos, abrasiones o marcas en superficies de vinilo.
  • Page 45: Información Importante

    LL505G LL505GG Información importante: ® El limpiador automático de piscinas Legend viene listo para su conexión a una toma estriada de 38 mm, dedicada a nuestra bomba universal. Además, si usted dispone de un dosificador de cloro, sistema solar u otro equipo de inducción de aire, póngase en contacto con nuestro Departamento de Asistencia Técnica –...
  • Page 46 INDICE DE MATERIAS Precauciones de Seguridad Importantes ..................43 Exención de Responsabilidad ......................44 Información Importante ........................45 I. Introducción ..........................47 A. Gracias por haber escogido Legend ® ..................47 ® B. Qué esperar del Legend ......................47 II. Instrucciones de instalación ......................48 ®...
  • Page 47: Introducción

    I. Introducción ® A. Gracias por haber escogido el limpiador de piscinas Legend ® Enhorabuena por haber comprado su nuevo limpiador de piscinas automático. Legend está diseñado ® para funcionar durante años con fiabilidad y eficacia. Con Legend , usted y su familia pasarán más tiempo relajándose y disfrutando de la piscina, y menos tiempo limpiándola.
  • Page 48: Instrucciones De Instalación

    II. Instrucciones de instalación A. Componentes del Legend ® ® La caja del Legend contiene: 1. Cabezal del limpiador 2. Bolsa de arena y sedimentos 3. Manguera de barrido (acoplada al cabezal del limpiador) 4. Manguera de llenado completa a. 1 - Manguera de 22 cm 2 - Mangueras de 3 m blancas (duras) c.
  • Page 49: Instalación De La Válvula De Seguridad De Cierre Por Torsión (Accesorio De Pared)

    D. Instalación de la válvula de seguridad de cierre por torsión (accesorio de pared) 1. Extraiga cualquier limpiador de piscina y/o accesorio ADAPTADOR DE de pared existente. PARED INSTALADO 2. Active la bomba de filtrado y la bomba cebadora, DESCONEXIÓN lave con agua la tubería.
  • Page 50 EJEMPLO DE CONJUNTO DE PASOS MANGUERA ANTES DE CORTAR 1. Con la manguera de llenado conectada a la pared de la piscina, sostenga el conjunto de la manguera de llenado por el extremo transparente y camine por el perímetro de la piscina para localizar el punto más alejado en el perímetro desde el accesorio de pared, sin estirar la manguera.
  • Page 51 E. Corte de la manguera de llenado - (cont.) 3. Extienda la vara telescópica al lado de la manguera (blanda). Si Vara Telescópica / Manguera (blanda) la manguera (blanda) es más larga que la marca de la vara Nivel del Agua Mangueras Blancas (duras) telescópica, cor te la par te Unión Giratoria...
  • Page 52 E. Corte de la manguera de llenado - (cont.) 8. Cuando corte mangueras, use unas tijeras fuertes o un cuchillo afilado. Asegúrese de MANGUERA DE LLENADO apartar los flotadores cuando corte la manguera. MÁSTIL DE 9. Ponga una tuerca de empalme extra en el mástil TUERCA DE LLENADO EMPALME...
  • Page 53: Comprobación Del Funcionamiento

    F. Comprobación del funcionamiento ® Cuando esté funcionando correctamente, el Legend seguirá un patrón aleatorio de desplazamiento por ® la piscina, aspirando y barriendo el fondo. La capacidad de escalada del Legend depende de la estructura de la piscina y del flujo de agua que entre en la piscina. Funcionará con más eficiencia en piscinas sin ángulos cerrados ni curvas en la transición del suelo de la piscina a la pared.
  • Page 54: Comprobación De Las Rpm De La Rueda

    Si las RPM son superiores a 32, en el accesorio de pared, desatornille lentamente la válvula de seguridad hasta que las RPM se encuentren entre 28-32. Si tiene cualquier otra duda, póngase en contacto con Pentair Water Pool and Spa, Inc., Departamento de Asistencia Técnica en el teléfono 1-800-831-7133 [USA] o {Herentals – Bélgica +32 (0) 14.25.99.11}, de lunes a viernes.
  • Page 55: Limpieza De La Bolsa De Arena Y Sedimentos

    C. Limpieza de la bolsa de arena y sedimentos Desbloquee con cuidado la bolsa de desechos del tubo de CIERRE DE BLOQUEO vacío. Utilice el pulgar para empujar el cierre de bloqueo rápido RÁPIDO CON ABRIR FORMA DE “U” con forma de “U” hacia arriba hasta que se abra rápidamente. EMPUJE EL CENTRO DE LA Asegúrese de girarlo hacia fuera de la abertura.
  • Page 56: Neumáticos Y Cojinetes

    III. Funcionamiento/mantenimiento periódic - (cont.) 2. Neumáticos y cojinetes Los neumáticos están diseñados para proteger el fondo de su piscina y proporcionar una mejor tracción. Tendrá que alternar o sustituir los neumáticos cuando estén desgastados hasta la muesca de desgaste. Se garantiza que los cojinetes de rueda no tendrán defecto alguno cuando sean enviados desde Pentair Water Pool and Spa, Inc., y se consideran un artículo de desgaste.
  • Page 57: Accesorios

    G. Accesorios 1. Pesa de la manga de barrido Si la manga de barrido tiende a ascender a la superficie, salpicando las ventanas cercanas o a las personas de alrededor, puede instalar una pesa en el extremo de la manga de barrido. (El nº...
  • Page 58: Consejos De Funcionamiento Y Resolución De Problemas

    IV. CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para garantizar el mejor rendimiento de su limpiador, siga la guía de resolución de problemas que se incluye a continuación. Problema Solución El Legend ® no se mueve o se 1. Asegúrese de que la bomba de filtrado y la bomba cebadora están encendidas y funcionan mueve lentamente o se queda correctamente.
  • Page 59: Piezas De Recambio De Legend

    ® LEGEND – PIEZAS DE RECAMBIO Nº artículo Nº pieza Descripción Cant. 360003 Cubierta superior LLU145N Armazón principal 360010 Armazón principal – Gris 360004 Cubierta inferior 360011 Cubierta inferior – Gris G-L-LLU6 Mástil de llenado sin junta tórica – Blanca LLU6G Mástil de llenado sin junta tórica –...
  • Page 60 ® LEGEND – PIEZAS DE RECAMBIO Nº artículo Nº pieza Descripción Cant. G-L-LD50 Manguera de llenado – blanda – 3 m LLD50PM Manguera de llenado – blanda, Gris – 3 m G-L-ED10P Flotador – Manguera de llenado LLD10PM Flotador – Manguera de llenado – Gris G-L-LD45 Manguera de llenado –...
  • Page 61: Piezas Ilustradas De Legend

    ® LEGEND – PIEZAS ILUSTRADAS 23 33 [Español] LEGEND ® INSTALLATION MANUAL...
  • Page 62: Assistenza Clienti

    Pentair Water Pool and Spa, Inc.
  • Page 63: Importanti Misure Di Sicurezza

    IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Avvertenza importante: Avvertenza per l'installatore: La presente guida contiene istruzioni importanti per l'installazione, il funzionamento e l'utilizzo sicuro di questo prodotto. Tali informazioni devono pertanto essere affidate al proprietario e/o all'utente di questa apparecchiatura dopo l'installazione del dispositivo di pulizia piscine. Avvertenza per l'utente: Questo manuale contiene importanti informazioni per l'utilizzo e la manutenzione del dispositivo per la pulizia delle piscine.
  • Page 64: Liberatoria

    Pentair Water Pool and Spa, Inc. non è responsabile per la rimozione, abrasione e per segni sulla superficie del rivestimento in vinile.
  • Page 65: Informazioni Importanti

    LL505G LL505GG Informazioni importanti: ® Il sistema di pulizia automatico per piscine Legend viene fornito con un collegamento per tubo filettato femmina da 1-1/2" per la nostra pompa universale. Inoltre, se disponete di cloratore, sistema a pannelli solari o apparecchiatura con alimentazione di aria, contattare il nostro Supporto Tecnico al nr ®...
  • Page 66 INDICE Importanti Misure di Sicurezza ......................63 Liberatoria ............................. 64 Informazioni Importanti ........................65 I. Introduzione ..........................67 A. Grazie per aver scelto Legend ® ....................67 ® B. Cosa aspettarsi da Legend ....................67 II. Istruzioni per l’installazione ......................68 ®...
  • Page 67: Introduzione

    I. Introduzione ® A. Grazie per aver scelto il pulitore per piscine Legend ® Congratulazioni! Ha acquistato il nuovo pulitore per piscine automatico. Legend è progettato per garantirle ® anni di utilizzo affidabile ed efficiente. Con Legend lei e la sua famiglia potrete passare più tempo rilassandovi e godendovi la vostra piscina, e meno tempo pulendola.
  • Page 68: Istruzioni Per L'installazione

    II. Istruzioni per l’installazione ® A. Componenti Legend ® La confezione di Legend contiene: 1. Testina pulente 2. Borsa per sabbia e limo 3. Tubo di pulizia (connesso alla testina pulente) 4. Tubo di alimentazione completo a. 1 - tubo di 22 cm b.
  • Page 69: Installazione Della Valvola Limitatrice Della Pressione Twist Lock

    D. I nstallazione della valvola limitatrice della pressione Twist Lock (dispositivo di montaggio a muro) 1. Estrarre eventuali pulitori e/o dispositivi di ADATTATORE A PARETE montaggio a muro esistenti. INSTALLATO 2. Avviare la pompa di filtraggio e la pompa booster, SCOLLEGAMENTO risciacquare abbondantemente la tubatura RAPIDO...
  • Page 70 ESEMPIO DI MONTAGGIO DEL FASI TUBO PRIMA DEL TAGLIO A MISURA 1. Con il gruppo del tubo di alimentazione attaccato alla parete della piscina, reggere il gruppo del tubo di alimentazione dall'estremità opposta con il tubo trasparente e camminare lungo il perimetro della piscina per localizzare il punto più lontano sul perimetro dal dispositivo di montaggio a parete senza allungare il gruppo del tubo.
  • Page 71 E. Taglio del tubo di alimentazione - (cont.) 3. Collocare il palo telescopico accanto al tubo (morbido). Se il Palo telescopico / Tubo (morbido) tubo trasparente (morbido) è più lungo del segno sul palo Livello dell'acqua Tubi bianchi (rigidi) telescopico, tagliare la parte in Snodo eccesso dall’estremità...
  • Page 72 E. Taglio del tubo di alimentazione - (cont.) 8. Nel tagliare i tubi utilizzare forbici forti o un coltello affilato. Al momento del taglio, verificare che i TUBO DI ALIMENTAZIONE galleggianti siano fuori percorso. ALBERO DI DADO DI 9. Collocare un dado di raccordo in più sull’albero ALIMENTAZIONE RACCORDO di Legend...
  • Page 73: Controllare Il Funzionamento

    F. Controllare il funzionamento ® Quando funziona correttamente, Legend si sposta secondo uno schema casuale attraverso tutta la ® piscina, aspirando e pescando sul fondo. La capacità di salire di Legend dipende dalla struttura della piscina e dal flusso di acqua che vi arriva. Sarà più efficiente in piscine senza angoli o curve acuti nel passaggio dal fondo alla parete della piscina.
  • Page 74: Controllo Dei Giri/Min Delle Ruote

    Se i giri/min sono oltre 32, svitare lentamente la valvola di scarico della pressione presso il dispositivo di montaggio a parete, finché i giri/min non rientreranno nell’intervallo tra 28 e 32. Per qualsiasi chiarimento, contattare Pentair Water Pool and Spa, Inc., Assistenza Tecnica: 1-800-831-7133 [USA] o {Herentals – Belgio +32 (0) 14.25.99.11}, dal lunedì al venerdì.
  • Page 75: Pulire La Borsa Per Sabbia E Limo

    C. Pulire la borsa per sabbia e limo Sbloccare con attenzione la borsa dei detriti dal tubo di pulizia. CHIUSURA A SCATTO Utilizzare il pollice per spingere la chiusura a scatto a forma di A FORMA APRIRE DI “U” “U” verso l’alto fino a quando non scatterà in posizione aperta. SPINGERE IL CENTRO DELLA BORSA VERSO...
  • Page 76: Gomme E Cuscinetti

    III. Funzionamento/Manutenzione periodica - (cont.) 2. Gomme e cuscinetti Le gomme sono progettate per proteggere il fondo della piscina e fornire una presa ottimale. Ruotare o sostituire le gomme se appaiono usurate fino alla scanalatura. I cuscinetti delle ruote sono garantiti senza difetti al momento in cui vengono spediti da Pentair Water Pool and Spa, Inc.
  • Page 77: Accessori

    G. Accessori 1. Peso tubo pulente Se il tubo tende a salire in superficie spruzzando quindi su cose o persone intorno alla piscina, si può installare un peso all'estremità del tubo. (Il codice per il peso del tubo è EH09C) 2.
  • Page 78: Risoluzione Di Problemi E Suggerimenti Per Prestazioni Ottimali

    IV. RISOLUZIONE DI PROBLEMI E SUGGERIMENTI PER PRESTAZIONI OTTIMALI Per ottenere le migliori prestazioni dal pulitore, attenersi alla guida per la risoluzione dei problemi riportata di seguito. Problema Soluzione Legend ® non si muove o si muove 1. Assicurarsi che la pompa del filtro e la pompa booster siano accese e che funzionino correttamente. lentamente o si blocca a passi.
  • Page 79: Parti Di Ricambio Di Legend

    ® LEGEND — PARTI DI RICAMBIO N. art. N. parte Descrizione Q.tà 360003 Coperchio superiore LLU145N Telaio principale 360010 Telaio principale – Grigio 360004 Coperchio del fondo 360011 Coperchio del fondo – Grigio G-L-LLU6 Albero di alimentazione senza guarnizione o-ring – Bianco LLU6G Albero di alimentazione senza guarnizione o-ring –...
  • Page 80 ® LEGEND — PARTI DI RICAMBIO N. art. N. parte Descrizione Q.tà G-L-LD50 Tubo di alimentazione – morbido - 3 m LLD50PM Tubo di alimentazione – morbido - 3 m – Grigio G-L-ED10P Galleggiante – tubo di alimentazione LLD10PM Galleggiante – tubo di alimentazione – Grigio G-L-LD45 Tubo di alimentazione –...
  • Page 81: Parti Illustrate Di Legend

    ® LEGEND — PARTI ILLUSTRATE 23 33 [Italiano] LEGEND ® INSTALLATION MANUAL...
  • Page 82 This page is blank. Cette page est blanche. Esta página está en blanco. Questa pagina è vuota. LEGEND ® INSTALLATION MANUAL...
  • Page 83 This page is blank. Cette page est blanche. Esta página está en blanco. Questa pagina è vuota. LEGEND ® INSTALLATION MANUAL...
  • Page 84 SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI *370270* © 2011 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved. REV. D P/N 370270 04/04/11 LEGEND ® INSTALLATION MANUAL...

Table des Matières