Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

IT
Istruzioni per l'uso
EN
Operating instructions
FR
Mode d'emploi
RU
Инструкции по эксплуатации
TR
Kullanma talimatları
PT
Instruções de Utilização
UA
Інструкції з експлуатації
KZ
Пайдалану нұсқаулығы
BG Инструкции за употреба

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston TB 060 EU

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Instruções de Utilização Operating instructions Інструкції з експлуатації Mode d’emploi Пайдалану нұсқаулығы Инструкции по эксплуатации BG Инструкции за употреба Kullanma talimatları...
  • Page 2 TB 060 EU...
  • Page 4: Parti E Funzioni

    PARTI E FUNZIONI INTRODUZIONE Base motore Grazie per aver acquistato il nostro prodotto: avete 1a. Impugnature base motore scelto un apparecchio efficiente, in grado di fornire Manopola di comando prestazioni di alto livello. Display Se le istruzioni per l'uso corretto dell'apparecchio non 3a.
  • Page 5: Prima Di Utilizzare L'apparecchio Per La Prima Volta

    - clienti in alberghi, motel ed altri iniziare la lavorazione. • Questo apparecchio deve essere usato solo per alloggi di tipo residenziale; la preparazione di bevande/cibi nel rispetto di - ambienti tipo bed & breakfast. quanto descritto nelle istruzioni per l'uso di cui è...
  • Page 6: Come Assemblare L'apparecchio (A)

    Come preparare una zuppa manopola di comando su "0", premete il tasto On/Off, poi ruotatela sulla velocità desiderata. Cuocete sempre il cibo prima di frullarlo. Come assemblare l'apparecchio (A) Per inserire il gruppo vaso in vetro sulla base Collocate la base motore su una superficie piana dell’apparecchio collocate la caraffa sulla base e solida.
  • Page 7: Pulizia E Manutenzione

    COME ELIMINARE IL CALCARE attraverso l'apertura sul coperchio. Se volete aggiungere altro liquido, vi consigliamo di interrompere la frullatura, aggiungere il liquido e Seguite le istruzioni seguenti ogni 15 cicli di cottura riposizionare il misurino per evitare che il liquido a vapore.
  • Page 8: Dismissione Degli Elettrodomestici

    Assistenza Attiva 7 giorni su 7 In caso di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tec- nica più vicino al luogo da cui si chiama. È attivo 7 giorni su 7, dal lunedì al venerdì dalle ore 08:00 alle ore 20:00, il sabato dalle ore 09:00 alle ore 18:00, la domenica dalle ore 09:00 alle ore 13:00.
  • Page 9: Messaggio Di Errore

    TAbELLA gUASTI Il prodotto è stato progettato per segnalare all'utente eventuali problemi o usi non corretti. Fate riferimento a questa tabella per trovare il significato dei messaggi di errore visualizzati sul display. Descrizione errore Messaggio Soluzioni di errore Assemblaggio non corretto Controllate che il recipiente sia stato assemblato correttamente.
  • Page 10 gUIDA ALLA PREPARAZIONE DEI CIbI TEMPO DI VELOCITà ALIMENTO QUANTITà COTTURA FRULLATURA PATATE 500 gr FRUTTA MISTA (banane, 800 gr 15-20’ PULSE, 1 mele, pere) PETTO DI POL- 400 gr 20-25’ PULSE CARNE DI MAN- 400 gr 20-25’ LEGUMI MISTI 300 gr 20-25’...
  • Page 11 RICETTARIO Minestre “a pezzi” MINESTRA AL PESTO Tempo: 40 minuti Ingredienti per 4 persone. 150 g di riso, 2 patate, 2 zucchine, 2 porri, 2 carote, 1 gambo di sedano, 1 cipolla, 100 g di pomodori, 100 g di scarola, 100 g di borragine, 150 g di fagioli cannellini precotti, grana grattugiato, pesto alla genovese, brodo vegetale, olio extravergine di oliva, sale e pepe.
  • Page 12 regolate di sale. Mettete il gazpacho in frigorifero per almeno 1 ora. Servitelo accompagnato col pane secco e le verdure tagliate a dadini rimasti. Pappe per neonati OMOgENEIZZATO DI POLLO PROFUMATO ALLA NOCCIOLA Tempo: 20 minuti Ingredienti per circa 400 g di pappa. 120 g di verdure di stagione, 40 g di petto di pollo, 20 g di preparato per crema di tapioca, 100 g di brodo vegetale, olio di nocciola.
  • Page 13: Parts And Features

    it en PARTS AND FEATURES INTRODUCTION Motor base Thank you for purchasing our product. In doing so, 1a. Motor base handles you have opted for an effective, high performing Control knob appliance. Display If the instructions for correct use of this appliance 3a.
  • Page 14: Before The First Use

    it en or mechanical adjustment. face before you begin processing. • This appliance should be used only for prepa- • Do not leave the appliance unat- ration of drinks/food as described within the in- tended while it is running. structions for use that accompany it. •...
  • Page 15: Making Soup

    it en Assembling (A) Place the base on a level and sturdy surface. Put the food into the glass jar. To fit the Glass Jar Assembly to the base of the Steam blender, position jar unit on the motor Cut ingredients into small pieces (max 2-3 base so that the arrow on the jar collar is aligned cm).
  • Page 16: Care And Cleaning

    it en Turn the control knob to your desired speed or Standard anti-scale products (e.g. for coffee use the pulse function. Turn the control knob to machines) are suitable. ‘Off’ when the desired consistency is reached. Run a 20 minutes cycle of steam cooking without Unplug the appliance immediately after use.
  • Page 17 it en TROUbLESHOOTINg The product is designed in order to give the user a clear feedback about any problem or usage mistake. Please refer to this table to discover the meaning of error messages on the display. Error description Error Solutions message The glass jar is incorrectly...
  • Page 18: Food Preparation Guide

    it en FOOD PREPARATION gUIDE FOOD QUANTITY COOKING TIME BLENDING SPEED POTATOES 500gr MIxED FRUIT (bananas, 800gr 15-20’ PULSE, 1 apples, pears) ChICKEN 400gr 20-25’ PULSE BREASTS BEEF 400gr 20-25’ MIxED 300gr 20-25’ LEGUMES MIxED VEGETABLES (potatoes, courgette, carrots)
  • Page 19 it en RECIPE bOOk Soup “in pieces” SOUP WITH PESTO Time: 40 minutes Ingredients for 4 people 150 g rice, 2 potatoes, 2 courgettes, 2 leeks, 2 carrots, 1 stick celery, 1 onion, 100 g tomatoes, 100 g endi- ves, 100 g borage, 150 g precooked cannellini beans, grated Grana cheese, Genoa pesto, vegetable stock, extra-virgin olive oil, salt and pepper.
  • Page 20 it en Baby food HAZELNUT-FLAVOURED CHICkEN bAbY FOOD Time: 20 minutes Ingredients to make approximately 400 g baby food. 120 g seasonal vegetables, 40 g chicken breast, 20 g tapioca cream preparation, 100 g vegetable broth, hazelnut oil. Clean and peel the vegetables and then cube. Cube the chicken too and place it all in the cup. Add the stock and cook for 12 minutes.
  • Page 21: Pièces Et Fonctions

    PIÈCES ET FONCTIONS INTRODUCTION Base du moteur Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce 1a. Poignées de la base du moteur faisant, vous avez opté pour un appareil efficace et Bouton de commande extrêmement performant. Ecran Si vous ne respectez pas les instructions d'utilisation 3a.
  • Page 22: Avant La Première Utilisation

    de magasins, bureaux et autres • N'utilisez pas cet appareil en présence de fumées explosives et/ou inflammables. lieux de travail; • Pour réduire risques d'électrocution, - gîtes ruraux ; n'essayez jamais de retirer la base du moteur. Il n'y a aucune pièce pouvant être réparée - clientèle d’hôtels, de motels par l'utilisateur à...
  • Page 23: Assemblage (A)

    UTILISATION DU RObOT correspondantes du couvercle. VAPEUR De la vapeur s'échappera du bouchon doseur lorsque le robot vapeur est en mode Les lames sont très coupantes. Manipulez- Cuisson. C'est normal, mais faites attention : la les avec précaution. vapeur peut brûler. Le moteur de blender à...
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    jout de 10 ml de jus de citron ou de vinaigre blanc Placez le moteur sur une surface solide et plane. Placez le récipient en verre sur la base et servira aussi à éviter l’accumulation de calcaire. branchez l'appareil. Ajoutez tous les ingrédients nécessaires dans le DéTARTRAgE récipient en verre et installez le couvercle.
  • Page 25: Enlèvement Des Appareils Ménagers Usagés

    ENLÈVEMENT DES APPAREILS MéNAgERS USAgéS La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appa- reils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé...
  • Page 26 TAbLEAU DES PANNES Ce produit a été conçu pour offrir à l'utilisateur un aperçu clair et précis des problèmes ou erreurs d'utilisation. Veuillez consulter ce tableau pour connaître la signification des messages d'erreur qui s'affichent. Description de l'erreur Message Solutions d'erreur Récipient verre...
  • Page 27 gUIDE DE PRéPARATION DES ALIMENTS TEMPS DE ALIMENT QUANTITÉ VITESSE CUISSON POMMES DE TERRE 500 g FRUITS MIxÉS (bananes, 800 g 15-20’ IMPULSION, 1 pommes, poires) BLANCS DE POULET 400 g 20-25’ IMPULSION BOEUF 400 g 20-25’ LÉGUMES MIxÉS 300 g 20-25’...
  • Page 28: Soupe Au Pistou

    RECETTES Soupes “avec morceaux” SOUPE AU PISTOU Temps : 40 minutes Ingrédients pour 4 personnes. 150 g. de riz, 2 pommes de terre, 2 courgettes, 2 poireaux, 2 carottes, 1 branche de céleri, 1 oignon, 100 g. de tomates, 100 g. de scarole, 100 g. de bourrache, 150 g. de haricots blancs cuits, parmesan râpé, sauce pesto, bouillon de légumes, huile d’olive vierge extra, sel et poivre.
  • Page 29: Purées Pour Bébés

    le sel. Placez le gaspacho au réfrigérateur pendant au moins 1 heure. Servez accompagné de pain sec et des légumes coupés en dés. Purées pour bébés PURéE DE POULET PARFUMéE à LA NOISETTE Temps : 20 minutes Ingrédients pour environ 400 g de purée. 120 g de légumes de saison, 40 g.
  • Page 30 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ И ВСТУПЛЕНИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Благодарим Вас за приобретение нашего изделия. Вы выбрали эффективный прибор с отличными База с двигателем эксплуатационными качествами. 1а. Ручки базы с двигателем При несоблюдении инструкций по правильной Регулятор работы двигателя эксплуатации данного прибора производитель Дисплей снимает с себя ответственность за возможный 3а.
  • Page 31 воду или в другие жидкости. магазинов, офисов и других • Не оставляйте сетевой шнур свисающим с рабочих мест; края кухонного стола или топа. Сетевой шнур не должен касаться горячих поверхностей. - жилье гостиничного типа; • Не используйте бытовой электроприбор на - гостиницы, мотели...
  • Page 32 нагреваются: не касайтесь поверхности инструкции по эксплуатации и уходу, обращая особое внимание на разделы "Инструкции по стакана. эксплуатации парового блендера" и "Уход и Для съема крышки со стеклянного стакана чистка", в которых описываются правильные крепко возьмитесь за ручку крышки одной способы...
  • Page 33: Удаление Накипи

    В процессе приготовления или измельчения веществом. горячих жидкостей очень важно, чтобы • Протрите базу с двигателем влажной тряпкой стакан был плотно закрыт крышкой с и вытрите насухо. вставленной в него чашечкой во избежание • Не используйте абразивные вещества несчастных случаев. для...
  • Page 34: Таблица Неисправностей

    ТАБЛИЦА НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прибор предоставляет пользователю четкую информацию о любой неисправности или сбое. Проверяйте по этой таблице значение сообщений на дисплее. Описание сбоя Сообще- Решения ние о сбое Стеклянный стакан Проверьте, правильно ли установлен стакан. Он должен быть заблокирован, ручка стакана должна неправильно...
  • Page 35 РЕЦЕПТЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОЛИчЕ- ВРЕМя СКОРОСТь ПРОДУКТЫ СТВО ПРИгОТОВЛЕНИя РаЗМаЛЫВаНИя КаРТОФЕЛь 500 гр 15 минут РаЗНЫЕ ФРУКТЫ 800 гр 15-20 минут ИМПУЛьСНЫй РЕжИМ, 1 (бананы, яблоки, груши) КУРИНая 400 гр 20-25 минут ИМПУЛьСНЫй РЕжИМ гРУДКа гОВяДИНа 400 гр 20-25 минут РаЗНЫЕ 300 гр...
  • Page 36 РЕЦЕПТЫ Супы “с кусочками” СУП С ПЕСТО Время: 40 минут Ингредиенты на 4 порции. 150 гр риса, 2 картофелины, 2 кабачка-цуккини, 2 лука-порея, 2 моркови, 1 стебель сельдерея, 1 луковица, 100 гр помидоров, 100 гр цикория, 100 гр огуречной травы, 100 гр готовой белой фасоли, тертый...
  • Page 37 остальное поместить в блендер. готовить в течение 10 минут, затем размолоть. Добавить 2 столовые ложки уксуса и посолить. Поместить гаспачо в холодильник примерно на 1 час. Подавать на стол с сухим хлебом и с остальными овощами, порезанными на кубики. Детское питание ПЮРЕ...
  • Page 38: Сервисное Обслуживание

    2002/96/EC об утилизации электронных и электрических приборов (WEEE) бытовые Линия профессиональных средств электроприборы не должны Professional по уходу за техникой, выбрасываться с обычным мусором. рекомендуемая Hotpoint Ariston, продлит Старые бытовые приборы должны срок эксплуатации Вашей техники и выбрасываться отдельно для снизит вероятность ее поломки.
  • Page 39 Изделие: Стационарный блендер Торговая марка: Торговый знак изготовителя: TB 060C AX0 Модель: Изготовитель: Indesit Company Страна-изготовитель: Китай Номинальное значение напряжения 220-240 V ~ электропитания или диапазон напряжения: Steam: 220-240 V ~ 50/60 Hz Max 1100-1300W Потребляемая мощность: Blending: 220-240V ~ 50 hz 500-600W/60 hz 450-500W Условное...
  • Page 40: Parçalar Ve Özelli̇kler

    PARÇALAR VE ÖZELLİKLER Teknik Özellikler: Max. Watt pişirme: 1300W Motor Max. Watt blender: 600 W 1a. Motor gövdesi tutma kolları Voltaj (V): 220 - 240 Kontrol düğmesi Blender Kapasitesi: 1750 ml LED Ekran Blender hazne: Cam 3a. Zaman ayar düğmesi Motor Gövde: Çelik Açma/Kapama düğmesi GİRİŞ...
  • Page 41: İlk Kullanimdan Önce

    kullanın. Yaralanma riskini kuru ve temiz bir yüzeye konduğunu kontrol edin. • Bu cihaz sadece birlikte verilen talimatlarda önlemek için, doğrama bıçağını açıklandığı gibi içecek/yiyecek hazırlamada ve dilimleme/kıyma diskini takıp kullanılmalıdır. • Fişi prizden çıkarmadan önce ellerinizin kuru çıkarırken keskin olmayan olduğunu kontrol edin.
  • Page 42: Cihazın Sökülmesi

    kullanmaya başlayın. Kapağı cam kaseden çıkarmak için kapağın • Çalıştırmadan önce cihazın kapağının sağlam kolundan sıkıca tutun ve yukarı doğru kaldırın. yerine oturduğuna emin olun. Ölçüm kabını kapaktan çıkarmak için yukarı • Lütfen önerilen maksimum miktar ve pişirme kaldırıp çekin. Ölçüm kabını kapağın üzerine sürelerini dikkate alın.
  • Page 43: Teknik Servis

    Soğuk malzemeleri karıştırma Kase aparatını uygun şekilde temizleyebil- için, kaseyi bıçak ünitesinden Blender, soğuk malzemeleri karıştırmak ve buz çıkarmanız gerekebilir. Kaseyi yeniden yerine vi- kırmak için normal bir blender olarak da kullanılabilir. dalamadan önce, contanın uygun şekilde konumlandırıldığından emin olun. Sübabın daha Motor tabanını...
  • Page 44 Üretici Firma: Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano Italy İthalatçı Firma: Indesit Company Beyaz Eşya PAZARLAMA A.Ş. Balmumcu Cad. Karahasan Sok. No: 11, 34349 – Balmumcu Beşiktaş – İstanbul Tel: (0212) 355 53 00 Faks: (0212) 212 95 59 IMHA ETME AEEE Yönetmeliğine uygundur.
  • Page 45 ARIZA TAbLOSU Ürün, olası hatalı kullanımlar veya sorunlar hakkında kullanıcıya geri bildirim sunacak biçimde tasarlanmıştır. Ekrandaki hata mesajlarının anlamlarını öğrenmek için bu tabloya bakın. Hata açıklaması Hata Çözümler mesajı Cam kase, bıçak ünitesine Kasenin doğru monte edildiğinden emin olun. Kilitli hatalı...
  • Page 46 YİYECEK HAZIRLAMA KILAVUZU PİŞİRME YİYECEK MİKTAR KARIŞTIRMA HIZI SÜRESİ PATATES 500gr 15 dakika KARIŞIK MEYVE (muz, elma, 800gr 15-20 dakika DARBELİ ÇALIŞMA, 1 armut) TAVUK GÖğSÜ 400gr 20-25 dakika DARBELİ ÇALIŞTIRMA BİFTEK 400gr 20-25 dakika KARIŞIK 300gr 20-25 dakika BAKLİYAT KARIŞIK SEBZE (patates, kabak, 20 dakika...
  • Page 47 gAZPACHO Süre: 25 dakika 4 kişilik malzeme 800 g domates, 200 g ekmek, 4 diş sarımsak, 1 salatalık, 1 yeşil biber, elma sirkesi, sızma zeytinyağı, tuz ve karabiber. Domateslerin tabanını artı şeklinde kesin, sıcak suda 3 dakika pişirin ve ardından buz ve suyla dolu bir kaba koyun.
  • Page 48: Peças E Funções

    PEÇAS E FUNÇÕES INTRODUÇÃO Base do motor Obrigado por ter comprado o nosso produto. Ao 1a. Pegas da base do motor fazê-lo, optou por um aparelho eficaz e de alta Botão de controlo performance. Visor Se não cumprir as instruções para o uso correcto 3a.
  • Page 49: Antes Da Primeira Utilização

    - clientes em hotéis, motéis o cabo e superfícies quentes. • Não use o electrodoméstico ao ar livre. e outros alojamentos de tipo • Assegure-se de que o motor e o gerador de residencial; vapor pararam completamente antes de remover a tampa.
  • Page 50 UTILIZAR A PANELA A VAPOR a pega da tampa com firmeza e puxe para cima. Para remover o copo medidor da tampa, puxe E LIQUIDIFICADORA para cima. Para posicionar o copo medidor na tampa, alinhe as ranhuras correspondentes na As lâminas são muito afiadas; manuseie-as tampa.
  • Page 51: Cuidados E Limpeza

    Processar ingredientes frios limpas e secas antes de armazenar. A Panela a Vapor e Liquidificadora também pode Para melhores resultados de lavagem do ser usada como uma liquidificadora normal para jarro, é possível retirar o jarro do bloqueio processar ingredientes frios e picar gelo. das lâminas.
  • Page 52: Tabela De Avarias

    TAbELA DE AVARIAS O produto foi concebido para dar sinais claros ao utilizador em caso de qualquer avaria ou má utilização. Con- sulte esta tabela para conhecer o significado das mensagens de erro no ecrã. Descrição do erro Mensagem Soluções de erro Assegure-se de que o jarro foi montado correctamente.
  • Page 53: Tempo De Cozedura

    gUIDA DE PREPARAÇÃO DE ALIMENTOS TEMPO DE VELOCIDADE DE ALIMENTO QUANTIDADE COzEDURA PROCESSAMENTO BATATA 500 g 15 min MISTURA FRUTA 800 g 15-20 min PULSE, 1 (banana, maçã, pêra) PEITO DE 400 g 20-25 min PULSE FRANGO CARNE DE 400 g 20-25 min VACA MISTURA DE...
  • Page 54 RECEITAS Sopas “em pedaços” MINESTRA COM PESTO Tempo: 40 minutos Ingredientes para 4 pessoas. 150 g de arroz, 2 batatas, 2 curgetes, 2 alhos franceses, 2 cenouras, 1 pé de aipo, 1 cebola, 100 g de to- mate, 100 g de escarola, 100 g de borragem, 150 g de feijão cozido, queijo grana ralado, pesto à genovesa, caldo vegetal, azeite virgem extra, sal e pimenta.
  • Page 55 durante pelo menos 1 hora. Sirva acompanhado com pão seco e os restantes legumes cortados em cubos. Papas para bebé HOMOgENEIZADO DE FRANgO PERFUMADO COM AVELÃ Tempo: 20 minutos Ingredientes para cerca de 400 g de papa. 120 g de legumes, 40 g de peito de frango, 20 g de preparado para creme de tapioca, 100 g de caldo ve- getal, óleo de avelã.
  • Page 56 КОМПОНЕНТИ Й ВСТУП ХАРАКТЕРИСТИКИ Дякуємо, що ви обрали нашу продукцію. Ви купували ефективний високопродуктивний прилад. Блок двигуна В разі недотримання інструкцій з вірного 1a. Ручки блока двигуна використання цього приладу виробник знімає Ручка управління з себе будь-яку відповідальність за можливі Дисплей...
  • Page 57: Перед Першим Використанням

    - клієнтів в готелях, мотелях і • Не користуйтеся цим приладом поблизу від джерел вибухових і/або займистих інших готельних структурах; випаровувань. структурах типу «нічліг- • Щоб зменшити ризик удару електричним струмом не намагайтеся відкрити блок сніданок». двигуна. Під нею немає жодних деталей, що •...
  • Page 58 ВИКОРИСТАННЯ ВАШОГО Щоб зняти мірну чашку з кришки, підніміть її догори й вбік. Щоб встановити мірну чашку ПАРОВОГО БЛЕНДЕРА на кришці, вставте її у відповідні жолобки на кришці. Ножі дуже гострі, поводьтеся з ними Коли паровий блендер працює в режимі обережно.
  • Page 59: Видалення Накипу

    Встановіть блок двигуна на пласку тверду Для кращого миття глечика можна поверхню. відкрутити його з блоку ножів. Під час Встановіть скляну чашу на блок двигуна й повернення на місце правильно встановіть вставте вилку в розетку. ущільнення. Для кращого очищення клапану Додайте...
  • Page 60 ПОШУК І УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК Цей прилад був розроблений таким чином, щоб дати користувачеві чітке уявлення про будь-які проблеми або невірне використання. Значення кодів помилок, що виводяться на дисплей, приведені в наступній таблиці. Опис помилки Текст по- Рішення відомлення про помилку. Переконайтеся, що...
  • Page 61 ІНСТРУКЦІї З ПРИГОТУВАННЯ шВИДКіСТь ПРОДУКТ КіЛьКіСТь чаС гОТУВаННя ЗМішУВаННя КаРТОПЛя 500 г 15 xB. СУМіш ФРУКТіВ (банани, 800 г 15-20 xB. іМПУЛьС, 1 яблука, персики) КУРяча гРУДКа 400 г 20-25 xB. іМПУЛьС яЛОВИчИНа 400 г 20-25 xB. СУМіш 300 г 20-25 xB.
  • Page 62 ЗБІРНИК РЕЦЕПТІВ Супи “шматочками” СУП З СОУСОМ ПЕСТО час: 40 хвилин інгредієнти на 4 осіб. 150 г рису, 2 картоплини, 2 цукіні, 2 порею, 2 моркви, 1 стеблина селери, 1 цибуля, 100 г помідорів, 100 г салату цикорію, 100 g огіркової трави, 150 г готової білої квасолі, тертий сир грана, соус песто по-генуезькі, овочевий...
  • Page 63 гаспачо у холодильник не менше, чим на 1 годину. Подавайте з підсушеним хлібом і овочами, які були попередньо порізані кубками. Дитяче харчування КУРЯЧИЙ СУП-ПЮРЕ, АРОМАТИЗОВАНИЙ ЛІСНИМИ ГОРІХАМИ час: 20 хвилин інгредієнти приблизно для 400 г супу-пюре. 120 г сезонних овочів, 40 г курячої грудки, 20 г суміші для пюре з тапіоки, 100 г овочевого бульйону, горіхова...
  • Page 64 БӨЛШЕКТЕР МЕН КІРІСПЕ МҮМКІНДІКТЕР Біздің өнімді сатып алғаныңызға алғыс білдіреміз. Солайша, тиімді әрі өнімділігі жоғары құрылғыны Қозғалтқыш табаны таңдадыңыз. 1a. Қозғалтқыш табанының тұтқалары Бұл құрылғыны дұрыс пайдалануға қатысты Басқару тұтқасы нұсқаулар орындалмаса, өндіруші ешбір залалға Дисплей жауапты болмайды. Пайдалану нұсқаулығында 3a.
  • Page 65 о р ы н д а р ы н д а ғ ы қаупінен қорғау үшін кабельді, айырды немесе құрылғыны суға немесе басқа сұйықтықтарға қызметкерлердің ас салмаңыз. бөлмесінде; • Кабель үстелдің шетінен салбырап тұрмауы керек. Кабель ыстық беттерге тимейтінін - ферма үйлерінде; қамтамасыз...
  • Page 66 шыны ыдысты жақсылап жуыңыз. Құрылғыны келтіріп, туралаңыз. бөлшектеу мен тазалаудың дұрыс әдістерін үйрену Бу блендері қыздыру режимінде болған үшін «Бу блендерін пайдалану» және «Күтім кезде өлшеу кесесін бу шығады. Бұл көрсету және тазалау» бөлімдеріне көбірек назар қалыпты жағдай болып есептеледі, бірақ абай аудара...
  • Page 67: Қызмет Көрсету

    Ыдыс жинағын дұрыстап жуу үшін Қозғалтқыш табанын тегіс әрі тұрақты жерге ыдысты жүздер бөлігінен шешіп алу қойыңыз. керек болуы мүмкін. Оны қайтадан орнына шыны ыдыс бөлігін табанға қойып, оны тиісті бекіткен кезде аралық қабат дұрыс розеткаға қосыңыз. орналастырылғанына көз жеткізіңіз. Клапанды Барлық...
  • Page 68: Қоқысқа Тастау

    мен әділдігімен ерекшеленетін қызмет көрсету желілерін қалыптастырдық. Ақау пайда болған жағдайда Қызмет көрсету орталығына хабарласар алдында, ақаулықты өзіңіз түзетіп көруге тырысыңыз (“ақаулықтар және оларды түзету жолдары” тарауын қараңыз). Қызмет көрсету орталығына кепілдік құжатында көрсетілген телефон нөмірімен хабарласуға болады. ! Біз уәкілетті қызмет көрсету орталықтарына ғана хабарласуды...
  • Page 69 АҚАУЛЫҚТАР КЕСТЕСІ Өнім пайдаланушыға кез келген мәселе немесе дұрыс пайдаланбау туралы хабар беретіндей әзірленген. Дисплейде пайда болатын қате туралы хабарлардың мағынасын түсіну үшін осы кестені қараңыз. Қате сипаттамасы Қате Шешімдері туралы хабар Шыны ыдыс жүз құралына Ыдыс дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз. Ол құлыптау дұрыс...
  • Page 70 ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ НҰСҚАУЛЫҒЫ ПіСіРУ аРаЛаСТЫРУ ТаҒаМ МӨЛшЕР УаҚЫТЫ жЫЛДаМДЫҒЫ КаРТОП 500 г аРаЛаС жЕМіСТЕР 800 г 15-20’ ИМПУЛьС, 1 (банан, алма, алмұрт) ТаУЫҚТЫң 400 г 20-25’ ИМПУЛьС ТӨС ЕТі СИЫР ЕТі 400 г 20-25’ аРаЛаС БҰРшаҚ 300 г 20-25’ ТҰҚЫМДаСТаР аРаЛаС...
  • Page 71 БУ БЛЕНДЕРІНІҢ Кесек ингредиенттері бар сорпа ПЕСТО СОРПАСЫ Уақыт: 40 минут 4 адамға арналған ингредиенттер 150 г күріш, 2 картоп, 2 цукини, 2 порей, 2 сәбіз, 1 түк сельдерей, 1 пияз, 100 г қызанақ, 100 г цикорий, 100 г бораго, 150 г алдын ала пісірілген ақ үрме бұршақ, үккіштен өткен грана сыры, генуя пестосы, өсімдік...
  • Page 72 Балалар тамағы ЖАҢҒАҚ ДәМІ БАР ТАУЫҚ ҚОСЫЛҒАН БАЛАЛАР ТАМАҒЫ Уақыт: 20 минут 400 г балалар тамағына жететін ингредиенттер. 120 г маусым көкөністері, 40 г тауық төс еті, 20 г дайындалған тапиока кремі, 100 г өсімдік қайнатпасы, жаңғақ майы. Көкөністерді тазалап, қабығын ашыңыз, одан кейін тураңыз. Тауық етін де турап, тегешке салыңыз. Сорпа...
  • Page 73 it bg ЧАСТИ И ФУНКЦИИ УВОД Основа на двигателя Благодарим ви, че си закупихте наш продукт. 1a. Дръжки на основата на двигателя Избрали сте да закупите високо ефективен уред. Бутон за управление ако не се спазват инструкциите за правилна Дисплей употреба...
  • Page 74: Преди Първа Употреба

    it bg център за проверка, ремонт са спрели напълно, преди да свалите капака. • Не използвайте този уред при наличие на или електрическо или меха- взривоопасни и/или запалими газове. нично настройване. • За да се намали риска от токов удар, не се...
  • Page 75 it bg Поставете капака на резервоара за вода, за стъклената кана. Непременно прочетете това да защитите водата от прах, насекоми и ръководство, като обърнете особено внимание на други чужди тела. разделите “Как да използваме нашия комбиниран уред за готвене на пара и блендер” и “грижа и Разглобяване...
  • Page 76: Грижа И Почистване

    it bg Настройте времето за готвене, натискайки Не съхранявайте храна или течности в стъкления буркан. бутона + или -. Времето за готвене може да Изпразнете и почистете основно след се променя по всяко време на цикъла. употреба. Натиснете бутона Старт/Стоп, за...
  • Page 77 it bg КАМЪК Моля, следвайте тези инструкции на всеки 15 цикъла на готвене на пара: Налейте мл. разтвор от вода и антинакипин (пропорциите са в съответствие с това, което е обозначено на опаковката на антинакипин продукта) в резервоара за вода. Подходящи...
  • Page 78: Отстраняване На Неизправности

    it bg ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Уредът е проектиран така, че да даде на потребителя ясна обратна връзка за всеки проблем и грешка. Моля, вижте тази таблица, за да видите значението на грешките на дисплея. Описание на ъобщение Решения грешките за грешка Стъклената...
  • Page 79 it bg РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИГОТВЯНЕ НА ХРАНАТА хРаНа КОЛИ- ВРЕМЕ За СКОРОСТ На чЕСТВО гОТВЕНЕ СМЕСВаНЕ КаРТОФИ 500 гр. СМЕСЕНИ ПЛОДОВЕ 800 гр. 15-20’ РаЗБИВаНЕ, 1 (банани, ябълки, круши) ПИЛЕшКИ 400 гр. 20-25’ РаЗБИВаНЕ гъРДИ гОВЕжДО 400 гр. 20-25’ МЕСО СМЕСЕНИ...
  • Page 80 it bg КНИГА С РЕЦЕПТИ Супа “на парчета” СУПА С ПЕСТО Време: 40 минути Продукти за 4 човека 150 гр. ориз, 2 картофа, 2 тиквички, 2 стръка праз, 2 моркова, 1 стрък целина, 1 глава лук, 100 гр. домати, 100 гр. енвидия, 100 гр. пореч, 150 гр. сварен боб, настъргано сирене Grana, песто Genoa, зеленчуков...
  • Page 81 it bg ДЕТСКа хРаНа ПИЛЕШКА БЕБЕШКА ХРАНА С ВКУС НА ЛЕШНИК Време: 20 минути Съставки за приготвяне на приблизително 400 гр. бебешка храна. 120 гр. сезонни зеленчуци, 40 гр. пилешки гърди, 20 гр. тапиока, 100 гр. зеленчуков бульон, олио от лешници.
  • Page 82 it bg...
  • Page 83 it bg...
  • Page 84 Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN), Italy www.indesitcompany.com Ülkeye özgÜ bilgiler kitapçiğin son sayfasinda bulabilirsiniz...

Ce manuel est également adapté pour:

Tb 060c ax0

Table des Matières