Diamond EXPONORM 650 P Mode D'emploi page 17

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

1. LIMPIEZA DEL CONDENSADOR
1.
Desconectar la alimentación eléctrica apagando el interruptor general y extrayendo el enchufe.
2.
Sacar los tornillos de fijación de la rejilla lateral izquierda y luego sacar la rejilla.
eliminar el polvo de las aletas del condensador.
nuevamente la rejilla y conectar la alimentación eléctrica (Véase figura 1).
2. LIMPIEZA INTERNA (CADA QUINCE DÍAS)
1.
Desconectar la energía eléctrica.
refrigerado.
3.
Dejar la puerta abierta, descongelar totalmente.
equipo.
5.
No usar cuerpos metálicos cortantes o con puntas para tratar de quitar el hielo del evaporador.
6.
Secar todo cuidadosamente.
nuevamente en funcionamiento. Vaciar el recipiente de recogida del agua situado debajo del mueble
(Véase figura 2).
3. SUSTITUCIÓN DE UN CRISTAL
1.
Desconectar la energía eléctrica.
puerta.
3.
Destornillar los tornillos de fijación, tanto exterior como interior, de los angulares superiores, en
los topes de la puerta.
4.
Extraer los angulares de los montantes tirando hacia arriba.
que se desee haciéndolo deslizar hacia arriba.
1. NETTOYAGE DU CONDENSATEUR
1.
Couper la tension électrique en agissant sur l'interrupteur général et en détachant ensuite la fiche de sa
prise.
2.
Enlever la grille latérale gauche après avoir dévissé ses vis de fixation.
éliminer la couche de poussière des ailettes du condenseur.
poussière résiduelle.
5 .
Remonter la grille et rebrancher la vitrine (voir illustration 1).
2. NETTOYAGE INTERNE (TOUS LES QUINZE JOURS)
1.
Couper le courant électrique.
réfrigéré.
3.
Procéder au dégivrage complet en laissant la porte ouverte.
de l'appareil, au fond.
5.
Ne pas utiliser de corps tranchants ou pointus pour enlever la glace de
l'évaporateur.
6.
Essuyer soigneusement chaque élément.
ouverte avant de le remettre en fonction et vider le bac collecteur de l'eau situé sous le meuble (voir
illustration 2).
3. REMPLACEMENT D'UNE VITRE
1.
Couper le courant électrique.
de fixation, interne et externe, des cornières supérieures, à la butée de la porte.
des montants vers le haut.
une nouvelle vitre (Voir illustration 3).
1. HET REINIGEN VAN DE KOELINSTALLATIE
1.
Sluit de elektriciteit af door op de algemene schakelaar te drukken en vervolgens de stekker uit het
stopcontact te halen.
2.
Neem het rooster aan de linkerkant weg, na de schroeven te hebben verwijderd.
3.
Verwijder met een kwastje het stoflaagje op de koelribben van de koelinstallatie.
met een stofzuiger weg.
5.
2. HET REINIGEN VAN DE BINNENKANT (OM DE 2 WEKEN)
1.
Schakel de elektriciteit.
gekoeld is.
3.
De deur open laten en het apparaat volledig laten ontdooien.
bodem binnenin het apparaat.
verdamper te verwijderen.
alvorens het weer in te schakelen. Maak het bakje om het water op te vangen en dat zich onder het
meubel bevindt, leeg (zie fig. 2).
3. HET VERVANGEN VAN EEN GLASWAND
1.
Schakel de elektriciteit.
3.
Schroef de schroeven, zowel die aan de buiten, als die aan binnenkant, van de bovenste hoekstukken
bij de aanslag van de deur los.
de glasplaat door deze naar boven te schuiven.
4.
Con la aspiradora quitar el polvo residual.
2.
Sacar la mercancía y ponerla en un lugar adecuadamente
7.
Dejar secar el equipo con la puerta abierta antes de ponerlo
2.
Destornillar los tornillos de las bisagras de la puerta y sacar la
6.
Colocar el nuevo cristal (Véase figura 3).
2.
Enlever la marchandise en la disposant dans un endroit correctement
2.
Enlever la porte en dévissant les vis de la charnière.
5.
Défiler la vitre concernée en la faisant glisser vers le haut. . Remplacer par
NL
Plaats het rooster terug en schakel de elektriciteit weer in (zie fig. 1).
2.
Verwijder de levensmiddelen en leg deze op een plaats die voldoende
5.
Gebruik geen scherpe of puntige metalen voorwerpen om het ijs van de
6.
Droog alles zorgvuldig af.
2.
Schroef de schroeven van de deurscharnieren los en verwijder de deur.
4.
Verwijder de hoekijzers door deze naar boven te schuiven.
6.
Vervang de glasplaat door een nieuwe (zie fig. 3).
49
E
4.
Quitar el tapón de fondo del interior del
F
4.
À l'aide d'un aspirateur, éliminer la
4.
Retirer le bouchon à l'intérieur
7.
Laisser sécher l'appareil avec la porte
4.
Verwijder de stop op de
7.
Laat het apparaat met open deur goed drogen
3.
Con un pincel
5.
Ensamblar
5.
Sacar el cristal
3.
À l'aide d'un pinceau,
3.
Dévisser les vis
4.
Extraire les cornières
6
4.
Zuig het overige stof
5.
Verwijder
I
UK
D
E
F
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières