Diamond 70/40 BME Serie Mode D'emploi

Diamond 70/40 BME Serie Mode D'emploi

Bain marie et chauffe-pommes de terre
Masquer les pouces Voir aussi pour 70/40 BME Serie:

Publicité

Liens rapides

10/2016
Mod: EDI/BM4
Production code: 65/40 BME-D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diamond 70/40 BME Serie

  • Page 1 10/2016 Mod: EDI/BM4 Production code: 65/40 BME-D...
  • Page 2: Bain Marie Et Chauffe-Pommes De Terre

    BAIN MARIE ET CHAUFFE-POMMES DE TERRE Installation-Emploi-Entretien MOD. _70/40 BME… _60/30 BME _65/40 BME _90/40 BME _70/70 BME… _60/60 BME _65/70 BME _90/80 BME _60/40 BME-D _65/40 BME-D _90/40 BMG _60/60 BME-D _65/70 BME-D _90/80 BMG _70/40 SPE… _60/30 SPE _65/40 SPE _90/40 SPE _60/40 SPE-D...
  • Page 3: Table Des Matières

    FR - INSTALLATION – EMPLOI - ENTRETIEN ..........................26 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ................................... 26 ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE ET DE L'APPAREIL ............................... 26 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ..............................27 AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR ..................................27 NORMES ET TEXTES DE LOI DE RÉFÉRENCE .................................. 27 DÉBALLAGE ...........................................
  • Page 4: Fr - Installation - Emploi - Entretien

    FR - INSTALLATION – EMPLOI - ENTRETIEN sensorielles mentales, réduites sans expérience ni connaissance. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX A moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les surveille ou les instruit au sujet de l'utilisation de l'appareil. LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. IL Eviter de laisser le dispositif sans survelliance en DONNE DES INFORMATIONS présence d’enfants et s’asseurer qu’ils ne l’utilissent...
  • Page 5: Instructions Pour L'installation

    LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. IL L'APPAREIL DONNE DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN DE EMBALLAGE L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ. L'emballage est réalisé dans des matériaux LE DÉFAUT DE SE CONFORMER À CE QUI compatibles avec l'environnement. Les éléments en EST PRÉSENTÉ...
  • Page 6: Raccordements

    6. RACCORDEMENTS Les dimensions de l'appareil et la position des raccordements sont indiquées dans le schéma d'installation figurant à la fin de ce manuel. La position et la dimension des raccordements sont L'appareil peut être installé seul ou avec d'autres précisées sur le schéma d'installation figurant à...
  • Page 7: Adaptation À Un Autre Type De Gaz

    ATTENTION: SI LE SYMBOLE "HAUTE - les injecteurs et les réglages pour chaque gaz TENSION" EST PLACÉ SUR UN PANNEAU, pouvant être utilisé. IL DONNE ACCÈS À UNE PARTIE AVEC Pour les injecteurs, le nombre indiqué dans le HAUTE VOLTAGE. tableau TAB1 est estampillé...
  • Page 8: Mise En Service

    L'UTILISATION Remonter toutes les pièces. Effectuer dans l'ordre inverse les opérations de démontage. 9. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR 8. MISE EN SERVICE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. IL Après l'installation, l'adaptation à un autre type de DONNE DES INFORMATIONS gaz ou des interventions d'entretien, vérifier le IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION, fonctionnement l'appareil.
  • Page 9: Utilisation Du Bain-Marie Gaz

    et aux consignes données dans ce manuel. ALLUMAGE ET EXTINCTION DES BRULEURS 10. UTILISATION DU BAIN-MARIE GAZ La manette de commande du robinet de gaz a les positions d'utilisation suivantes: Cet appareil est destiné à la cuisson indirecte ÉTEINT d'aliments dans des récipients et à leur maintien au chaud au bain-marie.
  • Page 10: Utilisation Du Bain-Marie Électrique

    - Pour éteindre la veilleuse, appuyer sur la manette et la tourner en position " Éteint " . ALLUMAGE ET EXTINCTION DU CHAUFFAGE 11. UTILISATION DU BAIN-MARIE ÉLECTRIQUE La manette de commande a les positions d'utilisation suivantes: ATTENTION ! ÉTEINT Cet appareil est destiné...
  • Page 11: Périodes D'inactivité

    - Contrôler l'appareil avant de le réutiliser. - Faire fonctionner les appareils électriques à la APPAREIL AVEC SURFACES CHAUDES! température minimum pendant au moins 60 minutes. N'oubliez pas que la température de la lampe reste assez élevée apres l'extinction. INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE Le fonctionnement de la cuve La manette de commande du thermostat a les...
  • Page 12: Instructions Pour L'entretien

    Nettoyer les cuves en portant l'eau à ébullition et LA VEILLEUSE NE S'ALLUME PAS. ajoutant éventuellement produits Causes possibles: dégraissants. Enlever les éventuels dépôts de calcaire avec des - La pression d'alimentation du gaz est insuffisante. produits adaptés. - La conduite ou l'injecteur est obstrué (e). - Le robinet de gaz est en panne.
  • Page 13: Remplacement De Pièces

    VEILLEUSE, DU THERMOCOUPLE ET DE LA BOUGIE CHAUFFE-POMMES DE TERRE D'ALLUMAGE. - Démonter le panneau de commandes. L'APPAREIL NE CHAUFFE PAS. - Enever l'ensemble groupe gaz (robinet, tuyau de gaz, brûleur principal et veilleuse, façade chambre Causes possibles: de combustion). - Le thermostat de réglage de la température est - Retirer et remplacer le composant.
  • Page 14: Pièces Principales

    de l'appareil. - Enlever la saleté s'étant éventuellement déposée. - Contrôler et nettoyer le système d'évacuation des fumées. 20. PIÈCES PRINCIPALES BAIN-MARIE GAZ - ROBINET DE GAZ - BRÛLEUR PRINCIPAL - Veilleuse - Thermocouple - Bougie d'allumage - Allumeur piézoélectrique BAIN-MARIE ÉLECTRIQUE - Thermostat de travail - Résistance...
  • Page 15 SCHEMI DI INSTALLAZIONE – INSTALLATIONS PLAN - INSTALLATION DIAGRAM – SCHEMA D’INSTALLATION – ESQUEMA DE INSTALACION - INSTALLATIESCHEMA'S...
  • Page 30 VII. FIGURE – ABB. – FIG. FIGURE-FIG.-IMAGE-ABB.-CIFRAS-AFBEELDINGEN...
  • Page 31 VIII. TAB1 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS Ugelli e regolazioni - Nozzles and settings - Buses et les paramètres - Dusen und Einstellungen - Boquillas y los ajustes - Verstuivers en regelingen TAB1 UM UP _90/40 BMG...
  • Page 32 TAB2 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS Categorie e pressioni - Categories and pressures - Catégories et pressions - Kategorien e Druck - Las categorías y las presiones - Categorieën en druk Pressione di allacciamento Anschlussdruck Paese Supply pressure...
  • Page 33 TAB3 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS Dati tecnici apparecchiature gas - Technical data of gas appliances - Caractéristiques techniques des appareils à gaz - Technische Daten gasgerate - Datos técnicos de los equipos de gas - Technische gegevens gasapparatuur TAB3 Consumo gas complessivo - Gasamtgasverbrauch Total gas consumption...
  • Page 34 TAB4 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS- TECHNISCHE GEGEVENS Dati tecnici apparecchiature elettriche - Dati tecnici aTechnical data of electric appliances - Caractèristiques techniques des appareils electriques - Technische Daten Elektrogerate - Datos técnicos de los equipos eléctricos - Technische gegevens elektrische apparatuur TAB4 Potenza totale...

Table des Matières