R-647_[Cov+Index] 5 lang.qxd
GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO/FORNO
BEZEICHNUNG DER BAUTEILE
D
1
Garraumlampe
2
Bedienfeld
3
Spritzschutz für den Hohlleiter
4
Antriebswelle
5
Garraum
6
Türdichtungen und Dichtungsoberflächen
7
Türsicherheitsverriegelung
8
Türgriff
9
Grill-Heizelement
10 Netzanschlusskabel
11 Lüftungsöffnungen
12 Außenverkleidung
LES ORGANES
F
1
Eclairage du four
2
Panneau de commande
3
Cadre du répartiteur d'ondes
4
Entraînement
5
Cavité du four
6
Joint de porte et surface de contact du joint
7
Loquets de sécurité de la porte
8
Poignée d'ouverture de la porte
9
Elément chauffant du gril
10 Cordon d'alimentation
11 Ouvertures de ventilation
12 Enveloppe extérieure
NL
NAMEN VAN ONDERDELEN
1
Ovenlamp
2
Bedieningspaneel
3
Afdekplaatje (voor golfgeleider)
4
Verbindingsstuk
5
Ovenruimte
6
Deurafdichtingen en pasvlakke
7
Veiligheidsvergrendeling van de deur
8
Deur open-handel
9
Verwarmingselement van de gril
10 Netsnoer
11 Ventilatie-openingen
12 Buitenmantel
12/12/06
5:38 PM
Page 10
I
E
P
11
NOME DELLE PARTI
1
Luce del forno
2
Pannello di controllo
3
Coperchio guida onde
4
Accoppiatore
5
Cavità del forno
6
Guarnizioni e superfici di tenuta sportello
7
Chiusura di sicurezza sportello
8
Maniglia di apertura sportello
9
Resistenza del grill
10 Cavo di alimentazione
11 Apperture di ventilazione
12 Copertura esterna
NOMBRE DE LAS PIEZAS
1
Lámpara del horno
2
Panel de mandos
3
Tapa de la guía de ondas
4
Acoplamiento
5
Cavidad del horno
6
Sellos de la puerta y superficies de sellado
7
Pestillos de seguridad de la puerta
8
Tirador para abrir la puerta
9
Elemento calefactor de la parrilla
10 Cable de alimentación
11 Orificios de ventilación
12 Cubierta externa
FORNO E ACESSÓRIOS
1
Lâmpada do forno
2
Painel de controlo
3
Cobertura de guia de onda
4
Acoplamento
5
Cavidade do forno
6
Vedantes da porta e superfícies de vedação
7
Fechos de segurança da porta
8
Pega de abertura da porta
9
Elemento de aquecimento do grill
10 Cabo de alimentação
11 Orifícios de ventilação
12 Cobertura exterior