Page 1
VOLVO XC90 Conduite et Entretien WEB EDITION...
Page 2
MERCI D'AVOIR CHOISI VOLVO Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de confort pour vous et vos passagers. Les Volvo se placent parmi les voitures les plus sûres au monde. Votre Volvo a également été...
02 Instruments et commandes Informations importantes......8 Ceintures de sécurité........ 16 Vue d'ensemble, voiture à conduite à gau- che............42 Volvo et l'environnement......11 Système Airbag......... 18 Vue d'ensemble, voiture à conduite à Coussins gonflables (SRS)......19 droite............44 Activation/désactivation du coussin gon- Panneau de commande, portière côté...
Page 4
Sommaire 03 Climatisation 04 Habitacle 05 Serrures et alarme Généralités sur les commandes climati- Sièges avant..........96 Télécommande - clé avec commande à ques............84 distance..........118 Sièges avant - Executive ......99 Climatisation électronique, ECC....88 Verrouillage et déverrouillage....120 Éclairage d'habitacle.......
Page 5
Sommaire 06 Démarrage et conduite de la 07 Roues et pneus 08 Soins à la voiture voiture Généralités..........172 Nettoyage..........188 Généralités..........130 Pression des pneumatiques....175 Retouches de peinture......192 Ravitaillement en essence...... 133 Triangle de signalisation* et roue de Protection anticorrosion......
Page 6
Désignation du type........ 272 Service Volvo.......... 196 Panneaux de contrôle, audio....233 Poids et cotes......... 274 Entretien de votre Volvo par vous-même 197 Fonctions du système audio....237 Moteur - Caractéristiques....... 276 Capot et compartiment moteur....199 Fonctions radio........242 Huile moteur..........
Page 7
Sommaire 12 Index alphabétique Index alphabétique......... 288...
Nous recommandons de prendre contact avec des messages texte. Ces messages sont indi- dans toutes les voitures. En plus des équipe- votre atelier Volvo agréé pour de plus amples qués dans le manuel de conduite et d'entretien ments livrés en série, ce manuel décrit égale- informations.
Introduction Informations importantes Risque de blessure Risque de dommages matériel Informations Des symboles ISO noirs sur fond d'avertisse- Des symboles ISO blancs et texte/image blanc Symboles ISO blancs et texte/image blanc sur ment jaune, texte/image blanc sur fond de sur fond d'avertissement et fond de message fond de message noir.
Système antipollution efficace valeurs essentielles de Volvo Car Corporation nement. Votre Volvo a été conçue selon le concept de qui influencent toutes les activités de la com- "Propreté intérieure et extérieure" qui signifie Consommation de carburant pagnie.
Page 13
à un de moteur, utilisez-le toujours avant un trop élevée, la prise d'air est fermée. Une telle atelier Volvo agréé, elle est intégrée à notre démarrage à froid. Cela abaisse la situation peut survenir dans une circulation système.
Introduction Volvo et l'environnement • Assurez un entretien régulier de la voiture. • Une vitesse élevée augmente considéra- blement la consommation puisque la résis- tance de l'air augmente. Un doublement de la vitesse entraîne un quadruplement de la résistance de l'air.
Page 15
Ceintures de sécurité................16 Système Airbag..................18 Coussins gonflables (SRS)..............19 Activation/désactivation du coussin gonflable (SRS)*......22 Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS)........24 Rideau gonflable (IC)................26 WHIPS..................... 27 Protection contre le retournement - ROPS..........29 Lorsque le système se déclenche............30 Sécurité...
Extension de la sangle abdominale. La sangle doit Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- être placée le plus bas possible. même une ceinture de sécurité. Volvo Mémento recommande de contacter un atelier Volvo Tout freinage peut avoir des conséquences •...
01 Sécurité Ceintures de sécurité Ceinture de sécurité et grossesse de la voiture (ce qui signifie que le volant et les NOTE pédales doivent être facilement accessibles). Le témoin de ceinture de sécurité non bou- Dans ce cas, il convient de régler pour obtenir clée est conçu pour les adultes assis à...
AIRBAG SRS RÉPAR sage URGENTE apparaît sur l'écran d'informations. Volvo recom- mande de contacter un atelier Volvo agréé au plus vite. ATTENTION Si le témoin d'avertissement du système airbag reste allumé ou s'allume durant la conduite, cela signifie que le système ne fonctionne pas correctement.
01 Sécurité Coussins gonflables (SRS) Coussin gonflable (SRS) du côté côté passager plié dans un compartiment ATTENTION conducteur situé au-dessus de la boîte à gants. Le pan- Les ceintures de sécurité et les coussins neau porte l'inscription SRS AIRBAG. gonflables sont conçus pour fonctionner en association.
Page 21
Système SRS, conduite à gauche. ATTENTION Le système SRS se compose de coussins gon- Volvo recommande de contacter un atelier flables et de capteurs. Lors d'une collision suf- Volvo agréé pour réparation. Une interven- fisamment violente, les capteurs réagissent et tion incorrecte dans le système de coussins...
Page 22
01 Sécurité Coussins gonflables (SRS) Autocollant airbag Emplacement du coussin gonflable du côté pas- sager, voitures à conduite à gauche/conduite à Emplacement de l'autocollant du coussin gonfla- droite. ble passager avant, voiture à conduite à gauche. ATTENTION Ne placez aucun objet devant ou sur le tableau de bord à...
Vérifiez que le commutateur est dans la posi- est désactivé en même temps que le témoin passager d'une taille supérieure à 140 cm tion souhaitée. Volvo recommande d'utiliser la d'avertissement du système airbag dans le peut s'asseoir dans le siège passager clé...
Page 24
01 Sécurité Activation/désactivation du coussin gonflable (SRS)* Message ATTENTION Coussin gonflable activé (place passa- ger) : Ne placez jamais un siège enfant ou un rehausseur sur le siège passager avant si le coussin gonflable est activé. Ceci concerne aussi les personnes dont la taille est infé- rieure à...
Coussin gonflable latéral Siège pour enfant et coussin gonflable ATTENTION latéral Volvo recommande de contacter un atelier Le coussin gonflable latéral n'a pas d'effet Volvo agréé pour réparation. négatif sur la protection offerte par les sièges Une intervention incorrecte dans le système pour enfant et les coussins rehausseurs.
Page 26
01 Sécurité Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) forte collision, les capteurs réagissent et le Autocollant, coussin gonflable latéral coussin gonflable latéral se gonfle. Emplacement de l'autocollant du coussin gonfla- ble latéral conducteur, voiture à conduite à gau- Place passager, voiture à conduite à gauche che.
La protection offerte pourrait alors être compromise. Volvo recommande de n'utiliser que des pièces d'origine homolo- guées Volvo à ces endroits précis. ATTENTION La voiture ne doit pas être chargée à plus de Le rideau gonflable IC (Inflatable Curtain) com- 50 mm sous le bord supérieur de la vitre...
Le système WHIPS est un complément à la même les sièges ou le système WHIPS. tance entre leur tête et l'appuie- tête. ceinture de sécurité. Utilisez toujours la Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé. ceinture de sécurité.
Page 29
été endommagé. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé pour faire contrôler le système, même après une col- lision arrière légère. ATTENTION Si l'un des dossiers de la banquette arrière ATTENTION est abaissé, le siège avant correspondant...
Protection contre le retournement - ROPS Fonctionnement ATTENTION Le système Roll-Over Protection de Volvo En cas de style de conduite normal, le sys- (ROPS) a été créé pour réduire le risque de tème RSC de la voiture améliore la sécurité...
Le module de commande du système air- oculaires. En cas de désagréments, rincez bag est placé dans la console centrale. Si la sécurité de la voiture à un atelier Volvo à l'eau froide. La grande vitesse à laquelle console centrale a été inondée, débranchez agréé.
à condition que le coussin gonflable côté passager ait été recommande l'utilisation d'un équipement ori- désactivé ginal Volvo pour assurer que les points et les dispositifs de fixation soient situés aux empla- • un siège enfant positionné dos à la route Les sièges pour enfant et les coussins gonflables...
Page 33
01 Sécurité Sécurité des enfants enfant assis sur le siège passager, l'enfant ris- Autocollant coussin gonflable ATTENTION que d'être gravement blessé. Les coussins rehausseurs/sièges pour enfant avec étriers métalliques ou d'un autre ATTENTION type de construction pouvant se trouver contre le bouton d'ouverture du verrou de Ne placez jamais un siège enfant ou un ceinture de sécurité...
) du côté passager* Groupe 0 Placement non adapté à ce groupe d'âge. Siège enfant Volvo – siège enfant dos à la route fixé avec la ceinture de sécurité de la voiture et une sangle. <10 kg Homologation de type : E5 03135 (0-9 mois) Britax Baby Safe Plus –...
Page 35
Groupe 0 Siège enfant Volvo – siège enfant dos à la Siège enfant Volvo – siège enfant Placement non adapté à ce groupe route fixé avec la ceinture de sécurité de la dos à la route fixé avec la ceinture d'âge.
Groupe 1 Siège enfant Volvo – siège enfant dos à la Siège enfant Volvo – siège enfant Placement non adapté à ce groupe route fixé avec la ceinture de sécurité de la dos à la route fixé avec la ceinture d'âge.
• la ceinture de sécurité soit en contact avec Le coussin rehausseur Volvo intégré dans le le corps de l'enfant et à ce qu'elle ne flotte siège central est spécialement conçu pour ni se vrille au-dessus de l'épaule.
Tirez le coussin vers le bas et appuyez jus- sier (voir l'illustration précédente). tout remplacement soit exclusivement con- qu'au verrouillage. Pour accéder aux points de fixation, appuyez fié à un atelier Volvo agréé. N'effectuez aucune modification ni ajout au coussin sur le coussin d'assise. NOTE rehausseur.
Page 39
01 Sécurité Sécurité des enfants vous indique que la ceinture de sécurité est NOTE bien verrouillée. Sur le modèle à sept sièges, seuls les sièges 4. Laissez le mécanisme enrouler la ceinture de la seconde rangée comportent ces de sécurité tendez-la autour du siège pour points de fixation.
Page 41
Vue d'ensemble, voiture à conduite à gauche........42 Vue d'ensemble, voiture à conduite à droite.......... 44 Panneau de commande, portière côté conducteur........ 46 Combiné d'instruments................47 Témoins de contrôle et d'avertissement..........49 Écran d'information................. 53 Interrupteurs de la console centrale............54 Panneau de commande des éclairages..........
Page 42
I N S T R U M E N T S E T C O M M A N D E S...
02 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à gauche...
Page 44
02 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à gauche Panneau de commande des éclairages Avertisseur sonore Bouche de ventilation Régulateur de vitesse Affichage Clignotants/Commutateur d'éclairage/ Bouton READ Indicateur de température Frein de stationnement Compteur kilométrique/Compteur journa- Poignée de desserrage du frein de station- lier/Régulateur de vitesse nement Tachymètre (Compteur de vitesse)
02 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à droite...
Page 46
02 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à droite Panneau de commande des éclairages Régulateur de vitesse Bouche de ventilation Avertisseur sonore Témoins de contrôle et d'avertissement Combiné d'instruments Jauge de carburant Touches Téléphone/Audio Thermomètre extérieur, montre, rapport Essuie-glace engagé...
02 Instruments et commandes Panneau de commande, portière côté conducteur Panneau de commande Bouton de verrouillage centralisé Blocage des lève-vitres des portes arrière Commandes, lève-vitres Réglage, rétroviseurs extérieurs...
02 Instruments et commandes Combiné d'instruments Indicateur de température - Indique la tem- appuyez plus de 2 secondes. Vous pouvez port de vitesse sélectionnée est indiquée pérature du système de refroidissement du passer d'un compteur journalier à un autre ici. moteur.
Page 49
02 Instruments et commandes Combiné d'instruments Témoins de contrôle et d'avertissement Feux clignotants - gauche/droite...
2. Lisez les informations affichées à l'écran. niveau d'équipement de votre voiture. 3. Procédez en suivant les instructions à l'écran ou contactez un atelier. Volvo Témoins au centre de l'instrument recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé.
Page 51
MIN. Faites remorquer la voiture. Volvo atelier agréé recommandé par Volvo pour recommande de faire remorquer la voiture une vérification du système de freinage. à un atelier Volvo agréé pour le contrôle du Témoins de contrôle système de freinage. ATTENTION Panne du système ABS...
Page 52
Le témoin s'allume quelle que soit la force verrouillage de ceinture de sécu- utilisée pour appuyer sur le frein de station- rité, SRS, SIPS ou IC. Volvo recommande de nement. conduire la voiture dès que possible à un atelier Volvo agréé pour inspection.
Page 53
02 Instruments et commandes Témoins de contrôle et d'avertissement Témoin de rappel – portières non fermées Le conducteur sera averti si une des portières ou le hayon n'est pas correctement fermé. À basse vitesse Si la voiture roule à une vitesse inférieure à environ 7 km/h, le témoin d'information s'al- lume et PORTIERE CONDUCT OUVERTE...
Volvo recommande lorsque l'ordinateur de bord est utilisé, le de laisser un atelier DÉE message doit être lu (appuyez sur le bouton Volvo agréé contrô- READ) avant de pouvoir reprendre l'action ler la voiture au plus précédente. vite. Entretien régulier...
02 Instruments et commandes Interrupteurs de la console centrale Interrupteur Verrouillage de sécurité pour enfants Rétroviseurs extérieurs rabattables* NOTE dans les portes arrière* Sert à rabattre et déployer les L'emplacement des boutons peut varier. rétroviseurs extérieurs. Active ou désactive le verrouil- lage de sécurité...
Page 56
02 Instruments et commandes Interrupteurs de la console centrale 3. Repliez le rétroviseur vers l'intérieur au Eclairage supplémentaire* Prise électrique/allume-cigare* moyen de l'interrupteur, puis vers l'exté- Utilisez ce bouton pour allumer La prise électrique peut être uti- rieur, également avec l'interrupteur. les feux supplémentaires de la lisée pour alimenter divers voiture en même temps que les...
Page 57
02 Instruments et commandes Interrupteurs de la console centrale Feux de détresse Désembuage et dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs Ce bouton est utilisé pour dégi- vrer et désembuer rapidement la lunette arrière et les rétrovi- seurs extérieurs. Une pression sur l'interrupteur actionne cette fonction simultanément pour la vitre arrière et les rétroviseurs.
(1) est en position centrale. Au besoin, la fonc- en position II. Feu antibrouillard arrière tion d'allumage automatique des feux de croi- sement peut être désactivée. Volvo recom- Molette de réglage de l'éclairage des ins- mande de confier la désactivation à un atelier truments Volvo agréé.
02 Instruments et commandes Panneau de commande des éclairages Réglage de la portée des phares Feu antibrouillard Phares Dual-Xénon actifs* Le chargement de la voiture modifie la hauteur NOTE du faisceau lumineux des phares, ce qui peut entraîner l'éblouissement des conducteurs La législation sur l'emploi des feux anti- venant en sens inverse.
02 Instruments et commandes Levier gauche au volant Positions du levier au volant Feux clignotants 2. Tirez le levier vers le volant en position (4) puis relâchez. Clignotement continu Poussez le levier du volant vers le haut ou Appel de phares vers le bas en butée (2).
02 Instruments et commandes Ordinateur de bord* Généralités l'inverse, si le compteur de vitesse est gradué NOTE en mph, la vitesse réelle est indiquée en mph. Si un message d'avertissement apparaît lorsque vous utilisez l'ordinateur de bord, Consommation instantanée vous devez d'abord valider le message. Le calcul de la consommation instantanée de Validez en appuyant sur le bouton READ carburant est effectué...
Page 62
02 Instruments et commandes Ordinateur de bord* --- kilometres a reservoir vide affiche " ", la distance restante n'est pas garantie. Faites le plein au plus vite. NOTE Certaines mesures peuvent être incorrectes si un chauffage de stationnement* est utilisé ou en cas de changement dans la façon de conduire.
02 Instruments et commandes Levier droit au volant Essuie-glace Capteur de pluie* Balayage intermittent Vous pouvez vous-même régler Le capteur de pluie détecte la quantité d'eau l'intervalle de temps entre les sur le pare-brise pour activer automatiquement balayages. Tournez la molette de les essuie-glace.
Page 64
Cette fonction (balayage intermittent en marche à arrière) peut être désactivée. Volvo recommande consulter un atelier Volvo agréé pour la désactivation. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
02 Instruments et commandes Régulateur de vitesse* Activation Augmenter ou diminuer la vitesse NOTE Une augmentation temporaire de la vitesse (inférieure à une minute) à l'aide de la pédale d'accélérateur, par ex. lors d'un dépasse- ment, n'influence pas le réglage du régula- teur de vitesse.
Page 66
02 Instruments et commandes Régulateur de vitesse* Retour à la vitesse définie Appuyez sur le bouton pour revenir à la vitesse précédemment pro- grammée. CRUISE-ON s'affiche dans le combiné d'instruments. Désactivation Appuyez sur CRUISE pour désactiver le CRUISE-ON régulateur de vitesse. dispa- raîtra du combiné...
02 Instruments et commandes Frein de stationnement, prise électrique, etc. Frein de stationnement Comment serrer le frein de stationnement 1. Enfoncer la pédale de frein. 2. Enfoncez la pédale du frein de stationne- ment fermement aussi loin que possible. 3. Relâcher la pédale de frein en s'assurant que la voiture reste immobile.
02 Instruments et commandes Frein de stationnement, prise électrique, etc. Prise électrique de banquette arrière Réglage de volant ATTENTION Réglez la position de votre volant avant de commencer à conduire, jamais pendant la conduite. Assurez-vous que le volant est verrouillé. Ouverture du hayon La prise électrique peut être utilisée pour dif- Le volant peut être réglé...
02 Instruments et commandes Lève-vitres électriques Actionnement Portière conducteur ATTENTION Les lève-vitres électriques sont activés au Si des enfants sont embarqués : moyen des commandes situées dans les por- • N'oubliez pas de couper le courant des tières. La clé de contact doit être en position I lève-vitres en retirant la télécommande ou II pour que les lève-vitres électriques puis- si le conducteur doit quitter la voiture.
02 Instruments et commandes Lève-vitres électriques une vitre est bloquée par un objet, le mou- à toujours bien couper le courant pour les lève- Les commandes pour le lève-vitre électrique vement est interrompu. vitres (en retirant la télécommande et en de la place passager n'actionnent que cette ouvrant l'une des vitres avant) si vous devez seule fenêtre.
Page 71
02 Instruments et commandes Lève-vitres électriques ATTENTION Si les vitres arrière sont manœuvrées depuis la porte du conducteur ou avec la télécom- mande, veillez à ne pincer personne lors de la fermeture d'une vitre.
02 Instruments et commandes Vitres et rétroviseurs Rétroviseur intérieur Rétroviseur intérieur avec boussole* Zone correcte sur la boussole La terre est divisée en 15 zones magnétiques. Un écran est intégré dans l'angle supérieur Fonction antiéblouissement La boussole est réglée pour la zone géogra- gauche du rétroviseur intérieur qui indique la Position normale phique dans laquelle la voiture a été...
Page 73
02 Instruments et commandes Vitres et rétroviseurs secondes, l'écran affiche la direction à nouveau et le changement de zone est donc terminé.
Page 74
02 Instruments et commandes Vitres et rétroviseurs Zones magnétiques de la boussole.
02 Instruments et commandes Vitres et rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Rabattement des rétroviseurs extérieurs, voir Étalonnage page 54. Pour être exacte, la boussole doit être étalon- née. Pour une meilleur résultat, désactivez tous les gros consommateurs d'électricité comme ATTENTION l'éclairage intérieur, le ventilateur d'habitacle, Réglez les rétroviseurs avant de conduire.
Page 76
02 Instruments et commandes Vitres et rétroviseurs Vitres latérales laminées* Les vitres latérales feuilletées dans les portiè- res avant et arrière améliorent l'isolation sonore de l'habitacle et améliorent la résis- tance aux effractions. Surface hydrofuge et antisaletés des vitres latérales avant* Les vitres latérales à...
02 Instruments et commandes Toit ouvrant électrique* Positions d'ouverture Position de ventilation ATTENTION Ouverture : Si des enfants sont embarqués : Poussez le bord arrière de la commande (5) Coupez l'alimentation du toit ouvrant en vers le haut. retirant la clé de contact si vous devez quit- ter la voiture.
02 Instruments et commandes Toit ouvrant électrique* Fermeture : le pare-soleil est ramené automatiquement vers l'arrière. Saisissez la poignée et faites cou- Poussez la commande vers l'avant jus- lisser le pare-soleil vers l'avant. qu'au point de résistance (2). Le toit se fer- mera tant que le bouton sera maintenu Protection antipincement enfoncé.
02 Instruments et commandes HomeLink * Généralités Les télécommandes d'origine peuvent bien sûr NOTE être utilisées en parallèle à HomeLink . HomeLink est conçu de manière à ce qu'il soit impossible de l'utiliser lorsque la voiture ATTENTION est verrouillée de l'extérieur. Si HomeLink est utilisé...
Page 80
02 Instruments et commandes HomeLink * apprentissage" et qu'il est prêt pour la pro- par une pression sur le bouton des et relâchez-le. Répétez la séquence grammation. HomeLink . pression/maintien/relâchement jusqu'à 3 fois pour terminer la programmation. • Clignotement : Le témoin indicateur cli- 2.
Page 81
02 Instruments et commandes HomeLink * tons. Un clignotement rapide indique que avec le fournisseur par internet : la programmation a réussi. www.homelink.com. 4. Testez la programmation en appuyant sur 6. Appuyez sur le "bouton d'apprentissage" le bouton programmé de HomeLink et puis relâchez-le.
Page 83
Généralités sur les commandes climatiques.......... 84 Climatisation électronique, ECC............. 88 Chauffage de stationnement au carburant*..........91 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Volvo recommande de toujours confier votre vitesse souhaitée. La climatisation peut être désactivée mais voiture à un atelier Volvo agréé pour la recher- pour obtenir un air plus pur dans l'habitacle che de pannes et la réparation de problèmes et éviter la formation de buée sur les vitres, concernant la climatisation.
03 Climatisation Généralités sur les commandes climatiques Distribution de l'air Buses de ventilation dans le tableau de Vitres latérales et toit ouvrant bord Pour que la climatisation fonctionne de façon satisfaisante, les vitres latérales et le toit ouvrant éventuel doivent être fermés. Accélération Lorsque vous accélérez au maximum, le sys- tème de climatisation se désactive temporai-...
03 Climatisation Généralités sur les commandes climatiques Bouches de ventilation dans les Sièges avant ventilés (Executive) Pour augmenter progressivement la ventila- montants de portes tion : Appuyez brièvement sur Pour obtenir la ventilation maximale : Maintenez enfoncé pendant environ 2 secondes.
03 Climatisation Généralités sur les commandes climatiques Pour activer le chauffage du siège : IMPORTANT Appuyez sur le bouton. La ventilation de siège ne peut pas être acti- vée lorsque la température dans l'habitacle > Le témoin du bouton s'allume. est inférieure à...
03 Climatisation Climatisation électronique, ECC Panneau de commande AC - Marche/arrêt (ON/OFF) Température côté droit ment activée (elle peut être désactivée avec le bouton AC). Recirculation/Multifiltre avec capteur* Température côté gauche 2. Système de qualité de l'air, Recirculation Ventilateur recirculation/multifiltre* Certains modèles sont équipés d'un multifiltre AUTO Ventilateur, arrière de l'habitacle*...
Page 90
3 à 12 minutes, en fonction de la tempéra- Instructions: lunette arrière. ture extérieure. • Suivez le programme d'entretien Volvo en Appuyez sur AUTO pour activer le capteur 2. A chaque pression sur ce qui concerne l'intervalle de remplace- de pollution atmosphérique (position nor- , la fonction ment du multifiltre.
Page 91
- aucune diode n'est allumée. la fonction est connectée. Volvo recommande de faire régler la tempéra- 13. Ventilateur, arrière de l'habitacle Lorsque la fonction est sélectionnée, les fonc- ture dans un atelier Volvo agréé.
60 minutes. Si le chauffage de stationnement ne démarre pas malgré plusieurs tentatives, Volvo vous recommande de prendre contact avec un ate- lier Volvo agréé. Un message apparaît à Étiquette d'avertissement sur la trappe du réser- voir. l'écran.
Page 93
03 Climatisation Chauffage de stationnement au carburant* Réglage de la minuterie 2. Naviguez jusqu'à TIMER CHAUFSTAT 1 Message à l'écran d'affichage avec la molette. Le texte MARCHE Lorsque les paramètres de TIMER 1, TIMER Pour des raisons de sécurité, il n'est possible clignote sur l'écran.
Page 94
03 Climatisation Chauffage de stationnement au carburant* Arrêt immédiat du chauffage IMPORTANT 1. Faites tourner la molette jusqu'à l'appari- Une utilisation répétée du chauffage de sta- tion de DEMARRAGE DIRECT tionnement lors de courts trajets peut l'écran. décharger la batterie et entraîner des pro- blèmes de démarrage.
Page 95
Sièges avant.................... 96 Sièges avant - Executive ................ 99 Éclairage d'habitacle................100 Compartiments de rangement dans l'habitacle........102 Compartiments de rangement dans l'habitacle - Executive ....107 Siège arrière..................108 Compartiment à bagages..............110...
04 Habitacle Sièges avant Position d'assise Pour soulever/abaisser le siège, pompez Rabattement du dossier du siège avant vers le haut ou vers le bas (côtés conduc- teur et passager*). Pour modifier le support lombaire , tournez la molette. Pour modifier l'inclinaison du support lom- baire, tournez la poignée.
Fonction de mémoire* l'avoir relevé. Tapis de sol* Volvo vous propose des tapis de sol spéciale- ment fabriqués pour votre voiture. ATTENTION Le tapis de sol de la place conducteur doit toujours être bien mis en place et accroché...
Page 99
04 Habitacle Sièges avant est relâché, le mouvement du siège est inter- rompu. Mémoire clé de la télécommande Les positions du siège conducteur sont enre- gistrées dans la mémoire clé lorsque la voiture est verrouillée avec la télécommande. Lorsque la voiture est déverrouillée avec la même télé- commande, le siège conducteur et les rétrovi- seurs reprennent les positions mémorisées dès l'ouverture de la porte conducteur.
04 Habitacle Sièges avant - Executive Sièges confort avant Massage Réglage du support lombaire Bouton d'activation de la fonction massage. Bouton de réglage du support lombaire. Massage Massage accentué Le support lombaire est modifié avec les Support lombaire mêmes coussins d'air que ceux utilisés pour la Massage doux fonction massage.
04 Habitacle Éclairage d'habitacle Liseuses et éclairage de l'habitacle moteur tourne. L'éclairage peut aussi être Éclairage de plafonnier arrière activé dans les 10 minutes suivant : • l'arrêt du moteur si le contact est en posi- tion 0 • le déverrouillage de la voiture sans que le moteur n'ait été...
Les durées programmées, 30 secondes et 10 minutes, peuvent être modifiées par un ate- lier Volvo. Le miroir est éclairé lorsque le couvercle est soulevé. La fonction dépend de la luminosité et est activée uniquement dans l'obscurité.
04 Habitacle Compartiments de rangement dans l'habitacle Compartiments de rangement ATTENTION AIRBAG Pakjdskdl ioiuip kjöpp opoodidåuswi MY KEY SOUND ENTER EXIT MENU 8504251r...
04 Habitacle Compartiments de rangement dans l'habitacle Compartiment de rangement dans le troi- Rainure à stylo Boîte à gants sième rang Compartiment de rangement et porte- gobelets Pince à ticket Boîte à gants Compartiment dans la console centrale ATTENTION AIRBAG Pakjdskdl ioiuip kjöpp opoodidåuswi Porte-gobelet pour les passagers arrière MY KEY...
04 Habitacle Compartiments de rangement dans l'habitacle Porte-veste Cendrier pour passagers de la Porte-gobelet/porte-bouteille pour banquette arrière* passagers des sièges arrière Le porte-veste n'est prévu que pour des vête- ments légers. Ouvrez le cendrier en tirant le bord supérieur Tirez le bord inférieur pour ouvrir. du couvercle vers le haut.
04 Habitacle Compartiments de rangement dans l'habitacle Compartiment de rangement et porte- Compartiment dans la console Porte-gobelet gobelets (véhicule sept places) centrale Porte-gobelets des occupants des sièges Les compartiments de rangement peuvent être La console centrale dispose d'un comparti- avant. utilisés pour, par ex., des CD ou des livres.
Page 107
04 Habitacle Compartiments de rangement dans l'habitacle Compartiment de rangement au troisième rang de sièges (véhicule sept places) Les compartiments de rangement peuvent être utilisés pour des stylos et divers autres petits objets.
04 Habitacle Compartiments de rangement dans l'habitacle - Executive Réfrigérateur L'accoudoir rabattable des sièges avant con- tient un réfrigérateur. Ajustez le niveau de refroidissement avec le bouton (voir illustra- tion). Le réfrigérateur fonctionne lorsque le moteur tourne ou en position d'allumage II. ATTENTION Conservez les bouteilles bien fermées dans le réfrigérateur et veillez à...
04 Habitacle Siège arrière Sièges arrière - deuxième rang Siège réglable (véhicule sept places) Dépose de la partie arrière de console (véhicule sept places) centrale Le siège central du deuxième rang peut être avancé plus loin que les autres sièges. Le Avant de pouvoir avancer le siège central du Rabattement du dossier pour entrer contact entre les passagers avant et un enfant...
04 Habitacle Siège arrière Repose-tête des sièges arrière - siège ATTENTION central La position la plus basse ne doit être utilisée que lorsque le dossier du siège doit être abaissé ou lorsque personne n'est assis dans le siège. Après avoir relevé les dossiers des sièges du deuxième et troisième rang, on doit s'as- surer que les dossiers sont bien verrouillés.
04 Habitacle Compartiment à bagages Extension du compartiment à bagages Extension du compartiment à bagages Remise en place des sièges de la - deuxième rang de sièges au - troisième rang de sièges (véhicule troisième rangée sept places) 1. Ramenez le dossier en position normale. 2.
Page 112
04 Habitacle Compartiment à bagages • Le chargement ne doit pas dépasser le Chargement du compartiment à ATTENTION dossier de siège en l'absence de filet. bagages Le chargement ne doit jamais dépasser les Les ceintures de sécurité et les coussins gon- dossiers de siège ! Dans le cas contraire, le ATTENTION flables offrent une bonne protection au...
04 Habitacle Compartiment à bagages Filet de protection Concerne uniquement les voitures à sept pla- Mise en place du filet de protection ces : 1. Veillez à ce que le filet soit devant les accoudoirs des panneaux latéraux lorsqu'il est tendu. 2.
Page 114
04 Habitacle Compartiment à bagages Procédez ainsi pour monter la grille de protec- dessus de l'autre portière arrière et placez- ATTENTION tion : la en position avant. Il est nécessaire de s'assurer que les fixa- 1. Faites passer la grille de protection par le 5.
04 Habitacle Compartiment à bagages Prise électrique dans le compartiment Cache-bagages* Crochet pour sacs à provisions* à bagages Déroulez la plage arrière au dessus des baga- Soulever la trappe dans le compartiment à Ouvrez le cache pour utiliser la prise électrique. ges et accrochez-la dans les trous des mon- bagages.
Page 116
04 Habitacle Compartiment à bagages Casier du compartiment à bagages, NOTE IMPORTANT contenu La consommation de certains produits de la Penser à ne rien placer dans le comparti- trousse de secours est limitée dans le ment à l'endroit où les coussins sont rabat- temps.
Page 117
Télécommande - clé avec commande à distance........ 118 Verrouillage et déverrouillage..............120 Verrouillage de sécurité enfant............. 123 Alarme*....................125 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
La télécommande ne doit pas être accrochée les autres à un atelier Volvo agréé. Par mesure avec d’autres clés ou objets métalliques sur un Fonction panique de protection contre le vol, le code de la clé...
4. Déposez la pile usagée chez un atelier lation et les lampes* de rétroviseurs extérieurs. agréé Volvo qui se chargera de sa mise au Si une remorque est attelée au véhicule, l'éclai- rebut adéquate. rage de celle-ci s'allume également. Ces lam- pes restent allumées 30, 60 ou 90 secondes.
05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouillage/déverrouillage de Verrouillage automatique NOTE l'extérieur Il est possible de verrouiller la voiture même si une porte ou le hayon est ouvert. Les clés risquent d'être enfermées lors de la ferme- ture de la porte. Verrouillage automatique Si, dans les deux minutes qui suivent le déver- rouillage avec la télécommande, ni les portiè-...
05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Appuyez sur le bouton READ du levier au Grâce au panneau de commande de la porte La boîte à gants peut être verrouillée avec la volant gauche pour confirmer tout message conducteur (ou de la porte passager), il est télécommande.
05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage 3. Appuyez à nouveau sur le bouton LOCK commande est laissée dans le contacteur d'al- Désactivation temporaire pour verrouiller le hayon et le mettre sous lumage. alarme. Au démarrage suivant du moteur, le système est réinitialisé...
05 Serrures et alarme Verrouillage de sécurité enfant Verrouillage manuel de sécurité enfant Position sécurité enfants désactivée - Le Position sécurité enfant activée - Impos- - portières arrière et hayon hayon peut être ouvert de l'intérieur. Pous- sible d'ouvrir les portes arrière de l'inté- sez la commande vers la gauche.
Page 125
05 Serrures et alarme Verrouillage de sécurité enfant 2. Appuyer sur le bouton. Les lève-vitres et les portes arrière sont blo- qués lorsque le témoin du bouton est allumé. Un message, indiquant si le verrouillage de sécurité enfant est enclenché/désenclenché, est affiché...
à l'écran. l'alarme en tournant la clé en position II. Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 127
05 Serrures et alarme Alarme* Réactivation automatique de l'alarme Signaux d'alarme désactiver temporairement les détecteurs de mouvement et de niveau : Cette fonction vous permet d’éviter de quitter En cas de déclenchement de l'alarme : la voiture sans que l’alarme ne soit activée. 1.
Page 129
Généralités.................... 130 Ravitaillement en essence..............133 Démarrage du moteur................137 Boîte de vitesses manuelle..............139 Boîte de vitesses automatique.............. 140 Transmission intégrale*................. 143 Système de freinage................144 Système de contrôle de la stabilité et de la traction*......146 Aide au stationnement*................. 148 Système d'Information Angle Mort - BLIS (Blind Spot Information System)*..........
Page 130
D É M A R R A G E E T C O N D U I T E D E L A V O I T U R E...
Conduite sur chaussée inégale • N'utilisez pas de pneus d'hiver sur des rou- rythme soutenu. tes sèches. La Volvo XC90 est avant tout conçue pour la • Retirer les projecteurs supplémentaires se conduite sur route mais elle est aussi perfor- •...
Page 132
06 Démarrage et conduite de la voiture Généralités ture en mouvement et d'éviter de changer IMPORTANT IMPORTANT de rapport. N'arrêtez pas la voiture. Le moteur risque d'être endommagé si de Ne laissez pas la voiture avec de l'eau au • Si la route est extrêmement escarpée ou l'eau pénètre dans le filtre à...
Page 133
06 Démarrage et conduite de la voiture Généralités Si la tension de la batterie est faible, un mes- sage s'affiche sur l'écran. La fonction d'éco- nomie d'énergie coupe certaines fonctions ou réduit la charge sur la batterie, par ex. en rédui- sant la vitesse du ventilateur ou en arrêtant le système audio.
06 Démarrage et conduite de la voiture Ravitaillement en essence Ouverture de la trappe du réservoir de Déverrouillage d'urgence de la trappe de carburant réservoir L'ouverture manuelle de la trappe du réservoir peut être nécessaire lorsque l'ouverture nor- male n'est pas possible. Le bouchon de réservoir se trouve à...
Page 135
06 Démarrage et conduite de la voiture Ravitaillement en essence Étapes 1-3. Procédez comme suit : Après le ravitaillement, vous pouvez rever- rouiller la trappe en la fermant puis en 1. Relevez le coin du plancher du comparti- poussant le piston de verrouillage. ment à...
Page 136
Une trop grande quantité de carburant peut sence, à moins que celui-ci ne soit recom- augmente légèrement. entraîner un débordement par temps mandé par Volvo. chaud. Le dégivrage de la lunette arrière peut être automatiquement activé sans indication pour Diesel accroître la charge sur le moteur pendant la...
Page 137
06 Démarrage et conduite de la voiture Ravitaillement en essence Lorsque le filtre est rempli à environ 80 % de particules, le témoin d'information jaune s'al- lume sur le tableau de bord et le message FILT. SUIE PLEIN VOIR MANUEL apparaît sur l'écran du tableau de bord.
06 Démarrage et conduite de la voiture Démarrage du moteur Avant de démarrer le moteur Serrure de contacteur d'allumage et NOTE dispositif de blocage du volant Serrez le frein de stationnement. En cas de démarrage à froid, le régime de ralenti peut être considérablement plus 0 –...
Page 139
Si le moteur ne démarre pas ou s'il a des ratés que cela exerce une tension dans le blocage d'allumage, contactez un atelier. Un atelier de volant. Tournez alors ce dernier à droite et Volvo est recommandé. à gauche et tournez la clé pour facilitez l'opé- ration. ATTENTION Démarrage automatique (3.2 et V8)
06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses manuelle Grille de vitesses N'engagez la marche arrière que lorsque la voi- ture est immobile. 1. Enfoncez complètement la pédale d'em- brayage à chaque passage de rapport. 2. Retirez le pied de la pédale d'embrayage entre les passages de rapport.
06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique Grille de vitesses passe automatiquement les vitesses en fonc- P – Position de stationnement tion de la pression sur la pédale de gaz et de la Sélectionnez la position P lorsque vous sou- vitesse.
06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique Positions manuelles En cours de route Le programme peut être sélectionné quelle que soit la position du sélecteur de vitesses La position manuelle peut être sélectionnée à mais elle n'est active que lorsqu'il est en posi- n'importe quel moment pendant la conduite.
06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique Système adaptatif La fonction kick-down ne peut être utilisée en position manuelle. La boîte de vitesses est commandée par ce que nous appelons un système adaptatif qui "étudie" continuellement le comportement de Systèmes de sécurité...
06 Démarrage et conduite de la voiture Transmission intégrale* Transmission intégrale – AWD (All Wheel Drive) La transmission intégrale est toujours active. La transmission intégrale implique que le cou- ple moteur du véhicule est réparti sur les quatre roues. La puissance est automatiquement répartie entre les roues avant et arrière.
06 Démarrage et conduite de la voiture Système de freinage Servofrein Circuits de freinage Freins fortement sollicités Si la voiture roule ou est remorquée alors que Le témoin s'allume si un circuit de Lorsque vous conduisez sur des routes de le moteur est coupé, vous devez exercer une freinage est défectueux.
2. Dirigez la voiture dans la direction où vous afin de faire vérifier le système de freinage. souhaitez aller. Ne réduisez pas la pression Un atelier Volvo agréé est recommandé. sur la pédale. Si le niveau du réservoir de liquide de frein Exercez-vous à...
06 Démarrage et conduite de la voiture Système de contrôle de la stabilité et de la traction* Généralités Intervention réduite DSTC ON signifie que le fonctionnement du système est inchangé. Le système de contrôle de la stabilité et de la traction DSTC (Dynamic Stability and Traction DSTC CTL PATINAGE OFF signifie que l'in-...
Page 148
Si le témoin reste allumé, nous vous marrage du moteur, rendez-vous dans un ate- respectez toujours les précautions d'usage. recommandons de rouler prudemment lier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. jusqu'à l'atelier Volvo agréé le plus proche pour un contrôle. Témoins sur le combiné d'instrument Le témoin s'allume en continu...
L'aide au stationnement arrière est désactivée automatiquement en cas de conduite avec RECUL ACTIF si la marche arrière est enga- remorque si un câble pour remorque Volvo est gée ou si les capteurs avant détectent un obs- employé. tacle. Aide au stationnement vers l'avant et vers l'arrière.
06 Démarrage et conduite de la voiture Aide au stationnement* Nettoyage des capteurs Indication de panne du système Marche/Arrêt Si le témoin d'information est AIDE AU STAT, allumé et si REPAR DEMANDEE apparaît sur l'écran, l'aide au stationnement est hors service. IMPORTANT Dans certaines conditions, le système d'as- sistance au stationnement peut envoyer des...
06 Démarrage et conduite de la voiture Système d'Information Angle Mort - BLIS (Blind Spot Information System)* Généralités BLIS est un système d'informations qui, dans Angles morts certaines circonstances, vous aide à remar- quer la présence d'un véhicule en déplacement dans la même direction que votre propre voi- ture dans ce qu'on appelle l'angle mort.
06 Démarrage et conduite de la voiture Système d'Information Angle Mort - BLIS (Blind Spot Information System)* Jour et nuit IMPORTANT ATTENTION À la lumière du jour, le système réagit à la forme Les lentilles sont chauffées pour faire fondre Le système ne réagit pas aux vélos et aux des voitures à...
Page 153
BLIS ne doit être effectué que par un atelier. brouillard ou le soleil Bouton d'activation/de désactivation. REDUITE Un atelier Volvo agréé est recommandé. directement dans la BLIS est activé au démarrage du moteur. Les caméra. La caméra témoins lumineux des panneaux de porte cli- est initialisée...
Page 154
06 Démarrage et conduite de la voiture Système d'Information Angle Mort - BLIS (Blind Spot Information System)* NOTE Si le témoin de BLIS s'allume occasionnel- lement alors qu'il n'y a aucun autre véhicule dans l'angle mort, cela n'est pas signe d'un problème dans le système.
06 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage et transport Aide au démarrage Œillet de remorquage ATTENTION Avant le remorquage, il convient de visser l'œil- Si la batterie est déchargée et si vous n'arrivez Le blocage du volant reste dans sa position let de remorquage au pare-chocs.
06 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage et transport Procédez comme suit: IMPORTANT 1. Soulever le bord inférieur du couvercle (A) • Les voitures à quatre roues motrices avec un tournevis ou une pièce de mon- (AWD) dont le train avant est soulevé ne naie.
06 Démarrage et conduite de la voiture Aide au démarrage Démarrage avec une batterie auxiliaire dernière. Assurez-vous que les voitures ne IMPORTANT se touchent pas. Ne touchez pas les connexions pendant la 4. Branchez le câble de démarrage rouge tentative de démarrage. Il risque de se for- entre la borne positive (1+) de la batterie mer des étincelles.
• Lorsque vous conduisez avec une remor- Pour de plus amples informations concernant atelier Volvo agréé, la voiture est livrée avec que, la charge imposée au moteur est les poids de remorque, voir page 274. l'équipement requis pour une conduite avec supérieure à...
Consultez votre concessionnaire portent une fonction intégrée qui réduit le ris- Volvo en ce qui concerne votre voiture, si le tance. que d'à-coups violents et de patinage au crochet d'attelage a été monté ultérieure- démarrage lorsqu'une remorque est accouplée...
Utilisez un câble d'adaptateur nettoyée et lubrifiée avec de la graisse. rangez-la dans l'emplacement prévu dans homologué par Volvo. Assurez-vous que le la voiture en la fixant fermement avec la câble ne traîne pas sur le sol. sangle.
Page 161
06 Démarrage et conduite de la voiture Dispositif d'attelage* Caractéristiques Cotes pour les points de fixation (mm) Dispositif d'attelage fixe ou amovible 1110 1081 Longeron latéral Centre de la boule Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d'attelage amovible* Installation de la boule d'attelage 2. Vérifiez que le mécanisme est en position 3. Vérifiez que le témoin rouge apparaît dans déverrouillée en tournant la clé dans le la lucarne de contrôle (3). Si ce n'est pas le 1.
Page 163
06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d'attelage amovible* 4. Insérez et faites coulisser la boule jusqu'à 5. Vérifiez que le témoin vert apparaît dans la 6. Tournez la clé dans le sens inverse des ce qu'un déclic se fasse entendre. lucarne de contrôle.
06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d'attelage amovible* Retrait de la boule d'attelage 7. Contrôlez que la boule est bien fixée en la 8. Câble de sécurité. frappant vers le haut, le bas et l'arrière. 1. Insérez la clé et tournez-la dans le sens des ATTENTION aiguilles d'une montre en position déver- ATTENTION...
Page 165
06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d'attelage amovible* 2. Enfoncez le bouton de verrouillage (1) et 3. Continuez à tourner le bouton de verrouil- 4. Insérez le cache. faites-le pivoter dans le sens inverse des lage aussi loin que possible. Maintenez-le aiguilles d'une montre (2) jusqu'à...
Utilisation des barres de toit Afin d'éviter d'endommager la voiture et d'as- surer une sécurité optimale, nous vous recom- mandons d'utiliser les barres de chargement développées par Volvo. Conformez-vous aux instructions de montage fournies avec les barres de toit. •...
06 Démarrage et conduite de la voiture Adaptation du faisceau d'éclairage Faisceau d'éclairage adapté à la Les masques sont placés à partir du point (5) Phares xénon conduite à droite ou à gauche sur le verre de phare qui doit correspondre au Reproduisez les modèles 3 et 4, vérifiez les point rouge sur chaque modèle.
Page 168
06 Démarrage et conduite de la voiture Adaptation du faisceau d'éclairage Voiture avec conduite à gauche en circulation à gauche. Écran sur le verre du phare halogène droit Écran sur le verre du phare halogène gau- Écran sur le verre du phare xénon droit Écran sur le verre du phare xénon gauche Point de fixation sur le verre du phare.
Page 169
06 Démarrage et conduite de la voiture Adaptation du faisceau d'éclairage Voiture avec conduite à droite en circulation à droite. Écran sur le verre du phare halogène gau- Écran sur le verre du phare halogène droit Écran sur le verre du phare xénon gauche Écran sur le verre du phare xénon droit Point de fixation sur le verre du phare.
Page 170
06 Démarrage et conduite de la voiture Adaptation du faisceau d'éclairage Modèles de masques.
Page 171
Généralités.................... 172 Pression des pneumatiques..............175 Triangle de signalisation* et roue de secours*........177 Remplacement d'une roue..............180 Réparation provisoire de crevaison*............. 182 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
07 Roues et pneus Généralités Tenue de route et pneumatiques Code chiffré de charge maximum 210 km/h Les pneus ont une grande influence sur la autorisée sur le pneumatique (dans 240 km/h tenue de route de votre voiture. Le type, les le cas présent, 615 kg) dimensions et la pression des pneus influent 270 km/h...
Demandez conseil à un concessionnaire valles de 10 000 km. Volvo vous recommande L'âge d'un pneu peut être déterminé grâce au Volvo pour les jantes et les types de pneu- de contacter un atelier Volvo agréé en cas d'in- repère DOT, voir l'illustration ci-dessus.
Volvo vous recommande de contacter un ate- Chaînes à neige lier Volvo agréé en cas d'incertitude sur la pro- Les chaînes à neige doivent uniquement être fondeur de la sculpture. montées sur le train avant, y compris pour les voitures à...
07 Roues et pneus Pression des pneumatiques • Pression de pneu recommandée La pression de pneu pour la dimension de sante. Des pneus sous-gonflés augmentent la pneu recommandée pour la voiture consommation de carburant et réduisent leur propre durée de vie ainsi que l'adhérence de la •...
Page 177
07 Roues et pneus Pression des pneumatiques Tableau de pressions de pneu Variante Dimension Vitesse Charge : 1-3 personnes Charge maximale Pression de pneu (km/h) Avant (kPa) Arrière Avant (kPa) Arrière (kPa) (kPa) Tous 235/65R17 0-160 235/60R18 160+ 255/50R19 0-160 255/45R20 160 + Roue de...
07 Roues et pneus Triangle de signalisation* et roue de secours* Triangle de signalisation en tenant compte de la circulation pour La vitesse maximale autorisée avec une roue choisir l'emplacement. de secours est de 80 km/h. Après utilisation : IMPORTANT Pliez et rangez le triangle dans l'ordre Il ne faut jamais conduire la voiture avec inverse.
07 Roues et pneus Triangle de signalisation* et roue de secours* Roue de secours - extraction La roue de secours est placée sous la voiture. L'emplacement du cric varie : 4. Libérez la roue en tournant dans le sens Le cric*, la trousse à outils* et la manivelle se antihoraire jusqu'à...
Roue de secours - replacement Volvo vous recommande de contacter un Le replacement de la roue de secours s'effec- atelier Volvo agréé. Un cric mal placé peut tue de préférence à deux. Une personne provoquer des dommages aux portières et actionnant la manivelle, l'autre guidant la roue.
Le cric livré avec la voiture ne doit être utilisé NOTE que pour changer une roue. Pour effectuer d'autres travaux sur la voiture, utilisez un Volvo recommande de n'utiliser que le cric d'atelier et des supports d'essieux sous cric* fourni avec la voiture. la partie surélevée de la voiture.
Ce boulon de roue pet aussi être utilisé pour 7. Retirez les boulons de roue et retirez la les jantes en tôle. roue. Veillez à utiliser les vis de roues appropriées. Volvo recommande de consulter l'atelier Volvo le plus proche en cas de doute.
Volvo recommande de consulter Le liquide d'étanchéité est efficace sur les un atelier Volvo agréé pour effectuer l'ins- pneus dont la crevaison est située sur la bande pection du pneu colmaté (distance maxi- de roulement.
07 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison* Colmatage d'un pneu crevé 3. Vérifiez que l'interrupteur est en position ATTENTION 0 et sortez le câble et le flexible pneumati- Ne restez jamais à côté d'un pneu pendant que. que le compresseur le gonfle. Si des cra- quelures ou des irrégularités apparaissent, NOTE arrêtez immédiatement le compresseur.
Volvo vous recommande de prendre gonflés avec le compresseur. contact avec un atelier Volvo agréé en cas Contrôlez ensuite la réparation et la de doute sur la profondeur de la sculpture. 1. Le compresseur doit être éteint. Veillez à...
07 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison* Remplacement du flacon de produit ATTENTION d'étanchéité L'inhalation de gaz d'échappement peut Remplacez le flacon lorsque la date de être fatale. Ne laissez jamais le moteur tour- péremption est dépassée. Traitez l'ancien fla- ner dans des endroits fermés ou ne dispo- con comme un déchet dangereux pour l'envi- sant pas d'une ventilation suffisante.
Page 187
Nettoyage....................188 Retouches de peinture................192 Protection anticorrosion................ 193...
08 Soins à la voiture Nettoyage Lavage de la voiture Roues chromées NOTE Lavez la voiture dès qu'elle est sale. Utilisez du De la condensation peut se former à l'inté- IMPORTANT shampooing pour voiture. Le sel et l'humidité rieur des éclairages extérieurs comme les peuvent provoquer une corrosion.
Page 190
08 Soins à la voiture Nettoyage que vous trouverez chez votre réparateur Volvo duit ad hoc Volvo ou avec de l'essence miné- IMPORTANT agréé. En cas d'utilisation de tels produits net- rale. Pour enlever les taches les plus tenaces, Rincez la voiture jusqu'à ce que toute la toyants, suivez attentivement les instructions.
Page 191
Demandez les pro- en cuir ture. duits d'entretien du cuir Volvo à votre reven- 1. Versez un peu de crème protectrice sur un deur. chiffon doux et appliquez une fine couche IMPORTANT de crème sur le cuir par des mouvements...
Page 192
Pour le nettoyage des parties et des surfaces intérieures, nous vous recommandons d'utili- ser l'agent nettoyant spécial que vous trouve- rez chez votre réparateur Volvo agréé. Ne frot- tez ou ne raclez jamais une tache. N'utilisez jamais d'agent détachant agressif.
08 Soins à la voiture Retouches de peinture Peinture Éclats de peinture et rayures intacte, passez directement la peinture sur cette couche après l'avoir nettoyée. La peinture joue un rôle important dans la pro- tection anticorrosion de la voiture et doit, de ce Si l'éclat a attaqué...
Le traitement anticorrosion de la voiture ne nécessite en principe aucun traitement pen- dant environ 12 ans. Au-delà, un traitement doit être effectué tous les trois ans. Si la voiture nécessite un traitement supplémentaire, Volvo recommande de consulter un atelier Volvo agréé.
Page 195
Service Volvo..................196 Entretien de votre Volvo par vous-même..........197 Capot et compartiment moteur............. 199 Diesel....................201 Huiles et liquides................... 202 Essuie-glace et essuie-phare..............207 Batterie....................209 Changement d'ampoules..............211 Fusibles....................218...
Page 196
E N T R E T I E N C O U R A N T D E L A V O I T U R E E T S E R V I C E...
ATTENTION MIN et MAX de la jauge. Volvo recommande de n'utiliser que le cric fourni avec la voiture. Si un autre cric que La puissance du système d'allumage est celui recommandé par Volvo est utilisé, sui- ATTENTION très élevée.
Page 199
09 Entretien courant de la voiture et service Entretien de votre Volvo par vous-même ser. Utilisez toujours des supports d'essieux ou similaire. Si vous levez la voiture à l'aide d'un pont à deux montants, assurez-vous que les bras de levage avant et arrière sont bien fixés sous les points...
09 Entretien courant de la voiture et service Capot et compartiment moteur Ouverture du capot moteur ATTENTION Fermer le capot en plaçant la main sur le dessus et en appuyant. Ne fermez pas en tenant la calandre car vous pouvez vous blesser les doigts sur les composants moteur à...
Page 201
09 Entretien courant de la voiture et service Capot et compartiment moteur Compartiment moteur Réservoir de liquide de frein et d'em- Vase d'expansion, système de refroidisse- brayage ment Relais et fusibles Plaque numéro de châssis Filtre à air (Le couvercle peut être différent Batterie (dans le compartiment à...
282. Les rants ne satisfont pas aux exigences des La purge du filtre à carburant doit être exécutée recommandations de Volvo et entraînent grandes compagnies pétrolières produisent aux intervalles préconisés dans le carnet d'en- une augmentation de l'usure et des dom- également un Diesel spécial à...
Certains modèles ont les deux. Volvo votre carnet d’entretien et de garantie. vous recommande aussi de contacter un ate- lier Volvo agréé pour obtenir de plus amples IMPORTANT informations. Pour satisfaire aux exigences des intervalles Il est important de contrôler le niveau d'huile...
09 Entretien courant de la voiture et service Huiles et liquides Contrôle du niveau d'huile Liquide lave-glace, remplissage Contrôle de l'huile sur un moteur chaud 1. Garez la voiture sur une surface plane et attendez environ 10 à 15 minutes après avoir coupé...
De fortes concentrations de chlore, de utiliser du liquide de refroidissement avec chlorures et autres sels peuvent entraî- agent anticorrosion préconisé par Volvo. ner la formation de corrosion dans le Lorsque la voiture est neuve, le liquide de système de refroidissement.
09 Entretien courant de la voiture et service Huiles et liquides culasse peut alors subir des détériora- liquide tous les deux ans, ou toutes les deux Fluide de direction assistée, contrôle tions (fissures). révisions. de niveau et remplissage Consultez les volumes et la qualité de liquide Pour les volumes et les normes sur la qualité...
Page 207
09 Entretien courant de la voiture et service Huiles et liquides NOTE La direction de la voiture reste opérante même si le système de direction assistée est en panne ou que l'alimentation élec- trique est coupée et qu'elle doit être remor- quée.
09 Entretien courant de la voiture et service Essuie-glace et essuie-phare Essuie-glace et essuie-phare Remplacement des balais d'essuie- NOTE glace, pare-brise Nettoyage Les balais d'essuie-glace ont différentes longueurs. Le balai du côté conducteur est Pour le nettoyage des balais et du pare-brise, plus long que celui du côté...
Page 209
09 Entretien courant de la voiture et service Essuie-glace et essuie-phare Remplacement de balais d'essuie-glace, lunette arrière 1. Tirez le balais d'essuie-glace vers l'arrière. 2. Déposez le balai d'essuie-glace en le poussant vers le haut/l'extérieur (voir illus- tration) en direction du hayon. 3.
09 Entretien courant de la voiture et service Batterie Entretien de la batterie Pour de plus amples informa- NOTE tions, consultez le manuel de La durée de vie et le fonctionnement de la bat- La durée de vie de la batterie peut être conduite et d'entretien de la terie dépendent des conditions de conduite sérieusement réduite si elle subit des...
09 Entretien courant de la voiture et service Batterie Remplacement de la batterie 5. Puis débranchez le câble positif et le tuyau d'évacuation du gaz oxhydrique Dépose de la batterie Pose de la batterie WARNING REMOVAL OF BATTERY DISCONNECT O CABLE FIRST xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx...
En cas de remplacement des feux de croise- être remplacées dans un atelier. Un atelier ment, de route, de position/stationnement, le Volvo agréé est recommandé. Les phares bloc de lampe entier doit d'abord être détaché. doivent être manipulés avec précaution en Pour remplacer l'une de ces ampoules, suivez raison des éléments haute tension que les...
09 Entretien courant de la voiture et service Changement d'ampoules Le replacement du combiné de phare se fait Feu de croisement, halogène 7. Rebranchez le connecteur. dans l'ordre inverse. Vérifiez que les chevilles 8. Revissez le cache. Le repère HAUT doit sont correctement enfoncées.
09 Entretien courant de la voiture et service Changement d'ampoules 4. Mettez l'ampoule neuve en place. Il n'y a 4. Débranchez le connecteur en poussant sur 3. Placez l'ampoule neuve en l'enfonçant qu'une seule manière de la poser. le verrouillage vers l'extérieur et en tirant. avec précaution dans les gorges.
5. Remettez la douille d'ampoule en place en Si un message d'erreur est toujours affiché la tournant légèrement dans le sens des après avoir remplacé l'ampoule, nous vous aiguilles d'une montre. L'inscription TOP recommandons de contacter un atelier doit être dirigée vers le haut ! Volvo agréé.
Page 216
09 Entretien courant de la voiture et service Changement d'ampoules Remplacement d'ampoule 1. Éteignez toutes les lumières et mettez la 6. Retirez le combiné entier vers l'arrière. 13. Replacez la douille d'ampoule dans la télécommande en position 0. gorge et tournez en sens horaire. 7.
09 Entretien courant de la voiture et service Changement d'ampoules Feu antibrouillard arrière Éclairage de la plaque minéralogique Éclairage d'emmarchement 1. Enfoncez un tournevis droit comme le 1. Éteignez toutes les lumières et mettez la L'éclairage d'emmarchement se trouve sous le montre l'illustration.
09 Entretien courant de la voiture et service Changement d'ampoules Ampoule dans le compartiment à Éclairage du miroir de courtoisie bagages 1. Enfoncez un tournevis droit sur le côté du 1. Délogez le boîtier d'ampoule en y insérant clip central dans le bord inférieur du miroir. un tournevis et en faisant légèrement tour- Soulevez afin que le clip central se déta- che.
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Généralités La placement des câbles peut être légèrement différent en fonction de la version du moteur. Les pièces indiquées dans la liste ont toutefois le même emplacement. Pour éviter d'endommager le système élec- Boîtier de fusibles dans l'habitacle sur la 2.
Page 220
Si un même fusible grille à plusieurs reprises, le système concerné est probablement défec- tueux. Volvo recommande alors de consulter un atelier Volvo agréé pour un contrôle.
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Boîtier de relais/de fusibles dans le compartiment moteur 30 A Pompe à carburant 15 A Module de commande du moteur (ECM) 30 A Module de commande (essence), injecteurs de transmission (TCM) 15 A (essence), sonde de Lavage à...
Page 222
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Module de commande de carter de papillon Module de commande (V8), VIS (6 cyl. du moteur (ECM) ali- essence) 10 A mentation, relais Module de commande moteur de carter de papillon, Feux de position 15 A électrovanne, SWIRL...
Page 223
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Boîtier de fusibles/relais dans l'habitacle sur la paroi du tableau de bord côté conducteur Un autocollant sur le couvercle du boîtier indique l'emplacement et l'ampérage des fusibles. Ventilateur climatisa- Module de com- Écran RTI, RTI et unité...
Page 224
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Contacteur d'allu- mage, système SRS, module de com- mande du moteur ECM (essence), désactivation SRS côté passager (PACOS), immobili- seur électronique (IMMO), module de commande de trans- missionTCM 7,5 A Éclairage général au plafond (RCM), module de com- mande électronique...
Page 225
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Boîtier de fusibles/relais dans l'habitacle sur la paroi d'isolation sonore du côté conducteur Chauffage de siège Sirène d'alarme* Prise électrique des côté droit 15 A sièges avant, des siè- Alimentation contact ges arrière et pour le Chauffage de siège de feu stop...
Page 226
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Direction assistée élec- Siège passager à com- tronique (ECPS)*, mande électrique*, Xénon actif (HCM)*, Système de divertisse- réglage de la portée ment Banquette Arrière des phares* 10 A (RSE)* Feu antibrouillard avant Pompe à...
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Boîtier de relais et de fusibles dans le coffre à bagages Feux de recul 10 A Électronique REM 10 A Portière arrière gau- che : Lève-vitre, blo- Feux de position, feux Système RSE* 7,5 A cage de lève-vitre...
Page 228
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Éclairage de remorque, droit : Feux stop, anti- Accessoires Infotain- brouillard arrière, cli- ment* gnotant* 25 A Fusible principal : Fusi- bles 37, 38 40 A Essuie-glace arrière 15 A Câblage d'attelage* (alimentation 15) 20 A 7,5 A...
Page 229
09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fusibles dans le compartiment à bagages - Executive* Le boîtier de fusibles est placé derrière le pan- Siège ventilé avant, neau du côté gauche. Système de massage de siège avant 10 A Relais de chauffage de la banquette arrière, Relais de système de...
Page 230
09 Entretien courant de la voiture et service...
Page 231
Généralités.................... 232 Panneaux de contrôle, audio..............233 Fonctions du système audio..............237 Fonctions radio..................242 Fonctions CD..................248 Structure de menu – système audio............. 251 Fonctions téléphone*................252 Structure de menu – téléphone............. 260 RSE - Système de divertissement Banquette Arrière - Double écran* ............264 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
10 Infotainment Généralités Infotainment Infotainment est un système auquel le système audio et les fonctions téléphoniques ont été intégrés. Votre système audio et téléphonique peut être utilisé de façon simple et pratique à l'aide d'un panneau de contrôle et des commandes au volant.
10 Infotainment Panneaux de contrôle, audio Commandes des fonctions audio CD – sélection rapide SELECTOR - pour sélectionner la source Choisir/changer la plage, la fréquence ou sonore (commande rotative) avancer ou reculer lors l'entrée de texte ou VOLUME - Volume (molette) de codes chiffrés SOUND –...
Page 235
10 Infotainment Panneaux de contrôle, audio Commandes au volant Utilisation du menu Sélection rapide Les options de menu sont numérotées et peu- Audio - Téléphone* vent être directement sélectionnées avec le clavier (1-6). Mes sélections rapides - MY KEY Avec MY KEY, vous pouvez mémoriser votre fonction préférée dans le menu comme TP.
10 Infotainment Panneaux de contrôle, audio Surround Télécommande* Saut/recherche vers l'avant et vers l'arrière Une courte pression sur permet de Panneau de commande avec prise passer d'une plage CD à l'autre ou d'une sta- casque tion de radio à l'autre. Une pression longue permet d'avancer rapidement dans une plage ou d'effectuer une recherche automatique des stations de radio.
Page 237
10 Infotainment Panneaux de contrôle, audio PRESET/DISC - choisit la position dans le NOTE chargeur de CD ou les fréquences prépro- La télécommande renferme des piles AAA grammées (R03). Si la télécommande ne fonctionne AUTO - recherche et mémorise les fré- pas, essayez en premier lieu de changer les quences les plus puissantes piles.
10 Infotainment Fonctions du système audio Interrupteur marche/arrêt - Audio Réglage du volume Il arrive parfois que la source sonore externe AUX soit reproduite avec un volume différent Tournez la molette dans le sens horaire ou des sources sonores internes. Si le volume antihoraire pour augmenter ou baisser le sonore de la source sonore externe est trop volume.
10 Infotainment Fonctions du système audio 2. Connectez votre iPod , votre lecteur MP3 ou votre mémoire USB au port USB* dans le compartiment de rangement de la console centrale (voir l'illustration précé- dente). > Le message Loading apparaît à l'écran lorsque le système lit la structure des fichiers de l'unité...
Page 240
10 Infotainment Fonctions du système audio Reproduction optimale du son Mode audio NOTE Le système audio est étalonné pour offrir une Le système supporte la lecture de fichiers reproduction optimale du son avec un traite- audio aux formats MP3, WMA et WAV. Il ment numérique des signaux.
Page 241
10 Infotainment Fonctions du système audio Surround* Caisson de basses - SUBWOOFER* NOTE Les réglages surround commandent l'aspect Le caisson de basses donne à l'ensemble un Le niveau du haut-parleur central ne peut dimensionnel du son. Les réglages et l'activa- son plus riche et plus profond.
Page 242
10 Infotainment Fonctions du système audio Equalizer RR La fonction est utilisée pour ajuster précisé- ment le son dans les haut-parleurs arrière. 1. Choisissez AUDIO SETTINGS dans le menu et appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez Equalizer RR et appuyez sur ENTER.
10 Infotainment Fonctions radio Recherche de fréquence Chercher manuellement une On peut mémoriser jusqu'à 10 fréquences sur fréquence connue les bandes , au total 30 fré- quences. 1. Appuyez sur le bouton maintenez-le enfoncé. s'affiche sur AUTOSTORE - mémorisation l'écran. La radio balaie lentement les fré- AM FM MY KEY PHONE...
10 Infotainment Fonctions radio Balayage Fonctions RDS Lancer une mémorisation automatique 1. Sélectionnez la bande de fréquence avec SCAN (2) permet de rechercher automatique- Le RDS (Radio Data System) associe différents AM/FM. ment les stations puissantes sur la bande de émetteurs FM pour créer un réseau.
Page 245
10 Infotainment Fonctions radio Contrôle du volume - NEWS/TP/ pent d'autres sources sonores et le message Si vous ne désirez pas écouter un bulletin d'in- ALARM est entendu au volume réglé à cet effet. Dès formation routière pendant une émission : que le message est terminé, la radio revient à...
Page 246
10 Infotainment Fonctions radio Alerte Type de pro- L'écran affiche Type de pro- L'écran affiche Une alarme est émise automatiquement et la gramme gramme Alarm! fonction ne peut pas être désactivée. est affiché lorsqu'un message d'alarme est Actualités CURRENT AFFAIRS Musique classi- LIGHT CLASSIC émis.
Page 247
10 Infotainment Fonctions radio 9. Si aucune station du type recherché n'est 4. Sélectionnez SET CURRENT Recherche d'un certain type de pour activer trouvée, le radio revient à la fréquence pré- RESET CURRENT pour désactiver et programme cédente. La fonction PTY reste alors en appuyez sur ENTER.
Page 248
10 Infotainment Fonctions radio Programme régionaux – REG Activer/désactiver EON NOTE 1. Choisissez RADIO SETTINGS dans le Cette fonction permet de continuer à écouter À présent seules les nouvelles émises par la menu et appuyez sur ENTER. un émetteur régional bien que la puissance du station mémorisée sont transmises.
10 Infotainment Fonctions CD Insérer un CD (changeur CD) Pause Sélectionnez une position libre avec les Lorsque le volume est complètement baissé, le touches numérotées 1 à 6 ou haut/bas du lecteur CD s'arrête. La lecture reprend lorsque bouton de navigation. le volume est de nouveau augmenté.
Page 250
10 Infotainment Fonctions CD ALL DISCS Lecture aléatoire La sélection ne concerne que les avec . La lecture d'un fichier audio CD de musique présents dans le changeur. Cette fonction permet d'écouter les plages sélectionné est lancée avec ENTER. dans un ordre aléatoire. En utilisant la méthode Si la lecture concerne des fichiers audio : Une fois la lecture d'un fichier terminée, les ordinaire, il est possible de passer d'une plage...
Page 251
10 Infotainment Fonctions CD Activer/désactiver Démarrez la lecture d'un CD. Choisissez DISCTEXT dans le menu et appuyez sur ENTER. Disques compacts (CD) Les disques gravés par vos soins peuvent s'avérer inaudibles ou de mauvaise qualité sonore. ATTENTION Utilisez uniquement des disques standard (diamètre de 12 cm).
10 Infotainment Structure de menu – système audio Menu FM Menu AM NEWS Audio settings* Voir Audio settings (paramètres audio) dans le menu FM. Radio text Radio settings Menu CD 4.1. Random 4.2. NEWS 4.3. NEWS Station 4.4. Disc text 4.5.
10 Infotainment Fonctions téléphone* AM FM MY KEY PHONE POWER SOUND ENTER EXIT CLEAR MENU PQRS WXYZ 3905624r PHONE MY KEY SOUND EXIT ENTER CLEAR Composants du système téléphonique Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 254
Il est intégré à la • Volvo recommande de confier l'entretien console au plafond au niveau du rétrovi- du système téléphonique à un atelier Volvo seur intérieur. agréé. Panneau de commande de la console centrale - Toutes les fonctions téléphoni-...
1. Pour faire passer le téléphone en mode d'attente, exercez une courte pression sur Cette fonction n'est disponible que pour les le bouton PHONE ou appuyez sur EXIT/ systèmes de téléphonie intégrée Volvo. CLEAR. Pavé alphanumérique et sélection rapide 2. Pour réactiver le système, appliquez une...
Page 256
10 Infotainment Fonctions téléphone* Raccourcis du menu Carte SIM 4. Veillez à ce que l'angle biseauté de la carte SIM corresponde au biseautage du sup- Lorsque vous avez atteint le menu à l'aide du port. bouton correspondant, vous pouvez utiliser les chiffres au lieu des flèches et du bouton 5.
Page 257
10 Infotainment Fonctions téléphone* Terminer une conversation Composez le numéro désiré sur le clavier Derniers numéros appelés de la console centrale et soulevez le com- Appuyez sur EXIT/CLEAR au volant ou sur Le téléphone enregistre automatiquement les biné pour téléphoner. Le volume se règle à le panneau de commande ou raccrochez derniers noms ou numéros appelés.
10 Infotainment Fonctions téléphone* Fonctions actives durant une Utiliser un raccourci Fonction Secret Position Secret conversation en cours 1. Tenez enfoncé le bouton de raccourci pen- activée/désacti- dant environ deux secondes pour appeler En cours de conversation, les fonctions sui- vée ou appuyez sur le bouton puis sur vantes sont accessibles (naviguez à...
10 Infotainment Fonctions téléphone* Le répertoire Appeler un numéro enregistré en Écrire un nom ou un message mémoire Noms et numéros de téléphone peuvent être Pressez la touche où figure la lettre souhaitée : enregistrés soit dans la mémoire propre du une fois pour le premier caractère, deux fois téléphone, soit sur la carte SIM.
10 Infotainment Fonctions téléphone* Carte SIM double Caractéristiques Alterner en majuscules et minus- cules. Puissance de sortie EXIT Rayer le dernier caractère. Une Carte SIM Petit format, 3 v seule pression longue vous per- met de rayer tout le numéro ou Positions de mémoire tout le message.
10 Infotainment Structure de menu – téléphone Vue d'ensemble Répertoire 4.5.5 Appels fax Journal 3.1. Nouvel. entré 4.5.6 App. données 1.1. Appels absence 3.2. Rechercher 4.5.7 Annuler tous 1.2. Appels reçus 3.3. Copier tout Tél.Réglages. 1.3. App. composés 3.3.1 SIM vers téléphone 5.1.
Page 262
10 Infotainment Structure de menu – téléphone 5.3. Sécurité SIM Description des options de menu 1.5.2. Total appels 5.3.1 Activé 1.5.3. Total temps 1. Journal 5.3.2 Désactivé 1.5.4. Mettre à zéro 1.1. Appels absence Liste d'appels en absence. Vous pouvez choi- 5.3.3 Automatique 2.
Page 263
10 Infotainment Structure de menu – téléphone 3. Répertoire téléphonique 4. Options d'appel 5. Réglages téléphoniques 3.1. Nouvel. entré 4.1. Envoi du N° 5.1. Réseau Saisissez le nom et le numéro de téléphone Pour afficher ou cacher votre propre numéro Choisissez automatiquement ou manuelle- dans le répertoire, voir page 257.
Page 264
10 Infotainment Structure de menu – téléphone 5.3. Sécurité SIM 5.6. Sécurité routière Choisissez si le code PIN est activé, désactivé 5.6.1. Verr. menu ou si le téléphone doit indiquer automatique- La désactivation du verrou permet de naviguer ment le code PIN. dans l'ensemble du système de menu pendant 5.3.1.
10 Infotainment RSE - Système de divertissement Banquette Arrière - Double écran* Généralités NOTE Recherche du Gestion nouveaux Le système RSE ne peut pas être utilisé en canal porteurs En cas d'utilisation prolongée (plus de 10 même temps que le système Infotainment de minutes) alors que le moteur est coupé, la Ajouter porteur la voiture.
Page 266
10 Infotainment RSE - Système de divertissement Banquette Arrière - Double écran* Installation du système - Paramètres Module CI Pas de CAM inséré Mode audio Droite usine Informations du Gauche Appuyez sur MENU MÉDIA Paramètres module CI système Paramètres par défaut.
Page 267
10 Infotainment RSE - Système de divertissement Banquette Arrière - Double écran* Reportez-vous au chapitre "Chaînes TV Musique par carte d'abonnement payant" ci-des- Écouter un CD sous. 1. Insérez un CD en orientant le côté étiquette Chaînes TV par carte d'abonnement vers le haut.
Page 268
10 Infotainment RSE - Système de divertissement Banquette Arrière - Double écran* Diverses options de lecture Vous pouvez lire des disques gravés par Branchement sur l'entrée AUX-RSE Le CD peut être lu de différentes manières. vos soins. Naviguez avec les boutons de navigation pour La possibilité...
Page 269
10 Infotainment RSE - Système de divertissement Banquette Arrière - Double écran* Système DVX(R) Formats supportés par le système. REGISTRATION For- CD-DA, DVD audio en lecture, PREFERENCES TV TYPE mats MP3, WMA AUDIO audio SUBTITLE For- DVD vidéo, VCD, SVCD, Divx/ DEFAULTS mats MPEG-4, WMA vidéo, CD Photo...
Page 270
10 Infotainment RSE - Système de divertissement Banquette Arrière - Double écran* Protection de l'environnement Les batteries usagées doivent être mises au rebut selon les normes de protection de l'en- vironnement. Des casques audio sans fil 1. Desserrez la vis et retirez le couvercle de pile.
Page 271
Désignation du type................272 Poids et cotes..................274 Moteur - Caractéristiques..............276 Huile moteur..................277 Liquides et lubrifiants................279 Carburant....................281 Pot catalytique..................283 Système électrique................284 Homologation de type................286...
Page 274
11 Caractéristiques Désignation du type Pour tout contact avec un réparateur Volvo NOTE concernant la voiture et pour les commandes Les autocollants représentés dans le de pièces et d'accessoires, votre requête sera manuel de conduite et d'entretien peuvent plus facilement satisfaite si vous connaissez la être différents de ceux qui se trouvent dans...
11 Caractéristiques Poids et cotes Cotes Poids Cotes Cotes Le poids en ordre de marche comprend le Empattement 2857 Voie avant 1634 poids du conducteur, du carburant lorsque le réservoir est rempli à 90 % et de toutes les Longueur 4807 Voie arrière 1624...
11 Caractéristiques Poids et cotes Pour l'emplacement de l'autocollant, voir NOTE ATTENTION page 272. Le poids en ordre de marche indiqué Le comportement de la voiture varie selon Poids total autorisé en charge (PTAC) concerne une voiture dans sa version de sa charge et la répartition de la charge.
Elle offrira une protection supplémen- Diagramme de viscosité taire au moteur. Contrôlez le niveau d'huile plus souvent en cas de conduite de longue durée : Volvo recommande les huiles Castrol. • si vous tirez une caravane ou une remor- IMPORTANT •...
11 Caractéristiques Huile moteur Autocollant d'huile Version moteur Volume de rem- Volume (litres) plissage entre MIN et MAX (litres) 2.5T B5254T2 B6324S V8 AWD B8444S D5 AWD D5244T4 D5244T5 2.4D La présence de l'autocollant ci-contre dans le compartiment moteur indique les informations suivantes.
11 Caractéristiques Liquides et lubrifiants Huile de boîte de vitesses Moteur Boîte de vitesses Volume (litres) Huile de boîte de vitesses recommandée 2,5T essence Automatique, TF-80SC JWS 3309 3,2 essence Automatique, TF-80SC JWS 3309 V8 essence Automatique, TF-80SC JWS 3309 D5 Diesel Manuelle, M66 BOT 350M3...
Page 281
La qualité de l'eau doit correspondre à la norme STD 1285,1. La quantité de réfrigérant varie avec la variante du moteur. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé pour obtenir les informations correctes. IMPORTANT L'huile de transmission recommandée doit...
11 Caractéristiques Carburant Consommation, émission en CO et volume du réservoir Moteur Boîte de vitesses Consommation Émissions de Volume de réservoir dioxyde de car- (litres) (litres/100 km) bone (CO2) (g/km) 2.5T B5254T2 Boîte de vitesses automatique 11,7 (11,8) 280 (282) (AW 55-51) B6324S Boîte de vitesses automatique...
Page 283
Afin de conserver les bénéfices de la garantie Volvo, ne mélangez pas d'alcool à l'essence, cela pourrait endommager le système d'alimentation.
11 Caractéristiques Pot catalytique Généralités reuses (hydrocarbures, monoxyde de carbone et oxydes d'azote). Le rôle du pot catalytique est d'épurer les gaz d'échappement. Il est placé dans le flux de gaz d'échappement pour atteindre rapidement la température de fonctionnement. Ce pot cata- lytique se compose d'un monolithe (céramique ou métal) avec des canaux.
11 Caractéristiques Système électrique Généralités laire dans lequel le châssis et le bloc-moteur font office de conducteurs. Système 12V avec alternateur à courant alter- natif à régulation de tension. Système unipo- Batterie Moteur Tension, V Capacité de démarrage à froid Capacité...
11 Caractéristiques Système électrique Eclairage Puissance W Douille Feux antibrouillard avant Feux de position avant/arrière, feux de stationnement avant, feux de gabarit avant, éclai- W 2,1 x 9,5d rage de plaque d'immatriculation, éclairage d'emmarchement arrière Clignotants avant, feux antibrouillard arrière BAY9s Feux stop, feu de recul BA15S...
11 Caractéristiques Homologation de type Système de télécommande Pays A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, Delphi s'en- GR, H, I, IRL, L, LT, gage par la présente LV, M, NL, P, PL, S, déclaration que ce SK, SLO système de télé- commande satisfait...
Page 289
12 Index alphabétique Ampoules, voir Éclairage....211, 284 caractéristiques........284 entretien........197, 209 Angle mort (BLIS)........150 ABS, panne dans le système ABS..... 50 surcharge..........131 Antipatinage..........146 symboles sur la batterie..... 209 Accès Appel siège arrière........108 Blind Spot Information System, BLIS 55, 150 fonctions pendant un appel....
Page 290
12 Index alphabétique élimination avec la fonction dégivrage. 90 Ceinture de sécurité Clé............118 grossesse..........17 télécommande........118 lunette arrière........56 Buses de ventilation Ceintures de sécurité......... 16 Clé principale........... 118 tableau de bord........85 tendeur de ceinture de sécurité.... 17 Clés de contact........
Page 291
12 Index alphabétique Compartiments de rangement dans l'habi- Coussin rehausseur, intégré...... 36 généralités........157, 159 tacle............102 pose............ 161 Coussin rehausseur intégré....... 36 Condensation.......... 201 Dispositif de maintien pour sac à provi- Coussin SIPS..........24 sion............114 Condensation dans les phares....188 Crevaison, voir Pneus......
Page 292
12 Index alphabétique éclairage d'accompagnement....59 feux de route, ampoules des phares Entretien........... 197 entretien de votre Volvo par vous- éclairage des instruments..... 58 Xénon Actifs........213 extérieur..........57 feux de route, ampoule Xénon... 212 même..........197 feu antibrouillard arrière......58 feux de route, halogène......
Page 293
12 Index alphabétique Feux antibrouillard Frein de stationnement......51, 66 avant............. 58 Freins Haut-parleur de basses......240 Feux de croisement et de route freinage antiblocage, ABS....144 activation..........59 Hayon FSC, label écologique........ 13 conduite avec hayon ouvert....130 Feux de détresse........56 Fusibles............
Page 294
12 Index alphabétique Liquide de refroidissement, contrôle et remplissage..........204 Immobiliseur..........138 Label écologique FSC, manuel de conduite Liquides, volumes........279 et d'entretien..........13 Immobiliseur électronique....... 118 Liseuses........... 100 La pression ECO Indicateurs dans le combiné d'instruments Lubrifiants..........279 tableau..........176 compte-tours........
Page 295
12 Index alphabétique Pare-soleil, toit ouvrant......77 Poids total..........274 Peintures Polissage..........189 Nettoyage code de couleur........192 Porte-bouteille de banquette arrière..104 ceintures de sécurité......191 dommages et retouche...... 192 Porte-gobelet........104, 105 garniture..........190 Phares jantes..........188 Porte-veste..........104 ABL............
Page 296
12 Index alphabétique Réglage du volant........67 Revêtement hydrofuge et antipoussière..75 Réglage du volume........237 Rideau gonflable........26 Raccourcis..........256 REG - Programme régionaux....247 RND - Random........249 Radio Régulateur de vitesse........ 64 ROPS (Roll Over Protection System)..29 alerte...........
Page 297
12 Index alphabétique Siège indication..........51 à commande électrique......97 prise casque........235 témoins..........146 réglage manuel........96 surround..........240 Système de freinage........ 144 Siège à commande électrique....97 Sonde Lambda........283 Système de qualité de l'air, ECC....88 Siège arrière Sons Système de refroidissement....
Page 298
12 Index alphabétique commandes........253 Toit ouvrant..........76 ouverture et fermeture......76 derniers numéros appelés....256 marche/arrêt........254 pare-soleil..........77 Ventilateur mémoire..........258 position de ventilation......76 ECC............90 messages........... 258 protection antipincement...... 77 Verrouillage/déverrouillage passer un appel........255 Toit ouvrant électrique....... 76 boîte à...
Page 299
12 Index alphabétique WHIPS siège enfant/coussin rehausseur..27 traumatismes cervicaux dus au coup du lapin..........27...