Sicherheitsuhr Rücksetzen der Aktivitäts- (Tagestaste) zurück zu setzen. überwachung aller 25 Minuten für maximal 16 Stunden. Dieser Modus Unabhängig vom Modus schickt der wird für den Bett-Sensor genutzt. Funkkontaktmelder einen Alarm, F.01U.045.269 | V4 | 2014.12 Installationshandbuch Bosch Security Systems...
Fensterflügels, so dass er vor Wettereinwirkungen wie Feuchtigkeit oder Tau geschützt ist. • Bei Einsatz als Aktivitätskontrolle (z.B. an einer Tür) muss sicher gestellt sein, dass die-se regelmäßig begangen wird. Bosch Security Systems Installationshandbuch F.01U.045.269 | V4 | 2014.12...
Page 6
LED blinkt mehrmals zur Bestätigung. d) Um den Modus zu überprüfen, entfernt man die Batterien und setzt sie erneut ein. Die LED leuchtet für 3 Sekunden auf und blinkt danach F.01U.045.269 | V4 | 2014.12 Installationshandbuch Bosch Security Systems...
Alarm an die HTS sendet oder die Aktivitätsüberwachung Abstand des Magnetschalters zurücksetzt. zum Magnet ≤ 13 mm Anschlussmöglichkeiten für den Meldelinieneingang: Schließer Öffner (potentialfrei) (potentialfrei) 2,21kΩ ±1% (im Beipack) Länge des Anschlusskabels max. 3 m Bosch Security Systems Installationshandbuch F.01U.045.269 | V4 | 2014.12...
Fachhändler oder bei den dafür eingerichteten Sammelstellen ab. Hinweise für Service Vorsicht bei Batterietausch: Auf richtige Polung achten! 2 x 1,5 V Alkalibatterien (AA) Hinweis: Nach dem Batterietausch ist immer eine Funktionsprüfung durchzuführen. F.01U.045.269 | V4 | 2014.12 Installationshandbuch Bosch Security Systems...
Abmessungen (H x B x T) Drahtstärke 0,14 mm bis 1,5 mm Magnetschalter 13,5 x 3,5 x 2,5 cm Kabellänge Max. 3 m für externen Magnet 6,7 x 1,8 x 2,1 cm Kontakt Bosch Security Systems Installationshandbuch F.01U.045.269 | V4 | 2014.12...
- Mode 3: AIM mode with 25 minutes contact remains closed (normally retriggering during 8 hours. This is open state). designed for a chair application. Once the mode is set, it is memorized permanently. F.01U.045.269 | V4 | 2014.12 Installation Manual Bosch Security Systems...
• When using the switch for activity control purposes (e.g. on a door), ensure that the door is used on a regular basis. • Installation on metal surfaces can impair the range of the radio signal. Bosch Security Systems Installation Manual F.01U.045.269 | V4 | 2014.12...
Page 14
To check the selected mode, take out the batteries and insert them again. The LED lights up for 3 seconds, then flashes the number of times corresponding to the selected mode. F.01U.045.269 | V4 | 2014.12 Installation Manual Bosch Security Systems...
Service Information Caution when replacing batteries: ensure correct polarity! 2 x 1.5 V alkaline cells (AA) Note: Always carry out a function test after replacing the batteries. F.01U.045.269 | V4 | 2014.12 Installation Manual Bosch Security Systems...
Cable length for Max. 3 m Color Cream white external contact Dimensions (H x W x D) Magnet switch 13.5 x 3.5 x 2.5 cm Magnet 6.7 x 1.8 x 2.1 cm Bosch Security Systems Installation Manual F.01U.045.269 | V4 | 2014.12...
18 en | Installation Manual CRS-WD-TA869 Send and receive properties Frequency 869.2125 MHz Max. frequency Bosch: < ± 2,5 kHz error TA: < ± 1,25 kHz Channel spacing 25 kHz Modulation type FSK (frequency shift keying) / ITU F1D Modulation ±...
Page 19
Connexion de contacts externes Mise en service Configuration Test de fonctionnement Instructions de service Caractéristiques techniques Déclencheurs Caractéristiques environnementales Boîtier Spécifications relatives à l'alimentation Connexion de contacts externes Caractéristiques radio Conformités et certifications Bosch Security Systems Manuel d’installation F.01U.045.269 | V4 | 2014.12...
: réinitialisée via ces dispositifs. - Mode 1: pas de fonction AIM. Ceci - Si les contacts externes sont est le mode par défault. connectés pour les appels d'urgence (bouton-poussoir, F.01U.045.269 | V4 | 2014.12 Manuel d’installation Bosch Security Systems...
(sur une porte, par exemple), vérifiez que cette porte est utilisée régulièrement. • Une installation sur une surface métallique risque de diminuer la portée du signal radio. Bosch Security Systems Manuel d’installation F.01U.045.269 | V4 | 2014.12...
- Si vous connectez des contacts externes, voir le chapitre 2. Retirez la partie supérieure « Connexion de contacts du boîtier de sa base. externes ». 3. Si vous utilisez un contact de boîtier comme F.01U.045.269 | V4 | 2014.12 Manuel d’installation Bosch Security Systems...
Page 23
Une fois que le mode est sélectionné, il est mémorisé de façon permanente, et le voyant clignote plusieurs fois pour confirmer. Bosch Security Systems Manuel d’installation F.01U.045.269 | V4 | 2014.12...
Remarque : effectuez (sans potentiel) (sans potentiel) toujours un test de fonctionnement après 2,21 kOhm avoir remplacé les piles. 2,21kΩ ±1% ±1 % (im Beipack) (inclus) F.01U.045.269 | V4 | 2014.12 Manuel d’installation Bosch Security Systems...
-20 à +80 °C de stockage Boîtier Couleur Blanc crème Dimensions (H x l x P) contact 135 x 35 x 25 mm magnétique Aimant 67 x 18 x 21 mm Bosch Security Systems Manuel d’installation F.01U.045.269 | V4 | 2014.12...
26 fr | Manuel d’installation CRS-WD-TA869 Spécifications relatives Caractéristiques radio à l'alimentation Fréquence 869,2125 MHz Erreur en Bosch: < ± 2,5 kHz Durée de vie Jusqu'à 5 ans en fréquence max. TA: < ± 1,25 kHz des piles mode 1 Jusqu'à 3 ans en...
Page 27
Productbeschrijving Plannen van projecten Installatie Aansluiten van externe contacten Inbedrijfstelling Configuratie Werkingstest Service-informatie Technische specificaties Triggers Omgevingseisen Behuizing Voedingseisen Aansluiten van externe contacten Eigenschappen voor zenden en ontvangen Certificaten en goedkeuringen Bosch Security Systems Installatiehandleiding F.01U.045.269 | V4 | 2014.12...
- Mode 2: AIM mode met 25 minuten gebruikt voor het doorsturen van hertriggering gedurende 16 uur. een inbraakalarm of het terugstellen F.01U.045.269 | V4 | 2014.12 Installatiehandleiding Bosch Security Systems...
Bij normaal bedrijf is het werkelijke HF-bereik onder meer afhankelijk van de constructie van het gebouw. • De magneetschakelaar wordt aangebracht op het inwendige frame van een deur of raam, en de magneet wordt aangebracht Bosch Security Systems Installatiehandleiding F.01U.045.269 | V4 | 2014.12...
Page 30
3. Als u ook een behuizingscontact gebruikt als een wandsabotage- contact, trekt u de 'wandinzet' naar buiten. 5. Verwijder de stroomonderbreker van de accu voor de voedingsspanning. F.01U.045.269 | V4 | 2014.12 Installatiehandleiding Bosch Security Systems...
Page 31
De LED gaat en de magneet ≤ 13 mm dan 3 seconden aan en knippert dan een aantal maal afhankelijk van het Mode nummer. Bosch Security Systems Installatiehandleiding F.01U.045.269 | V4 | 2014.12...
-20 °C tot + 80 °C temperatuur Behuizing Kleur Roomwit Afmetingen (H x B x D) Magneetscha- 13,5 x 3,5 x 2,5 cm kelaar Magneet 6,7 x 1,8 x 2,1 cm Bosch Security Systems Installatiehandleiding F.01U.045.269 | V4 | 2014.12...