Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

These instructions contain safety information, read and follow them carefully. Dialight will not accept any responsibility for injury, damage or loss, which may occur
due to incorrect installation, operation or maintenance.
Estas instrucciones contienen información de seguridad; léalas y sígalas cuidadosamente. Dialight no aceptará ninguna respons abilidad por lesiones, daños o
pérdidas que puedan ocurrir si instala, usa o mantiene de manera incorrecta este artefacto.
Les présentes instructions offrent des informations de sécurité à lire et à suivre avec soin. Dialight décline toute responsabilité en cas de blessures, dommages ou
pertes économiques qui découleraient d'une installation, d'une utilisation ou d'un entretien incorrect.
Estas instruções contêm informações de segurança. Leia-as e siga-as cuidadosamente. A Dialight não se responsabiliza por ferimentos, danos ou perdas que
possam ocorrer devido à instalação, operação ou manutenção incorretas.
Instructions d'installation et d'utilisation
Language
Page Number
English
Español
Français
Português
Nota: Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Remarque: Conservez le présent manuel pour une utilisation future.
Page
1
Reliant High Bay Americas – UL1598
Operation/Installation Instructions
Instrucciones de Uso/Instalación
Instruções de operação / instalação
3
5
7
9
Note: Save these instructions for future use
Nota: Guarde estas instruções para uso futuro.
Important Information
Información importante
Informations importantes
Informação importante
Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727
Tel: 732 919 3119
use.
9100RHB005000 REV B
Fax: 732 751 5778
www.dialight.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dialight UL1598

  • Page 1 Informations importantes Les présentes instructions offrent des informations de sécurité à lire et à suivre avec soin. Dialight décline toute responsabilité en cas de blessures, dommages ou pertes économiques qui découleraient d'une installation, d'une utilisation ou d'un entretien incorrect.
  • Page 2 (avec une fixation secondaire et/ou une grille en acier tissée de sécurité le cas échéant) et en conformité avec la loi et les normes en vigueur. Dans la mesure permise par la loi en vigueur, Dialight n’assumera aucune responsabilité en cas de blessure sur la personne ou autre dommage résultant du déboîtement ou de toute autre dislocation de ce produit.
  • Page 3 DIM + VIOLET DIMMING install. to allow the access cover to swing open. DIM - GREY DIMMING 9100RHB005000 REV B Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 Tel: 732 919 3119 Fax: 732 751 5778 www.dialight.com Page...
  • Page 4 9100RHB005000 REV B Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 Tel: 732 919 3119 Fax: 732 751 5778 www.dialight.com Page...
  • Page 5 ¾" de tamaño adecuado. Dialight no será responsable por ningún daño a la que debe utilizar. estructura de la aplicación o a la luminaria cuando 100-277 VAC MONOFÁSICO- AMÉRICA DEL la instalación sea incorrecta.
  • Page 6 NOTA: Simplemente uniendo los dos cables juntos alrededor del 10 % de lúmenes que apuntan hacia causa que la luz se apague. abajo. 9100RHB005000 REV B Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 Tel: 732 919 3119 Fax: 732 751 5778 www.dialight.com Page...
  • Page 7 LUMINEUSE 9100RHB005000 REV B Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 Tel: 732 919 3119 Fax: 732 751 5778 www.dialight.com Page...
  • Page 8 évolutives/de fils ensemble, la luminosité du luminaire sera au rechange. niveau le plus faible. 9100RHB005000 REV B Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ, USA 07727 Tel: 732 919 3119 Fax: 732 751 5778 www.dialight.com Page...
  • Page 9 AVISO: Certifique-se que a estrutura da instalaçé VERDE TERRA capaz de suportar o peso da luminária. A Dialight BRANCO NEUTRO NOTA: A adição de prensa-cabos, protetores não se responsabiliza por danos que a estrutura da...
  • Page 10 Disposição e reciclagem Quando aparelho descartado, Entre em contato com a Dialight para obter todas regulamentações nacionais pertinentes sobre as instruções de instalação pertinentes a peças de disposição de resíduos deverão ser observadas.
  • Page 11: Technical Diagrams

    All statements, technical information, and recommendations contained herein are based on information and tests that Dialight believes to be reliable. The accuracy or completeness thereof is not guaranteed. In accordance with Dialight “Terms and Conditions of Sale” and since conditions of use are outside our control, the purchaser should determine the suitability of the product for his or her intended use and assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith.
  • Page 12 Dialight considera confiables. No se garantiza ni su exactitud ni su completitud. De conformidad con los términos y condiciones de venta de Dialight, y dado que no podemos controlar las condiciones de uso, el comprador deberá determinar si el producto es idóneo para el uso que desea darle y asumirá...
  • Page 13: Schémas Techniques

    Dialight considère fiables. Leur exactitude et leur exhaustivité ne sont pas garanties. Conformément aux Conditions générales de vente Dialight, et puisque Dialight ne maîtrise pas les conditions d'utilisation, il convient à l'acheteur de déterminer l'adéquation du produit à...
  • Page 14 Dialight acredita serem confiáveis. A precisão ou atendimento destes, porém, não é garantida. De acordo com os "Termos e Condições de Venda" da Dialight, e uma vez que tais condições estão fora de nosso controle, o comprador deve determinar a adequabilidade do produto para seu uso pretendido e assumir todos os riscos e responsabilidades associados a isso.