Sommaire des Matières pour Dialight SafeSite Bulkhead
Page 1
Manuel d'installation / d'utilisation Le présent manuel offre des informations sur la sécurité à lire et à suivre avec soin. Dialight décline toute responsabilité en cas de blessures, dommages ou pertes économiques qui découleraient d'une installation, d'une utilisation ou d'une maintenance incorrectes.
Page 2
Dialight recomienda que en todas las instalaciones se utilice un sistema secundario de retención o una red de seguridad (apropiados para el lugar de la instalación), según corresponda. Será...
Page 3
33 W 33 W Courant d'entrée 0,27 A 0,12 A 0,10 A 0,33 A 0,14 A 0,12 A Document n 9100-BHD-0012-00F / Rv.A Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ 07727 USA Tél. : +1 732.919.3119 Fax : +1 732.751.5778 www.dialight.com...
Page 4
MISE EN GARDE : Il est important d'assurer que la structure d'installation supporte le poids du luminaire. Dialight ne peut être tenu responsable de dommages causés à la structure d'installation ou au luminaire si ce dernier n'a pas été correctement fixé.
Page 5
Tirez légèrement sur le conducteur de source pour vérifier l'entrée en prise AVERTISSEMENT : Un seul câble pour chaque point d'entrée de borne. Document n 9100-BHD-0012-00F / Rv.A Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ 07727 USA Tél. : +1 732.919.3119 Fax : +1 732.751.5778 www.dialight.com...
Page 6
10 V = 100 % du flux lumineux. REMARQUE : Si vous court-circuitez les fils de GRADATION ensemble, le voyant s'éteindra. Document n 9100-BHD-0012-00F / Rv.A Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ 07727 USA Tél. : +1 732.919.3119 Fax : +1 732.751.5778 www.dialight.com...
Page 7
En outre, le fabricant doit fournir à l'utilisateur/installateur une copie appropriée du certificat pour chaque borne certifiée qui est montée dans le boîtier de borne. Document n 9100-BHD-0012-00F / Rv.A Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ 07727 USA Tél. : +1 732.919.3119 Fax : +1 732.751.5778...
Page 8
Reportez-vous au tableau pour identifier la signification des voyants clignotants. Marquez la batterie avec la date d'installation. Document n 9100-BHD-0012-00F / Rv.A Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ 07727 USA Tél. : +1 732.919.3119 Fax : +1 732.751.5778 www.dialight.com...
Page 9
Tous éteints Batterie de secours Allumé (on) uniquement Positions du cavalier de configuration de la batterie Fig.A Document n 9100-BHD-0012-00F / Rv.A Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ 07727 USA Tél. : +1 732.919.3119 Fax : +1 732.751.5778 www.dialight.com...
Page 10
Le voyant est toujours allumé, la charge est maintenue, le mode batterie est activé en cas de perte d'alimentation en courant alternatif Cavalier en place (en usine) Document n 9100-BHD-0012-00F / Rv.A Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ 07727 USA Tél. : +1 732.919.3119 Fax : +1 732.751.5778 www.dialight.com...
Page 11
Le voyant est éteint normalement, la charge est maintenue, le mode batterie est activé en cas de perte de courant alternatif Poussez vers le bas, retirez le cavalier et relâchez Document n 9100-BHD-0012-00F / Rv.A Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ 07727 USA Tél. : +1 732.919.3119 Fax : +1 732.751.5778 www.dialight.com...
Page 12
Faites passer le câble/la chaîne/etc. dans le support Il est conseillé de laisser un certain jeu après l'installation Trou = Ø19 mm (0,75 po) Document n 9100-BHD-0012-00F / Rv.A Dialight, 1501 Route 34 South, Farmingdale, NJ 07727 USA Tél. : +1 732.919.3119 Fax : +1 732.751.5778 www.dialight.com...
Page 13
En cas de doute, le luminaire doit être retourné à Dialight qui le contrôlera / le réparera. Contactez votre représentant Dialight local pour plus d'informations.
Page 14
Dialight considère fiables. Leur exactitude et leur exhaustivité ne sont pas garanties. Conformément aux termes et conditions de vente Dialight, et puisque Dialight ne maîtrise pas les conditions d'utilisation, il convient à l'acheteur de déterminer l'adéquation du produit à...