Maytag MGT8800FZ Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MGT8800FZ:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.maytag.com. In Canada, register your range at
www.maytag.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the serial plates.
The serial plates are located behind the control panel. You may view them by rotating the serial plates up.
Model Number _________________________________________
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com.
Deberá tener los números de modelo y serie, que se pueden encontrar en las placas de serie detrás del panel de control.
Los puede ver al rotar hacia arriba las placas de serie.
W10912995A
Table of Contents
RANGE SAFETY .............................................................................2
The Anti-Tip Bracket ....................................................................3
FEATURE GUIDE ............................................................................4
COOKTOP USE ..............................................................................6
Sealed Surface Burners ...............................................................6
Grates ...........................................................................................7
Burner Size ...................................................................................7
Cookware .....................................................................................7
Home Canning .............................................................................8
OVEN USE .......................................................................................9
Electronic Oven Controls .............................................................9
Keep Warm .................................................................................10
Sabbath Mode............................................................................10
Aluminum Foil .............................................................................11
Positioning Racks and Bakeware ..............................................11
Oven Vents .................................................................................12
Baking and Roasting ..................................................................12
Broiling........................................................................................12
Lower Oven Convection Cooking ..............................................12
Favorite .......................................................................................13
Cook Time ..................................................................................13
RANGE CARE ...............................................................................14
Self-Cleaning Cycle ....................................................................14
General Cleaning ........................................................................15
Oven Lights ................................................................................15
TROUBLESHOOTING ..................................................................16
ACCESSORIES .............................................................................18
WARRANTY ..................................................................................19
GAS DOUBLE OVEN RANGE
USER INSTRUCTIONS
Serial Number __________________________________________

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MGT8800FZ

  • Page 1: Table Des Matières

    GAS DOUBLE OVEN RANGE USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.maytag.com. In Canada, register your range at www.maytag.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the serial plates.
  • Page 2: What To Do If You Smell Gas

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Page 4: Oven Light

    This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Product Help section at www.maytag.ca.
  • Page 5: Convect Bake

    Keypad Feature Instructions BROIL Broiling 1. Press BROIL. (upper only) 2. Press the Time/Temp “+” or “-” keypad to set the desired temperature. Press and hold to scroll quickly. The temperature will not scroll past the minimum or maximum allowable temperature.
  • Page 6: Cooktop Use

    COOKTOP USE WARNING Sealed Surface Burners Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death A. Burner cap D.
  • Page 7: Grates

    3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Burner Size Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a Select a burner that best fits your cookware. See the following trained repair specialist.
  • Page 8: Home Canning

    Use the following chart as a guide for cookware material For best results, the cookware should be centered above the characteristics. burner with the bottom sitting level on the grate. The flame should be adjusted so that it does not extend up the sides of the pan. Cookware Characteristics Aluminum...
  • Page 9: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to times or when it is heavily soiled. the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 10: Keep Warm

    12-Hour Shut-Off Keep Warm The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours WARNING after the oven initiates a cook or clean function. This will not interfere with any timed or delay cook functions. 1. Press SETTINGS until “12 HR AUTO CANCEL” is displayed. Food Poisoning Hazard 2.
  • Page 11: Aluminum Foil

    5. Press SETTINGS. Three tones will sound. Then press and hold Rack Positions - Lower Oven KITCHEN TIMER for several seconds until “SAb” appears in the display. To Adjust Temperature (when Sabbath mode is running in only one oven): 1. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad as instructed by the scrolling text to select the new temperature.
  • Page 12: Oven Vents

    Oven Vents Broiling Close the oven door while broiling. No preheating is necessary. Position food on grid in a broiler pan, and then place it in the center of the oven rack. NOTE: Odors and smoke are normal the first few times the oven is used or if the oven is heavily soiled.
  • Page 13: Favorite

    Bow Tie True Convection Cook Time True convection adds an electric element around the convection fan to enhance the cooking performance. Use the following WARNING Convect Options chart as a guide. Convect Options Food Poisoning Hazard Setting Foods Do not let food sit in oven more than one hour before CONVECT Single or multiple-rack baking for cookies, biscuits, or after cooking.
  • Page 14: Range Care

    RANGE CARE Self-Cleaning Cycle When “LOCK” shows in the display, the doors of the oven cannot WARNING be opened. To avoid damage to the doors, do not force the doors open when “LOCK” is displayed. Before self-cleaning, make sure the doors are completely closed or the doors will not lock and the Self-Cleaning cycle will not begin.
  • Page 15: Surface Burners

    Always follow label instructions on cleaning products. For additional information, you can visit To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, our website at www.maytag.com. In Canada, visit our website at abrasive cleansers, or oven cleaner. www.maytag.ca.
  • Page 16: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit http://www.maytag.com/product_help.
  • Page 17 Problem Possible Causes and/or Solutions Oven temperature Oven temperature needs adjustment: See “Oven Temperature Control” in the “Electronic too high or too low Oven Controls” section. Convection fan The convection cycle is in the first 5 minutes of operation: This is normal. The convection fan not turning on will start running approximately 5 minutes into the cycle.
  • Page 18: Accessories

    ACCESSORIES For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.maytag.com or call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. Complete Cooktop Cleaner Kit affresh Stainless Steel Cleaner Cooktop Grates ®...
  • Page 19: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 20 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA CUISINIÈRE À GAZ À DOUBLE FOUR MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.maytag.com. Au Canada, enregistrez la cuisinière sur www.maytag.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouvez les numéros de modèle et de série sur les plaques signalétiques.
  • Page 21: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22: Importantes Instructions De Sécurité

    La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un...
  • Page 23: Timer On/Off

    Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section d’aide sur les produits à l’adresse www.maytag.com pour des instructions plus détaillées.
  • Page 24 Touche Caractéristique Instructions BAKE UPPER Cuisson au four 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) pour le four désiré. BAKE LOWER et rôtissage 2. Utiliser la touche Time/Temp (durée/température) “+” ou “-” pour régler la température (cuisson au souhaitée. Appuyer et maintenir appuyer pour faire défiler rapidement. Le défilement des four supérieur/ températures ne dépasse pas les températures minimale et maximale admissibles.
  • Page 25: Self Clean

    Touche Caractéristique Instructions COOK TIME Cuisson minutée La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à une certaine heure de la (durée de journée, d'effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four cuisson) automatiquement. Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée de cuisson”.
  • Page 26: Grilles

    Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur Grilles s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Il est Sur certains modèles, les 2 grilles sont identiques et peuvent être essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à...
  • Page 27: Ustensiles De Cuisson

    Ustensile Caractéristiques Ustensiles de cuisson Cuivre Chauffe très rapidement IMPORTANT : Ne pas laisser d’ustensile de cuisson vide sur une ■ et uniformément. surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds. Peut laisser des résidus de cuivre. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des ■...
  • Page 28: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux les premières fois, ou lorsqu’il est très sale. émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux.
  • Page 29 Désactivation des signaux sonores de rappel Mode d’économie d’énergie Désactive le signal sonore bref qui retentit chaque minute après le Le mode Energy Save (économie d’énergie) désactive l’affichage signal sonore de fin de programme. pour réduire la consommation d’énergie. Le réglage sera activé après plusieurs minutes d’inactivité.
  • Page 30: Maintien Au Chaud

    Activation du mode Sabbat : Maintien au chaud 1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four souhaité. 2. Utiliser la touche Time/Temp (durée/température) “+” ou AVERTISSEMENT “-” pour régler la température souhaitée. Appuyer et maintenir appuyer pour faire défiler rapidement. Le défilement des températures ne dépasse pas les températures minimale Risque d'empoisonnement alimentaire et maximale admissibles.
  • Page 31: Évent Du Four

    Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée, soulever l’avant Ustensiles de cuisson au four puis la retirer. Se servir des illustrations et des tableaux suivants comme guide pour le positionnement des grilles. L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément.
  • Page 32: Cuisson Au Gril

    REMARQUE : Sur les modèles équipés d’une fonction de Cuisson par convection - four inférieur convection, le ventilateur de convection peut tourner dans le mode de cuisson sans convection pour améliorer la performance du four. Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le ventilateur distribue la chaleur de façon continue et plus Système de gestion de la température uniformément que le mouvement naturel de l’air dans un four...
  • Page 33: Favori

    Favori Durée de cuisson AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
  • Page 34: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage Fonctionnement du programme AVERTISSEMENT IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des bruits d’éclatement. Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendres.
  • Page 35: Nettoyage Général

    Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Pour plus d’informations, consulter BRÛLEURS DE SURFACE la section service à la clientèle à l’adresse www.maytag.com. Au Canada, visitez notre site Web à l’adresse www.maytag.ca. Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.
  • Page 36: Lampes Des Fours

    QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site internet http://www.maytag.com/product_help. Au Canada, visitez notre site Web à l’adresse www.maytag.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux É.-U.
  • Page 37 Problème Causes et/ou solutions possibles Les flammes Orifices de brûleurs obstrués : Voir la section “Brûleurs de surface scellés”. des brûleurs de Chapeaux de brûleurs mal positionnés : Voir la section “Brûleurs de surface scellés”. surface ne sont pas Conversion inappropriée de la cuisinière : Si l’on utilise du gaz propane, contacter un technicien de service uniformes, sont de ou consulter la section “Garantie”...
  • Page 38 Problème Causes et/ou solutions possibles La cuisson au four La cuisinière n’est pas d’aplomb : Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions d’installation. ne produit pas les Le réglage de la température était incorrect : Revérifier la recette dans un livre de cuisine fiable. résultats prévus La température du four doit être ajustée : Voir “Commande de température du four”...
  • Page 39: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 40 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Met8800fz

Table des Matières