Faro Barcelona kailua Mode D'emploi page 8

Table des Matières

Publicité

CÓMO MONTAR EL VENTILADOR - COM MUNTAR EL VENTILADOR - HOW
2
TO INSTALL THE FAN -COMMENT MONTER LE VENTILATEUR - COME MON-
TARE IL VENTILATORE - MONTAR O VENTILADOR - MONTAGE DES VENTI-
LATORS - INSTALLATIE VAN VENTILATOR - Ο ΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΤΟΥ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ -
VENTILÁTORU - SPOSÓB INSTALACJI WENTYLATORA -
- MONTÁŽ VENTILÁTORA
2.4
2.6
ESPAÑOL
Asegurese de que el conec-
tor está bien colocado.
CATALÀ
Asseguri's que el connector
està ben col·locat.
ENGLISH
Make sure the connector is
properly in place.
FRANÇAIS
Assurez-vous que le con-
necteur est bien placé.
ITALIANO
Controllare che il connettore
sia collocato correttamente.
PORTUGÊS
Assegure-se de que o
conector está bem colocado.
NEDERLANDS
Controleer of de con-
nector goed is geplaatst.
8 -kailua
- NÁVOD K ZÁVĚSNÉ MONTÁŽI
2.5
2.7
DEUSTCH
Versichern Sie sich, dass die
EΛΛΗΝΙΚΗ
Βεβαιωθείτε ότι το βύσ α
έχει τοποθετηθεί καλά.
Убедитесь в том, что
коннектор хорошо установлен.
ČESKY
Ujistěte se, že je konektor
správně umístěn.
POLSKI
Upewnij się, że złączka jest
prawidłowo założona.
Проверете дали
съединителят е добре поставен.
SLOVENČINA
Skontrolujte, či je kone-
ktor dobre zapojený
CONECTE EL SOPORTE - INSTAL·LI EL SUPORT - HANGER BRACKET INSTA-
3
LLATION - INSTALLATION DU SUPPORT - INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO
- INSTALAÇÃO DO SUPORTE - MONTAGE DER HALTERUNG - INSTALLATIE
VAN DE BEVESTIGINGSPLAAT - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ -
- INSTALACE MONTÁŽNÍHO KOTOUČE - INSTALACJA ELEMENTU
MOCUJĄCEGO -
220-240V
HOME
ESPAÑOL
Asegúrese de que las
conexiones son correctas. Si tiene duda
consulte con un técnico.
CATALÀ
Asseguri's que les connexions
són correctes. Si té dubte consulti amb
un tècnic.
ENGLISH
Asegúrese de que las cone-
xiones son correctas. If in doubt consult
a technician.
FRANÇAIS
Assurez-vous que les con-
nexions sont correctes. En cas de doute,
veuillez consulter un technicien.
ITALIANO
Asegúrese de que las cone-
xiones son correctas. In caso di dubbi,
consultare un tecnico.
PORTUGÊS
Assegure-se de que as
ligações estão correctas. Em caso de
dúvida consulte um técnico.
NEDERLANDS
Controleer of de aans-
luitingen correct zijn. Neem bij twijfel
contact op met een technicus.
DEUSTCH
Versichern Sie sich, dass
die Anschlüsse richtig durchgeführt
wurden. Bei Fragen wenden Sie sich
- INŠTALÁCIA PODSTAVCA
FAN
bitte an einen Techniker.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Βεβαιωθείτε ότι οι
συνδέσει είναι σωστέ . Αν έχετε
απορία, συ βουλευτείτε τεχνικό.
Убедитесь в
правильности подключения.
Если у вас есть сомнения,
проконсультируйтесь с техническим
специалистом.
ČESKY
Překontrolujte správnost
zapojení vodičů. V případě nejasností
kontaktujte odborníka.
POLSKI
Upewnij się, że podłączenia
zostały ustawione prawidłowo.
Проверете
дали връзките са правилни.
Консултирайте се с техник в случай
на съмнение.
SLOVENČINA
Uistite sa, že je všetko
správne zapojené. V prípade pochyb-
ností sa poraďte s elektrikárom.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

33408

Table des Matières