Български - Faro Barcelona kailua Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

ESPAÑOL
1- Garantia de motor 15 años - Garantía de ventilador 2 años.
2- Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma de tierra
(amarillo / verde) debe ser conectado al clip marcado con el símbolo
3- Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el contacto
directo con el agua sea imposible.
4- Consumo en w, según velocidad del motor.
5- Revoluciones por minuto.
6- Control remoto, incluido.
7- Tipo de bombilla incluida.
CATALÀ
1- Garantia del motor 15 anys - Garantia del ventilador 2 anys.
2- Protecció classe I: el ventilador te presa de terra, el cable de color groc-verd, que
està marcat amb aquest icona
.
3- Només es pot instal·lar a on el contacte directe amb l'aigua sigui impossible.
4- Consum en w, segons la velocitat del motor.
5- Revolucions per minut.
6- Control remot, inclòs.
7- Tipus de bombeta, inclosa.
ENGLISH
1- Motor guarantee 15 years - Fan guarantee 2 years.
2- Protection class I: The fitting has an earthing connection: The earth wire wire
(yellow / green ) has to be connected to the clip marked with
3- This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water
is impossible.
4- Consumptiom in w, according to the speed of the motor.
5- Revolutions per minute.
6- Remote control, included.
7- Type of bulb, included.
FRANÇAIS
1- Garantie de motor 15 years / garantie de ventilateur 2 ans.
2- Protection de classe I: L'équipement a une conexion à la prise de terre. Le câble
de terre (jaune et vert) doit éter connecté au clip marqué d'une croix
3- Cet équipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection
d'eau.
4- Consommation em w, selon la vitesse du moteur.
5- Tours / minute.
6-Télécommande, comprise.
7- Type d'ampoule, comprise.
ITALIANO
1- Garancia del motore 15 anni / garancia del ventilatore 2 anni.
2- Protezione in classe I: l'apparecchio ha una connessione di presa a terra. Il cavo
di terra (giallo/verde) deve essere collegato alla vite segnata con una
3- Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali
in cuil el conttato diretto con l'acqua è impossible.
4- Consumo in W secondo la velocita del motore .
5- Giri al minuto.
6- Telecomando, incluso.
7- Tipo di lampadina, inclusa.
PORTUGÊS
1- Garantia do motor 15 anos / garantia do ventilador 2 anos.
2- Protecçâo classe I: O material tem uma ligaçao Terra. O fio Terra (amarelo e ver-
de) tem que ser conectado com o clip marcado com um
3- Este material só deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a água
seja impossível.
4- Consumo en w, de accordo com a velocidade do motor.
5- Voltas minuto.
6- Controle remoto, incluído.
7- Tipo de lâmpada, incluída.
NEDERLANDS
1- Motorgarantie 15 Jahre / Ventilatorgarantie 2 Jahre.
2- Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus wor-
den geaard. Sluit de aardleiding (geelgroene ader)aan op de met gemarkeerde
klem
3- Installeer her amatuur enkel in ruimten waar direct contact met water onmo-
gelijk is.
4- Stromverbrauch in W.
5- Undrehungen pro Minute.
6- Afstandsbediening meegeleverd.
7- Glühlampentyp, enthalten.
2 - kailua
DEUSTCH
1- 15 jaar garantie op de motor / 2 jaar garantie op de ventilator.
2- Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der Schutzleiter
.
muβ an die mit,gekennzeichnete Erdungsschraube angeschlossen Werden
3- Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen bei
ordnungdgemäβer Verwendung ein direkter mit wasser nicht möglich ist.
4- Verbruik in w.
5- Omwentelingen per minuut.
6- Fernbedienung, eingeschlossen.
7- Type lamp, inbegrepen.
EΛΛΗΝΙΚΗ
1- εγγύηση κινητήρα 15 / εγγύηση κινητήρα 2 χρόνια.
2- Προστασία κλάσης I: Η συσκευή έχει γείωση. Το καλώδιο γείωσης (κίτρινο /
πράσινο) πρέπει να συνδεθεί στο κλιπ που φέρει το σύμβολο
3- Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε εσωτερικό χώρο όπου είναι
αδύνατη η άμεση επαφή με το νερό
4- Κατανάλωση σε βατ, σύμφωνα με την ταχύτητα του μοτέρ
5- Στροφές ανά λεπτό
6- Δυνατότητα ενσωμάτωσης τηλεχειρισμού.
7- Τύπος λαμπτήρα, περιλαμβάνεται.
РУССКИЙ
1- гарантия двигателя 15 лет гарантия вентилятора 2 года.
2- защита класса i: прибор имеет заземление. Провод для заземления (желтый
.
/ зеленый) должен быть подсоединен к зажиму, маркированному символом
.
3- можно устанавливать только в помещениях, где невозможен прямой
контакт с водой.
4- потребление в вт, в зависимости от скорости мотора.
5- обороты в минуту.
6- Дистанционное управление, включенное.
7- мандо дистанция включена
ČESKY
1- Záruka na ventilátor 2 roky - гарантия вентилятора 2 года.
.
2- Třída ochrany I: svítidlo je opatřeno uzemněním (žlutozelený kabel), které je
třeba připojit ke svorce označené symbolem
3- Svítidlo smí být instalováno na povrchy s normální hořlavostí.
4- Spotřeba ve W, dle rychlosti motoru .
5- Otáčky za minutu.
6- dálkovým ovládáním, součástí balení.
7- Typ žárovky (světelný zdroj není součástí balení).
POLSKI
1- 15-letnia gwarancja na silnik - 2-letnia gwarancja na wentylator.
2- Zabezpieczenie klasa I: oświetlenie jest uziemione - kabel żółty/zielony, który
.
musi być podłączony do zacisku oznaczonego symbolem
3- To urządzenie może być instalowane jedynie w pomieszczeniach, w których nie
ma możliwości bezpośredniego kontaktu z wodą.
4- Zużycie energii W, w zależności od prędkości silnika.
5- Obroty na minutę.
6- zdalnego sterowania, znajduje się w zestawie.
7- Rodzaj żarówki, nie znajduje zestawie.
БЪЛГАРСКИ
1- Гаранция на мотора 15 години - Гаранция на вентилатора 2 години.
2- защита клас I: осветителното тяло е заземено (жълт кабел/зелен) и трябва
.
да бъде свързано към халката, обозначена със символа
3- Този апарат може да бъде инсталиран само в помещения, в които не е
възможен пряк воден контакт.
4- Spotřeba ve W, dle rychlosti motoru.
5- Обороти в минута.
6- дистанционно управление,. включен
7- Не е включен видът крушката.
SLOVENČINA
1- Záruka na motor je 15 rokov. Záruka na ventilátor je 2 roky.
2- Ochranná trieda I: Zariadenie je vybavené uzemnením. Uzemňovací kábel
(žltozelený) je potrebné pripojiť k svorke označenej symbolom
3- Zariadenie možno inštalovať iba v miestnostiach, v ktorých je vylúčený priamy
kontakt s vodou.
4- Spotreba (W) závisí od rýchlosti motora.
5- Počet otáčok za minútu.
6- Zariadene funguje aj na diaľkové ovládanie, je súčasťou balenia
7- Požadovaný typ žiarovky (súčasťou balenia).
.
.
.
.
.
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

33408

Table des Matières