Inventum WS330 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WS330:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanleitung
mode d'emploi
KITCHENSCALE • KÜCHEWAAGE • BALANCE DE CUISINE
keukenweegschaal
WS330

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum WS330

  • Page 1 KITCHENSCALE • KÜCHEWAAGE • BALANCE DE CUISINE keukenweegschaal WS330 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • Gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Page 2 •...
  • Page 3: Table Des Matières

    Nederlands Klein huishoudelijke apparaten horen niet in veiligheidsvoorschriften pagina 4 de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende product omschrijving pagina 4 afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. voor het eerste gebruik pagina 4 wegen pagina 5 doorweegfunctie pagina 5 batterijen pagina 5 kookwekker pagina 5 reiniging &...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften product omschrijving • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel 1. Weegplateau - rvs door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar 2. Display deze zorgvuldig voor latere raadpleging. 3. MIN/UNIT toets (minuten/maateenheden) • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de 4.
  • Page 5: Wegen

    wegen batterijen Plaats voor gebruik de keukenweegschaal op een harde Om de batterijen te sparen zal de keukenweegschaal zichzelf na vlakke ondergrond. Deze keukenweegschaal is voorzien van ca. 60 seconden automatisch uitschakelen. Door de toets sensortouch-bediening. De toetsen worden geactiveerd ca.
  • Page 6: Safety Instructions

    English safety instructions appliance description • Please read these instructions before operating the 1. Weighing surface - stainless steel appliance and retain for future use. 2. Display • The appliance is intended solely for domestic use within the 3. MIN/ UNIT key (minutes/measuring units) home.
  • Page 7: Weigh

    weigh batteries Put the appliance on a flat and stable surface. This kitchen scale If the kitchenscale is left unused for longer than approx. 60 has sensor touch control. The keys are activated by the touch seconds, it automatically switches itself off. You can also turn of a finger.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    • Wenn das Gerät defekt oder beschädigt ist, muß es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezialwerkzeuge und/oder spezielle Teile benötigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service Center. • Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Hilfsbedürftige, kleinen Kindern und/ oder Personen, die keine Erfahrung oder Kenntnis haben, bestimmt.
  • Page 9: Wiegen

    Wiegen Batterien Batterien Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Gerät auf einer ebenen Um die Batterie zu sparen wird die Waage, nachdem die Anzeige und stabilen Fläche steht. stabil ist, nach ca. 60 Sekunden automatisch ausgeschaltet. Sie Die Küchewaage ist ausgestattet mit Sensortouch-Bedienung. können die Waage auch manuel abschalten indem Sie die Sie mussen nur die Fläche berühren.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Français consignes de sécurité définition de l’appareil • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant 1. Surface de pesage en inox d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement 2. Affichage pour le consulter éventuellement plus tard. 3. MIN/UNIT touche (minutes/unité de mesure) •...
  • Page 11: Pesée

    pesée batteries Poser la balance de cuisine sur une surface stable et panne. La balance s’arrêtte automatiquement après une période de 60 secondes. Vous arrêtez aussi la balance avec la touche Appuyez sur la touche senseur et attendez jusqu’à ce qu’il senseur .
  • Page 12: Algemene Service- En Garantievoorwaarden

    Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 13: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
  • Page 14: Allgemeine Service- Und Garantiebedingungen

    3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
  • Page 15: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
  • Page 16 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 WS330/03.1020V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Table des Matières