Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W S 3 4 0
keukenweegschaal
kitchen scale
küchewaage
balance de cuisine
gebRuiksaanwiJZing
instRuctiOn Manual
gebRauchsanleitung
MOde d'eMPlOi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inventum WS340

  • Page 1 W S 3 4 0 keukenweegschaal kitchen scale küchewaage balance de cuisine gebRuiksaanwiJZing instRuctiOn Manual gebRauchsanleitung MOde d’eMPlOi...
  • Page 3 N E D E R L A N D S klein huishoudelijke apparaten horen niet in Omschrijving van het apparaat pagina 4 de vuilnisbak. breng ze naar de betreffende Veiligheidsvoorschriften pagina 4 afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. Voor het eerste gebruik pagina 4 wegen pagina 5...
  • Page 4 N E D E R L A N D S 1. schaal 2. weegplateau 3. On/OFF/taRe toets (aan/tarra/uit) 4. display 5. unit toets (maateenheid) 1 | vEILIGHEIDSvooRSCHRIFTEN • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en • het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en hulpbehoevenden, kleine kinderen en/of personen bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging.
  • Page 5 met de hand afgewassen worden. 5. na het wegen raakt u de ON/OFF/TARE toets aan om de keukenweegschaal weer op nul te zetten en dan kunt u het volgende product in de kom doen. 3 | WEGEN door stap 3, 4 en 5 te herhalen kunt u meerdere ingrediënten wegen (bijv.
  • Page 6 E N G L I S H 1. bowl 2. weighing surface 3. On/OFF/taRe key 4. display 5. unit key 1 | SAFETY INSTRUCTIoNS • Please read these instructions before operating the • if you decide never to use the appliance again, we appliance and retain for future use. advise you to dispose of it in special containers or at a •...
  • Page 7 3 | WEIGH 5 | bATTERIES Put the appliance on a flat and stable surface. Place the if the kitchenscale is left unused for longer than approx. 60 bowl on the scale and switch the scale on by touching the seconds, it automatically switches itself off. You can also ON/OFF/TARE key.
  • Page 8 Vorhang. anleitung verwendet, erlischt die garantie und • stellen sie das gerät so auf, dass es auf einer ebenen und inventum übernimmt keine haftung für irgendwelche stabilen Fläche steht. eingetretenen schäden. • wenn sie das gerät verschieben möchten, achten sie darauf, dass das gerät ausgeschaltet ist.
  • Page 9 wenn sie schritt 3, 4 und 5 wiederholen, können sie 3 | WIEGEN mehrere Zutaten wiegen (zum beispiel Zucker, Mehl, hefe, u.s.w.). Achtung: das gesammte gewicht auf die küchewaage darf nicht mehr als 5000 gramm sein. stellen sie das gerät so auf, dass das gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche steht.
  • Page 10 F R A N Ç A I S 1. bol 2. surface de balance 3. On/OFF/taRe touche (marche/tare/arrêt) 4. affichage 5. unit touche (échelle) 1 | CoNSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant aidées pour l’utilisation sans danger de l’appareil par une d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement personne responsable de leur sécurité. pour le consulter éventuellement plus tard.
  • Page 11 peut être causés pendant le transport. Placez les batteries 2. appuyez sur la touche ON/OFF/TARE et attendez jusqu’à ce que le cadran indique «0 g». - 3 x aaa 1,5Volt - dans le compartiment au dessous de la balance de cuisine. nettoyez le produit avec un chiffon 3.
  • Page 12 Return to your supplier of send the appliance, including a klachtomschrijving, gefrankeerd terug aan het serviceadres copy proof of purchase and description of the complaint, van uw land: stamped to: inventum group bV inventum group bV generatorstraat 17 generatorstraat 17 3903 lh Veenendaal...
  • Page 13 être renvoyé en port payé avec la einer Fehlerbeschreibung frankiert an die serviceadresse in facture ainsi que la description du problème à: ihrem land: inventum group bV inventum group bV generatorstraat 17 generatorstraat 17 3903 lh Veenendaal...
  • Page 16 Inventum Group bv generatorstraat 17, 3903 lh , Veenendaal, nederland tel.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 20 22, Mail: helpdesk@inventum.eu website: www.inve ntum .eu gl-international gmbh lehmbergstrasse 25, 25548, kellinghusen, deutschland tel: 04822 36550-0, Fax.: 04822 36550-55, Mail: info@gl-international.de website: www. gl-international.de...