Messages D'alertes Et D'erreurs - RC-Plus PLUS POWER 80 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

13. Warning and error messages

MESSAGES D'ALERTES ET D'ERREURS

13. Warning and error messages
Le chargeur intègre un grand nombre de fonctions pour que le système vérifie les processus et l'état de
It incorporates a various functions of protective and monitoring the system to
l'électronique. En cas d'erreur, l'écran affiche la cause de celle-ci et le chargeur émet une alarme sonore.
verify functions and the state of its electronics. In any case of occurring error, the
It incorporates a various functions of protective and monitoring the system to
screen displays the cause of error that is self- explanatory with audible sound.
verify functions and the state of its electronics. In any case of occurring error, the
screen displays the cause of error that is self- explanatory with audible sound.
The external temperature only will be displayed when
La température extérieure ne s'affiche que si une sonde optionnelle
using the thermal probe.
The external temperature only will be displayed when
est connectée.
using the thermal probe.
Valeur actuelle de la tension d'alimentation.
The present voltage of input DC power.
The present voltage of input DC power.
En utilisant le cordon d'équilibrage de l'accu, vous pouvez vérifier la
Using the individual connection cable to the battery,
tension individuelle les éléments du pack d'accus. Quand le cordon
you can check the individual voltage of each cell in the
Using the individual connection cable to the battery,
d'équilibrage est branché sur le côté droit du chargeur, le chargeur
battery pack. When connect the cable to the port on
you can check the individual voltage of each cell in the
affiche les valeurs de tensions de chaque élément (jusqu'à 6).
the right side of the charger the program shows the
battery pack. When connect the cable to the port on
Pour utiliser cette fonction, le pack doit avoir un connecteur relié à
voltage of each cells for maximum 6 cells in sequence.
the right side of the charger the program shows the
chaque élément.
To utilise this feature, the battery pack must have
voltage of each cells for maximum 6 cells in sequence.
output connector that linked to each cells.
To utilise this feature, the battery pack must have
output connector that linked to each cells.
The output is connected to a battery with incorrect
polarity.
The output is connected to a battery with incorrect
L'accu est branché sur la sortie avec la polarité inversée.
polarity.
This will be displayed in case of detecting an
interruption of the connection between battery and
This will be displayed in case of detecting an
S'affiche dans le cas de détection d'une interruption de la
output or voluntarily disconnecting the charge lead
interruption of the connection between battery and
connexion entre les sorties et l'accu ou d'une déconnexion volon-
during the operation of charge or discharge on output.
output or voluntarily disconnecting the charge lead
taire du cordon de charge durant une charge ou une décharge.
during the operation of charge or discharge on output.
There was a short-circuit at OUTPUT. Please check
the charging leads.
There was a short-circuit at OUTPUT. Please check
Il y a un court-circuit sur la sortie, vérifiez le cordon de charge.
the charging leads.
The voltage of input power drops below the limit.
The voltage of input power drops below the limit.
Tension d'alimentation inférieure à la limite.
The voltage of Lithium battery pack was selected
incorrectly. Verify the voltage of battery pack carefully.
The voltage of Lithium battery pack was selected
Tension du pack d'accu au lithium mal sélectionnée.
incorrectly. Verify the voltage of battery pack carefully.
Contrôlez la tension du pack avec soin.
22

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières