3
Fenster-Kit anbringen und Schlauch aus dem Raum führen
Installer le kit de fenêtre et amener le tuyau vers l'extérieur
Installare il kit per finestra e posare il tubo fuori dell'ambiente
I
Klettband aufkleben
Coller la bande Velcro
Attaccare il nastro in velcro
II
Abdichtung ankletten
Fixer la bande d'étanchéité
Attaccare la guarnizione
III
Reissverschluss positionieren und
Schlauch durch Öffnung führen
Positionner la fermeture éclair et
amener le tuyau à travers l'ouverture
Posizionare la chiusura lampo e
condurre il tubo attraverso l'apertura
Beim Verschliessen des Fensters die Abdichtung nicht zwischen
Fensterflügel und -rahmen einklemmen.
Lors de la fermeture de la fenêtre, veiller à ne pas coincer la bande
d'étanchéité entre l'ouvrant et le cadre de la fenêtre.
Quando si chiude la finestra, non incastrare la guarnizione tra
l'anta e il telaio della finestra
5
Gerät ausstecken
Débrancher l'appareil
Scollegare l'apparecchio dalla rete
Bei längerem Nichtgebrauch Kondenswasserbehälter leeren – siehe Kap. «Kondenswasser entleeren»
En cas de non utilisation prolongée, vider le bac de récupération – voir chap. «Vider l'eau de condensation»
Se non utilizzato per un periodo prolungato, svuotare il serbatoio dell'acqua di condensa – vedi
cap. «Scaricare l'acqua di condensa»
4
Klimatisieren
Klimatisieren
Climatiser
Climatiser
Climatizzare
Climatizzare
| 13 |