1
Gebrauchen
Utilisation
Uso
Poggiare l'apparecchio su un piano stabile
Gerät auf ebener, stabiler, trockener Unterlage betreiben.
Utiliser l'appareil sur une surface stable, plane, sèche.
Far funzionare l'apparecchio su una base di appoggio
solida e asciutta.
Mindestabstand zu Gegenständen einhalten.
Respecter la distance minimale entre l'appareil et les objets.
Rispettare la distanza minima dagli oggetti.
Sicherheitshinweise beachten!
Observer les instructions de sécurité!
Osservare le direttive di sicurezza!
Refined / protected by «ergonomic communication
©
Unauthorized use / copying is liable to punishment.
| 12 |
Gerät stabil hinstellen
Placer l'appareil sur un sol stable
6
Reinigung/Wartung ab Seite 16
Nettoyage/entretien à partir de la page 16
Pulizia/Manutenzione da pagina 16
®
» – Ergocomprendere AG
2
Abluftschlauch ansetzen / einrasten
(links = verriegelt / rechts = entriegelt)
Insérer / enclencher le tuyau d'évacuation
(gauche = verrouillé / droite = déverrouillé)
Collegare / Fissare il tubo flessibile per aria di scarico
(sinistra = bloccato/destra = sbloccato)
Gerät nur mit eingesetztem
Abluftschlauch betreiben.
Faire fonctionner l'appareil
uniquement avec le tuyau
d'évacuation mis en place.
Fare funzionare l'apparecchio
solo con tubo flessibile per aria
adi scarico collegato.
Abluftschlauch korrekt verlegen:
Acheminer le tuyau d'évacuation
correctement:
Posare il tubo flessibile per aria di scarico
correttamente:
< 45 °
< 45 °
1. 1.
2. 2.