Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner' s Handbook
read & save these important instructions
manual del propietario
lea y guarde estas instrucciones importantes
mode d'emploi
lire et conserver ces instructions importantes
Sensa
Hello, i'm
whole room heater
Hola, me llamo Sensa, calefactor con sensores de temperatura cribside™.
Bonjour, je suis le ventilateur chauffant Sensa, doté du détecteur de
température cribside
MC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vornadobaby whole room heater

  • Page 1 Sensa whole room heater Hello, i’m Hola, me llamo Sensa, calefactor con sensores de temperatura cribside™. Bonjour, je suis le ventilateur chauffant Sensa, doté du détecteur de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Important Safety Instructions ..............4 Safety ......................8 Sensa Controls ..................9 Thank you for choosing to put a Vornadobaby product in your nursery. Our Plug In & Placement ................10 goal is to provide healthy, comfortable air - through every season. Vornado has How To Use .....................
  • Page 3: Important Safety Instructions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE heater is left operating and unattended. Children should be or position product where it may fall into a bathtub, laundry, is compatible with your outlet’s power supply. supervised to ensure that they do not play with the appliance, swimming pool or other water container.
  • Page 4 Supplier’s FCC Declaration of Conformity SAVE THESE INSTRUCTIONS storms. any interference received, including interference that may cause Unique Identifier: Vornadobaby Model Sensa - If your heater suddenly stops working: undesired operation. Responsible Party: Vornado Air LLC • This heater is equipped with a thermal cutout safety feature Mailing Address : 415 E.
  • Page 5: Safety

    Safety Sensa Controls Plug It In Safely! Your Sensa has a 6 ft. power cord, covered for additional safety. Vornado Power ( ) recommends placing product as close to an outlet as possible and securing the remaining cord. Locking Controls 2 Stage Overheat Safety Temperature (+/-) Keep Sensa Off when not in...
  • Page 6: Plug In & Placement

    Plug In & Placement Power Cord Storage Set Up For your convenience and safety the Power Cord 1. Position Sensa so the vortex beam of air is Storage keeps the power cord neat and out of directed across the room, unobstructed. harms way.
  • Page 7: How To Use

    How To Use Operation 3. For fan use only without heat, select Fan Only 5. The Actual temperature will display the room Note: Previous control settings are kept for the 1. Press Power button On ( ). The red light and on the Heat setting.
  • Page 8: Crib Sensor Remote

    Crib Sensor Remote Sensa features a child-resistant button, 2. To turn this feature Off press and hold the To keep your baby comfortable, use the wireless Crib Sensor Remote (CSR). The CSR will sense Control Lock button ( ) for 3 seconds. the temperature at its location, up to 15 feet away from Sensa.
  • Page 9 2. If CSR is Off or not within range of Sensa the Crib Sensor Remote Placement green light will not be illuminated and the ( ) icon will appear on the LCD Screen. 1. Attach the CSR to the crib or place the CSR near the crib, but out of reach from child . The CSR will now monitor the selected Heat setting.
  • Page 10: Keeping Sensa Clean

    Tips Keeping Sensa Clean Because Sensa moves a substantial amount of air, it will need regular cleaning. Cleaning the outside • During the off-season or after extended Resetting Your Vornado Heater of the heater is recommended on a weekly basis. periods of non-use, you may choose to store Your Vornado Sensa has a multilevel Sensa.
  • Page 11 Troubleshoot Unit is not Allow the unit to fully circulate the heat throughout the room, may take Unit fails to Unit is not plugged in. Plug Power Cord into electrical outlet. producing several minutes. power on. sufficient Household circuit breaker / ground fault interrupter has tripped or amount of heat.
  • Page 12 Gracias por elegir poner un producto Vornadobaby en su sala de cuna. Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this Vornadobaby® Sensa Whole Room Heater (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a period of five (5) years from the date of purchase. If any such defect is discovered within the warranty period, Vornado, at its discretion, will repair or Nuestro objetivo es proporcionar aire saludable y confortable - durante todas replace the Product at no cost.
  • Page 13 Contenido LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE supervisar que los niños no jueguen con este producto, sus partes ni el material de empaque. UTILIZAR ESTE CALEFACTOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y de lesiones a personas, tenga en Instrucciones De Seguridad Importantes ...........
  • Page 14 producto en superficies húmedas. No utilice este producto en una accionamiento rápido (GFCI). reemplazar la toma de corriente por un electricista cualificado. eléctricas. tina o ducha, ni coloque el producto de donde se pueda caer a una - Antes de enchufar el cable de alimentación en la toma de corriente - Nunca ignore las señales de un problema eléctrico, tales como: - Si el calefactor deja de funcionar repentinamente: tina, lavadora, piscina u otro contenedor de agua.
  • Page 15: Seguridad

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Caso De Tacto Frío Del Cable De Energía Declaración de conformidad de la FCC del proveedor Identificador único: Vornadobaby modelo Sensa Caja fuerte a tocar, incluso en Guarde el cable de energía Parte responsable: Vornado Air LLC alta temperatura.
  • Page 16: Controles De Sensa

    Conexión y Ubicación Controles De Sensa Alimentación ( ) Almacenamiento Del Cable De Energía Para su comodidad y seguridad, el Almacenamiento del cable de energía mantiene el cable de energía ordenado y de forma segura. Temperatura (+/-) Almacenamiento 1. Levante la lengüeta del Almacenamiento del Del Cable De cable de energía para encontrar el enchufe, Energía...
  • Page 17: Cómo Usar

    Cómo Usar Montaje Funcionamiento 3. Para usar solo el ventilador sin calor, seleccione 1. Coloque el unidad de forma tal que la 1. Presione el botón de encendido ( ). La luz roja Solo ventilador (Fan Only) en el Ajuste de bocanada vórtice de aire quede dirigida y el Panel de control se iluminarán cuando esté...
  • Page 18 5. La Temperatura real mostrará la temperatura Sensa posee un botón resistentes a los no podrá modificar la configuración o Encender ambiente. La Temperatura configurada o Apagar la unidad. Si la unidad se encuentra niños, manteniendo el ventilador en la Nota: La configuración de control anterior se mostrará...
  • Page 19: Control Remoto Del Sensor De La Cuna

    Control Remoto Del Sensor De La Cuna Para mantener a su bebé cómodo, utilice el sensor inalámbrico con control remoto para cuna (CSR). El CSR detectará la temperatura en su ubicación, hasta a 15 pies de distancia de Sensa. En el panel de control, la Temperatura real mostrará...
  • Page 20: Limpieza De Sensa

    Limpieza De Sensa Dado que el calefactor mueve una gran cantidad de aire, necesitará una limpieza regular. Se recomienda limpiar el exterior del calefactor una vez cada semanas. Colocación del sensor con control remoto para cuna Limpieza De La Parrilla Nota: No utilice gasolina, diluyente, solvente, u 1.
  • Page 21: Consejos

    Consejos Resolución De Problemas • Fuera de temporada o después de periodos Restablecer El Calefactor Vornado La unidad no se La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en el prolongados de no usar el unidad, puede optar tomacorriente eléctrico.
  • Page 22: Garantía

    Si usted no está satisfecho con este producto, háganoslo saber. Iremos a la milla extra para asegurarse de que eres un padre feliz de Vornadobaby! Coloque la unidad sobre una superficie plana. Asegúrese de que el cable no sin producir esté...
  • Page 23 Consignes De Sécurité Importantes ........... 46 Sécurité ....................51 Commandes De L’appareil Sensa ............52 Nous vous remercions d’avoir installé un produit Vornadobaby dans votre Branchement Et Position ............... 53 chambre de bébé. Notre objectif est de vous fournir une circulation d’air Utilisation ....................
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT corporelles, notamment les suivantes: car des objets tels qu’un oreiller ou une couverture peuvent d’un plan de travail, ne pas le pincer dans une porte et ne pas tomber du lit et prendre feu à cause du ventilateur chauffant. refermer une porte sur lui.
  • Page 25 - AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de surcharge fiche et de la prise. Si la fiche ou la prise est chaude, cesser - Avant de déplacer le produit, de le repositionner, d’en faire le nettoyage, mettre le produit hors tension, puis le débrancher. du circuit, d’incendie ou de décharge électrique, ne pas l’utilisation du ventilateur chauffant et faire remplacer la prise l’entretien ou de le nettoyer ou quand le produit n’est pas...
  • Page 26: Mise Au Rebut Des Piles

    à utiliser l’équipement. chauffant se met hors tension. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Déclaration de conformité FCC du fournisseur Identifiant unique: Vornadobaby Modèle Sensa Design Sans Danger Pour Les Protection En Cas De Basculement Partie responsable: Vornado Air LLC Adresse postale: 415 E.
  • Page 27: Commandes De L'appareil Sensa

    Branchement Et Position Commandes De L’appareil Sensa Rangement Du Cordon D’alimentation Pour votre commodité et votre sécurité, le Alimentation ( ) rangement du cordon d’alimentation maintient le cordon bien enroulé et l’empêche de faire trébucher les gens. Rabat du rangement du cordon Température (+/-) 1.
  • Page 28: Utilisation

    Utilisation Installation Fonctionnement 3. Pour utiliser le ventilateur sans chaleur, choisissez le réglage « Fan Only » (ventilateur seulement) 1. Placez le ventilateur chauffant Sensa de façon 1. Appuyez sur la touche de mise en marche du réglage de chaleur. L’afficheur du tableau de que le jet d’air tourbillonnaire puisse traverser ( ).
  • Page 29: Verrouillage Des Commandes

    5. La mention « actual » apparaît à côté de la L’appareil Sensa est doté d’une touche à touche quand le verrouillage des commandes est activé. Quand les commandes sont température ambiante. La mention « set » l’épreuve des enfants; ainsi, seuls les parents apparaît à...
  • Page 30: Télédétecteur Pour Lit De Bébé

    Télédétecteur Pour Lit De Bébé Pour garantir le confort de votre bébé, utilisez le télédétecteur pour lit de bébé (TLB) sans fil. Le TLB détecte la température à l’endroit où il est placé, qui peut se trouver jusqu’à 4,5 m (15 pi) de l’appareil Sensa. Sur le tableau de commande, la température ambiante («...
  • Page 31: Nettoyage Du Ventilateur Chauffant Sensa

    Nettoyage Du Ventilateur Chauffant Sensa Position du télédétecteur pour lit de bébé Puisque le ventilateur chauffant déplace une importante quantité d’air, il aura besoin d’être nettoyé 1. Fixez le TLB au lit du bébé ou à proximité du lit, mais hors de portée de l’enfant. Le TLB surveillera régulièrement.
  • Page 32: Conseils

    Conseils Guide De Dépannage • Si vous décidez de ranger le ventilateur chauffant Sensa Réinitialisation du ventilateur chauffant L’appareil ne se L’appareil n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise parce que la saison froide est terminée ou que vous ne électrique.
  • Page 33: Garantie

    : poussez-le quatre Si ce produit ne vous donne pas pleine satisfaction, faites-le-nous savoir. Nous ferons tout notre possible pour que vous soyez un parent Vornadobaby satisfait! ou cinq fois en vous assurant qu’il n’est pas coincé. Posez l’appareil sur sans produire de une surface plane.
  • Page 35 Speak your mind vornadobaby.com/reviews Hable con franqueza vornadobaby.com/reviews Exprimez-vous! vornado.com/reviews Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 vornadobaby.com support@vornadobaby.com CL3-0618 R-, V02...

Table des Matières