Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Sonic
Guide du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Sonic

  • Page 1 Sonic Guide du propriétaire...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Introduction ..... . 2 En bref ......5 Clés, portes et glaces .
  • Page 3: Introduction

    Pour les véhicules vendus au Propriétaires de Canada à l'origine, on remplacera véhicules canadiens « Compagnie General Motors du Canada » par « Division Chevrolet A French language manual can be Motor » lorsqu'il apparaît dans ce obtained from your dealer, at guide.
  • Page 4: Danger, Avertissements Et Attentions

    Introduction Danger, Avertissements : Affiché lorsque le manuel d'entretien comporte des et Attentions instructions ou des informations Les messages d'avertissement des supplémentaires. étiquettes du véhicule signalent des : Affiché lorsque des informations dangers et les précautions à supplémentaires se trouvent sur une prendre.
  • Page 5 Introduction : Ne pas perforer : Sous pression : Ne pas réparer : Liquide lave-glace de pare-brise : Température du liquide de refroidissement du moteur : Éclairage extérieur : Flamme/feu interdits : Phares antibrouillard : Jauge de carburant : Fusibles : Commande de feux de route et feux de croisement : Sièges pour enfant à...
  • Page 6: En Bref

    En bref En bref Commandes de Conduite pour une meilleure climatisation ....18 économie de carburant ..27 Boîte de vitesses .
  • Page 7: Tableau De Bord

    En bref Tableau de bord...
  • Page 8 En bref 1. Bouches d'aération 0 187. 13. Levier de changement de 19. Commandes de volant de vitesse. Se reporter à Boîte de direction 0 113. 2. Commandes de feux vitesses automatique 0 214 extérieurs 0 151. 20. Klaxon 0 114. (selon l'équipement) ou Boîte Commande d'éclairage de 21.
  • Page 9: Informations Sur L'entraînement Initial

    En bref Informations sur l'entraînement initial Information sur la conduite initiale Cette section présente brièvement d'importantes caractéristiques qui peuvent ou non faire partie de votre véhicule. Pour des informations plus Accès par clé avec démarrage à Accès sans clé avec démarrage à détaillées, se reporter à...
  • Page 10: Démarrage À Distance Du Véhicule

    En bref Démarrage du véhicule Voir Démarrage à distance du Selon l'équipement, maintenir véhicule 0 40. enfoncé pour l'accès à clé, 1. Enfoncer et relâcher le ou appuyer deux fois sur pour bouton sur l'émetteur de Serrures de porte l'accès sans clé, pour ouvrir le télédéverrouillage.
  • Page 11: Hayon (Modèle À Hayon)

    En bref Appuyer sur le bouton de Appuyer sur le bouton de la poignée verrouillage de la porte du de porte pour ouvrir. Se reporter à conducteur pour verrouiller Fonctionnement de l'accès sans clé, toutes les portes et, selon sous la rubrique Fonctionnement du l'équipement, le hayon.
  • Page 12: Glaces

    En bref Pour verrouiller le coffre de Glaces l'extérieur, appuyer sur Glaces à commande manuelle l'émetteur RKE de télédéverrouillage. Si le véhicule en est équipé, utiliser la manivelle pour ouvrir et fermer Pour ouvrir le coffre depuis chaque vitre. l'extérieur du véhicule : Voir Glaces à...
  • Page 13: Réglage De Siège

    En bref ACCESSORY (accessoires), 2. Faire glisser le siège à la Pour lever ou abaisser la partie ou lorsque la prolongation de position désirée et relâcher la avant du coussin, déplacer la l'alimentation des accessoires poignée. partie avant de la commande (RAP) est activée.
  • Page 14: Sièges De Deuxième Rangée

    En bref Relâcher le commutateur quand le 2. Déplacer le dossier de siège à Réglage d'appui-tête niveau de soutien lombaire souhaité la position désirée, puis Ne pas conduire avant l'installation est obtenu. relâcher le levier pour et le réglage de l'appuie-tête pour verrouiller le dossier de siège Voir Réglage de support tous les occupants.
  • Page 15: Système De Détection Des Occupants

    En bref Se reporter aux sections suivantes Réglage de rétroviseur pour une importante information sur Rétroviseurs extérieurs l'utilisation correcte des ceintures de sécurité : Rétroviseurs extérieurs manuels Ceintures de sécurité 0 65. Port adéquat des ceintures de Canada sécurité 0 67. Le système de détection de ceinture à...
  • Page 16: Réglage De Volant De Direction

    En bref Rétroviseurs extérieurs à Rétroviseur intérieur Réglage de volant de commande électrique direction Tenir le rétroviseur intérieur par le centre pour le déplacer afin d'obtenir une vision claire de l'arrière du véhicule. Ajuster le rétroviseur pour éviter l'éblouissement causé par les phares des véhicules venant par l'arrière.
  • Page 17: Éclairage Intérieur

    En bref Éclairage intérieur Lampes de lecture Éclairage extérieur Plafonniers Si le véhicule est équipé de lampes La commande d'éclairage extérieur de lecture avant, ces dernières se se trouve sur le tableau de bord, du trouvent dans la console de côté...
  • Page 18: Essuie-Glace/Lave-Glace

    En bref Éclairage du tableau de bord Essuie-glace/Lave-glace Feux de gabarit : Allume les feux de stationnement avec tous les feux sauf les phares. : Allume les phares avec les Modèle à hayon illustré, berline feux de stationnement et l'éclairage similaire Berline du tableau de bord.
  • Page 19: Commandes De

    En bref lave-glace arrière, se reporter à 3. Bouton de mode de 4. Désembueur de lunette arrière Essuie-glace/lave-glace distribution d'air Voir Systèmes de commande de la arrière 0 116. 4. Sièges chauffants conducteur climatisation 0 184. et passager (option) Commandes de Boîte de vitesses 5.
  • Page 20 En bref Les véhicules à boîte de vitesses Déblocage en marche arrière manuelle disposent d'un témoin de passage au rapport supérieur. Ce témoin indique quand passer au rapport supérieur. Pour la meilleure économie de carburant, accélérer lentement et changer de rapport lorsque le témoin s'allume, si la météo, l'état de la chaussée et la circulation le permettent.
  • Page 21: Caractéristiques Du Véhicule

    En bref Caractéristiques du Le système infodivertissement Pour utiliser le système possède des caractéristiques Infodivertissement pendant que le véhicule intégrées conçues pour aider à contact est coupé, se reporter à éviter d'être distrait en désactivant Prolongation d'alimentation des Système certaines fonctions tout en accessoires 0 209.
  • Page 22: Autoradio Satellite

    En bref USB/musique/images : appuyer radio satellite SiriusXM valide Dispositifs audio pour accéder au contenu peuvent recevoir les programmes portables précédent. Appuyer sans SiriusXM. relâcher pour défiler rapidement Le véhicule est équipé soit d'un Service de radio par satellite en arrière. simple port USB soit d'un double SiriusXM port USB, situés dans le bloc...
  • Page 23: Commandes De Volant De

    En bref Commandes de volant de Régulateur de vitesse : Appuyer pour réduire au silence les haut-parleurs du direction automatique véhicule uniquement. Appuyer de nouveau pour réactiver le son. Sur les véhicules équipés de systèmes OnStar ou Bluetooth, appuyer pour rejeter un appel entrant ou pour terminer un appel en cours.
  • Page 24: Centralisateur Informatique De Bord (Cib)

    En bref vitesse automatique est déjà actif, lorsqu'un véhicule est détecté à l'utiliser pour augmenter la vitesse l'avant. Si le conducteur s'approche du véhicule. trop rapidement du véhicule situé devant lui, le FCA active une alerte SET/ : Tourner brièvement la clignotante rouge et des signaux molette vers le bas pour sonores rapides.
  • Page 25: Caméra À Vision Arrière

    En bref Caméra à vision arrière Toit ouvrant le commutateur pour arrêter le mouvement. Maintenir enfoncé Si elle fait partie de l'équipement, la pour fermer le toit ouvrant. Relâcher caméra arrière (RVC) affiche une le commutateur pour arrêter le vue de la zone située derrière le mouvement.
  • Page 26: Performances Et Entretien Antipatinage/Contrôle De La Stabilité Électronique

    En bref Performances et des pneus et le chargement du de l'antipatinage et le témoin véhicule. Se reporter à Limites de de désactivation du StabiliTrak entretien charge du véhicule 0 198. Le témoin s'allument. demeure allumé tant que la pression Antipatinage/Contrôle de Presser à...
  • Page 27: Carburant

    En bref Carburant Pas de E85 ou carburant mixte estimation de la durée de vie utile de l'huile. Si 99 % Les mélanges essence-éthanol s'affiche, cela signifie qu'il reste supérieurs au E15 (15% d'éthanol 99 % de durée de vie à l'huile. par volume), tel que le carburant E85, ne peuvent pas être utilisés 2.
  • Page 28: Conduite Pour Une Meilleure Économie De Carburant

    Canada : 1-800-268-6800 Lorsque les conditions routières et météorologiques le Les nouveaux propriétaires de permettent, utiliser le régulateur Chevrolet sont automatiquement de vitesse. inscrits au Programme d'assistance routière. Respecter toujours les limitations de vitesse ou rouler Se reporter à Programme plus lentement lorsque les d'assistance routière 0 355.
  • Page 29: Clés, Portes Et Glaces

    Clés, portes et glaces Clés, portes et Système d'alarme du Clés et serrures véhicule ..... . 48 glaces Dispositif antidémarrage ..49 Clés Fonctionnement du dispositif antidémarrage .
  • Page 30 Clés, portes et glaces éléments légers qui ne dépasseront Avertissement (Suite) pas la taille de l'émetteur de télédéverrouillage. RUN (marche), le moteur se coupe, cela peut avoir un impact sur le freinage ainsi que sur l'assistance de direction et les coussins gonflables peuvent ne pas se déployer.
  • Page 31: Système De Télédéverrouillage

    Clés, portes et glaces Système de télédéverrouillage Voir Énoncé de fréquence radio 0 362. Si la portée de l'émetteur de télédéverrouillage (RKE) diminue : Vérifier la distance. L'émetteur peut être trop loin du véhicule. Vérifier l'emplacement. D'autres véhicules ou objets pourraient Accès avec clé...
  • Page 32: Fonctionnement Du Système De

    Clés, portes et glaces Fonctionnement du pour signaler que les portes ont été : Appuyer pour verrouiller toutes déverrouillées. Se reporter à les portes, le hayon ou le coffre. Les système de Personnalisation du véhicule 0 144. témoins de clignotants peuvent télédéverrouillage (Accès clignoter et/ou le klaxon peut retentir Une pression sur...
  • Page 33: Programmation De Clés Pour Le Véhicule

    Clés, portes et glaces Programmation avec deux clés 6. Répéter les étapes 1 à 5 si enfoncé pendant au moins reconnues d'autres clés doivent être quatre secondes ou jusqu'à ce que programmées. les feux clignotants clignotent pour Pour programmer une nouvelle clé : démarrer le moteur depuis Si une clé...
  • Page 34: Fonctionnement Du Système De

    Clés, portes et glaces 2. Mettre en position ON/RUN procédure décrite à la section Fonctionnement du (EN FONCTION/MARCHE). Le « Programmation avec deux clés système de témoin de sécurité s'allume. reconnues ». télédéverrouillage (Accès 3. Attendre 10 minutes jusqu'à ce Remplacement de la pile sans clé) que le témoin de sécurité...
  • Page 35: Fonctionnement Du Système D'accès Sans Clé

    Clés, portes et glaces sonore retentit et les clignotants Une pression sur peut également fonctionnent pendant 30 secondes armer le système d'alarme. Se environ jusqu'à une nouvelle reporter à Système d'alarme du pression de ou jusqu'à ce que le véhicule 0 48. contact soit mis sur ON/RUN (en : Appuyer pour déverrouiller la fonction/marche).
  • Page 36 Clés, portes et glaces cette fonction, il existe des boutons Une pression sur le bouton sur les poignées de portes verrouiller/déverrouiller entraîne le extérieures. verrouillage de toutes les portes dans n'importe lequel des cas L'accès sans clé peut être suivants : programmé...
  • Page 37: Alarme De Télécommande Laissée Dans Le Véhicule

    Clés, portes et glaces Une pression sur le bouton véhicule. Ne pas laisser l'émetteur Alarme de télécommande verrouiller/déverrouiller entraîne le RKE dans un véhicule sans laissée dans le véhicule verrouillage de toutes les portes surveillance. Lorsque le contact du véhicule est dans n'importe lequel des cas Désactivation temporaire de la coupé...
  • Page 38 Clés, portes et glaces Programmation d'émetteurs pendant 10 secondes pour reconnus quitter le mode de programmation. Un nouvel émetteur peut être programmé sur le véhicule quand Programmation sans émetteur deux émetteurs sont reconnus. Pour reconnu le programmer, le contact du Si deux émetteurs actuellement véhicule doit être coupé...
  • Page 39 Clés, portes et glaces 2. Attendre pendant 10 minutes Lorsque tous les émetteurs jusqu'à ce que le CIB affiche sont programmés, appuyer sur APPUYER SUR LE BOUTON ENGINE START/STOP DE DÉMARRAGE DU pendant 10 secondes pour MOTEUR POUR LA quitter le mode de PROGRAMMATION, puis programmation.
  • Page 40 Clés, portes et glaces Attention Lors du remplacement de la pile, ne pas toucher les circuits de la télécommande. L'électricité statique du corps pourrait endommager la télécommande. La pile n'est pas rechargeable. Pour le remplacement de la pile : 2. Lorsque le véhicule est en 2.
  • Page 41: Démarrage À Distance Du

    Clés, portes et glaces 3. Soulever la pile au moyen d'un Si le véhicule est doté de sièges réception de la demande de objet plat. chauffés, ceux-ci peuvent s'activer démarrage à distance du véhicule. au cours d'un télédémarrage. Voir 4. Retirer la pile. Sièges avant chauffants 0 63.
  • Page 42: Serrures De Porte

    Clés, portes et glaces demandée, 30 secondes après le Allumer les feux de détresse. Serrures de porte démarrage. Ceci fournit un total de Mettre le contact puis le couper. fonctionnement de 20 minutes. Avertissement Conditions de Lorsque le démarrage à distance non-fonctionnement du est prolongé, la seconde période de Des portes non verrouillées...
  • Page 43 Clés, portes et glaces Appuyer sur le bouton de Appuyer sur Avertissement (Suite) verrouillage de la porte du l'émetteur de télédéverrouillage. conducteur pour verrouiller Se reporter à Fonctionnement capables d'en sortir. toutes les portes et, selon du système de Un enfant peut suffoquer à l'équipement, le hayon.
  • Page 44: Verrouillage Temporisé

    Clés, portes et glaces Accès sans clé le verrouillage temporisé est actif. que le contact est mis et que le Les portes se verrouillent ensuite levier de boîte de vitesses est L'émetteur de télédéverrouillage automatiquement cinq secondes déplacé de la position de (RKE) doit se trouver à...
  • Page 45: Dispositif Antiverrouillage

    Clés, portes et glaces Dispositif antiverrouillage personnalisation du véhicule. Se 1. Introduire la clé dans la fente reporter à Personnalisation du de serrure de sécurité et la Si le commutateur de la serrure véhicule 0 144. faire tourner pour placer la électrique de la porte du conducteur fente à...
  • Page 46: Portes

    Clés, portes et glaces trouve en position verticale. Portes Avertissement (Suite) Procéder de la même manière pour l'autre porte. Coffre (Berline) extérieur et régler le ventilateur à la vitesse maximale. Voir « Système Avertissement de climatisation » dans l'index. Les gaz d'échappement peuvent pénétrer dans le véhicule s'il est Si le véhicule est équipé...
  • Page 47: Poignée De Déverrouillage D'urgence Du Coffre

    Clés, portes et glaces Pour ouvrir le coffre depuis Poignée de déverrouillage l'extérieur du véhicule : d'urgence du coffre Appuyer sur sur l'émetteur Attention RKE pour déverrouiller toutes les portes, puis utiliser le pavé Ne pas utiliser la poignée de tactile.
  • Page 48: Hayon (Modèle À Hayon)

    Clés, portes et glaces après une exposition à la lumière. verrouillage centralisé ou sur le Avertissement (Suite) Tirer la poignée de déverrouillage commutateur de la porte du vers le bas pour ouvrir le coffre conducteur. Ouvrir complètement les depuis l'intérieur du véhicule. Le véhicule doit être en bouches d'air sur ou sous le Après utilisation, la remettre en...
  • Page 49: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et glaces Voir Fonctionnement du système de Sécurité du véhicule Clignotement rapide : Le véhicule télédéverrouillage (Accès sans clé) est désécurisé. Une porte, le capot Ce véhicule comporte des fonctions 0 33 ou Fonctionnement du ou le coffre/hayon est ouvert. antivol;...
  • Page 50: Désarmement Du Système

    Clés, portes et glaces Le système d'alarme du véhicule ne démarrer le véhicule au moyen Dispositif antidémarrage s'arme pas si les portes sont d'une télécommande reconnue dans Se reporter à Énoncé de fréquence verrouillées avec la clé. le véhicule. radio 0 362. Si la porte du conducteur est Pour éviter de déclencher l'alarme ouverte sans avoir d'abord...
  • Page 51: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et glaces S'adresser au concessionnaire Rétroviseurs pouvant réparer le système antivol extérieurs et vous obtenir une nouvelle clé. Ne pas abandonner dans le Rétroviseurs convexes véhicule la clé ou le dispositif qui désarme ou désactive le système Le témoin de sécurité du groupe antivol.
  • Page 52: Rétroviseurs Manuels

    Clés, portes et glaces Rétroviseurs manuels Rétroviseurs électriques Rétroviseurs rabattables Rétroviseurs rabattables à commande manuelle Le véhicule est équipé de rétroviseurs extérieurs rabattables manuellement qui peuvent être repliés vers l'intérieur pour éviter les dégâts dans une station de lavage automatique. Pour rabattre le rétroviseur, le tirer vers le véhicule.
  • Page 53: Rétroviseur Intérieur Rétroviseur À Commande

    Clés, portes et glaces Rétroviseur intérieur Glaces Les qualités aérodynamiques du véhicule sont conçues pour améliorer l économie de carburant. Rétroviseur à commande Avertissement Elles peuvent entraîner un son manuelle modulé lorsque l une ou l autre des Ne jamais laisser un enfant, un glaces arrière est baissée et que les Tenir le rétroviseur intérieur par le adulte non autonome ou...
  • Page 54 Clés, portes et glaces Blocage des glaces Avertissement (Suite) personnes peuvent subir des blessures graves, voire mortelles. Ils peuvent actionner les lève-glaces électriques ou d'autres commandes ou même faire bouger le véhicule. Les glaces fonctionneront et les enfants peuvent être gravement blessés ou tués s'ils sont happés par une glace se refermant.
  • Page 55: Détection D'obstacle Par La Fonction D'abaissement/ Remontée Rapide De Glace

    Clés, portes et glaces Abaissement/remontée rapide déplacement. Le fonctionnement Programmation des normal de la glace se rétablit une des glaces lève-glaces électriques fois que l'obstacle est extrait ou que La fonction d'abaissement/de Une programmation pourrait être la température remonte. remontée rapide de glace permet nécessaire si la batterie du véhicule Neutralisation de la détection d'ouvrir les glaces sans maintenir le...
  • Page 56: Pare-Soleil

    Clés, portes et glaces Pare-soleil Toit Ouverture/fermeture (mode manuel) : Appuyer sur Pour éliminer l'éblouissement, vous maintenir enfoncé pour ouvrir le toit Toit ouvrant pouvez abaisser les pare-soleil. ouvrant. Relâcher le commutateur Vous pouvez aussi les détacher du pour arrêter le mouvement. Appuyer support central et les faire pivoter et maintenir enfoncé...
  • Page 57 Clés, portes et glaces Des saletés et débris peuvent s'accumuler sur les bourrelets d'étanchéité ou dans les glissières et peuvent causer un problème de fonctionnement du toit ouvrant, du bruit ou l'obturation du système d'évacuation d'eau. Ouvrir le toit ouvrant périodiquement et enlever tout obstacle ou débris.
  • Page 58: Sièges Et Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Sièges et Rallonge de ceinture de Vérification de système de sac sécurité ..... . 71 gonflable ..... 87 appuis-têtes Vérification de système de Remplacement de pièces du...
  • Page 59: Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Appuis-têtes Avertissement Si les appuie-tête ne sont pas posés et réglés correctement, les risques de lésions du cou/de la moelle épinière seront plus importants en cas d'accident. Ne pas rouler sans poser et régler correctement les appuie-tête de tous les occupants.
  • Page 60: Sièges Arrière

    Sièges et appuis-têtes Sièges arrière Pour la pose d'un siège d'enfant sur Sièges avant le siège arrière, voir « Fixation d'un Les sièges arrière du véhicule sont siège pour enfant conçu pour être Réglage de siège équipés d'appuie-tête réglables aux utilisé...
  • Page 61: Réglage De Siège À Commande Électrique

    Sièges et appuis-têtes Dispositif de réglage de Réglage de siège à hauteur du siège commande électrique Pour régler un siège à commande manuelle : 1. Tirer sur la poignée à l'avant du Selon l'équipement, déplacer le siège. Pour ajuster un siège électrique, levier vers le haut ou vers le bas selon l'équipement : 2.
  • Page 62: Réglage De Support Lombaire

    Sièges et appuis-têtes Soulever ou rabaisser tout le soutien lombaire. Relâcher le siège en plaçant la partie arrière commutateur lorsque le niveau de de la commande vers le haut ou soutien désiré est obtenu. le bas. Sièges à dossier Pour régler le dossier, voir Sièges à inclinable dossier inclinable 0 61.
  • Page 63: Accoudoir De Siège Avant

    Sièges et appuis-têtes Pour redresser le dossier de siège Ne pas conduire avec le dossier de Avertissement (Suite) en position verticale : siège incliné. 1. Lever complètement le levier La ceinture ventrale pourrait Accoudoir de siège avant sans appliquer de pression sur exercer sa force sur l'abdomen, et le dossier de siège, et le non sur les os du bassin.
  • Page 64: Sièges Avant Chauffants

    Sièges et appuis-têtes Sièges avant chauffants Sièges chauffants activés automatiquement à distance Avertissement Selon l'équipement, lors de températures extérieures froides, En l'absence de perception de les sièges chauffants peuvent être changement de température ou automatiquement activés durant le en présence de douleur à la démarrage à...
  • Page 65: Sièges Arrière

    Sièges et appuis-têtes Sièges arrière Pour rabattre le dossier de siège : Pour rabattre le dossier de siège Les deux côtés du dossier de siège peuvent être rabattus pour offrir plus d'espace de chargement. Rabattre un dossier de siège uniquement lorsque le véhicule est arrêté.
  • Page 66: Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Relevage du dossier de siège Pour relever un dossier de siège : Ceintures de sécurité 1. Soulever le dossier de siège Cette partie du guide explique Avertissement vers le haut et pousser vers comment utiliser correctement les l'arrière pour le verrouiller en ceintures de sécurité.
  • Page 67: Efficacité Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Efficacité des ceintures de ceinture est portée correctement, Avertissement (Suite) vos os les plus résistants sécurité amortissent les forces des ceintures extérieur d'un véhicule. En cas de de sécurité. C'est pourquoi il est ici collision, les passagers occupant utile de porter des ceintures de ces zones risquent davantage sécurité.
  • Page 68: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes remplacent pas. Avec ou sans Il est très important que tous les Toujours utiliser la boucle sac gonflable, tous les occupants bouclent leur ceinture de correcte pour votre position occupants doivent toujours sécurité! Les statistiques des d'assise. boucler la ceinture de sécurité...
  • Page 69: Ceinture À Triple Point D'appui

    Sièges et appuis-têtes 1. Régler le siège, si celui-ci est Si la ceinture-baudrier d'une Avertissement réglable, de façon à être assis ceinture de sécurité de droit. Pour plus de détails, se passager est entièrement Vous pouvez être gravement reporter à « Sièges » dans étirée, le dispositif de blocage blessé...
  • Page 70 Sièges et appuis-têtes retourner la plaque de Positionner le bouton de 5. Pour serrer la ceinture verrouillage pour aplatir la déblocage de la boucle de abdominale, tirer la ceinture bande tissée et la débloquer. manière à pouvoir détacher épaulière vers le haut. rapidement la ceinture en cas Il peut s'avérer nécessaire de de besoin.
  • Page 71: Prétendeurs De Ceinture De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Toujours ranger la ceinture de réglage de la hauteur de la ceinture Prétendeurs de ceinture de sécurité lentement. Si la sangle de peut réduire l'efficacité de la sécurité la ceinture de sécurité revient ceinture de sécurité en cas de Le véhicule est équipé...
  • Page 72: Guides De Confort De Ceinture De Sécurité Arrière

    Sièges et appuis-têtes Ne pas s'asseoir sur la ceinture de Utilisation de la ceinture La meilleure façon de protéger le sécurité extérieure en entrant dans foetus est de protéger la mère. de sécurité pendant la le véhicule, en le quittant ou en Quand la ceinture de sécurité...
  • Page 73: Vérification De Système De

    Sièges et appuis-têtes adultes; ne jamais l'utiliser pour fixer S'assurer que le témoin de rappel Les ceintures de sécurité doivent un dispositif de protection pour des ceintures de sécurité être soigneusement entretenues. enfants. Pour l'utiliser, la fixer à la fonctionne. Se reporter à Rappels Le matériel de ceinture de sécurité...
  • Page 74: Remplacement Des Pièces Du Système De Ceinture De Sécurité Après Une

    Sièges et appuis-têtes Remplacement les ensembles de ceinture utilisés Système de sac au cours d'un accident peuvent des pièces du système gonflable avoir été soumis à de fortes de ceinture de sécurité tensions ou endommagés. Le véhicule est doté des sacs après une collision Consulter votre concessionnaire gonflables suivants :...
  • Page 75 Sièges et appuis-têtes Un sac gonflable de longeron de Les sacs gonflables sont conçus Avertissement (Suite) toit pour le passager avant pour compléter la protection extérieur et le passager assis apportée par les ceintures de seules les ceintures de sécurité directement derrière le passager sécurité.
  • Page 76 Sièges et appuis-têtes Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Toute personne reposant contre Les occupants assis à proximité ou se trouvant très proche d'un des sacs gonflables latéraux coussin gonflable qui se gonfle montés dans le siège et/ou des peut être gravement blessée, sacs gonflables de longeron de Le groupe d'instruments du tableau voire tuée.
  • Page 77: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Sièges et appuis-têtes Où se trouvent les sacs gonflables? Le sac gonflable du conducteur se Côté conducteur illustré, côté trouve en dessous de la colonne de passager similaire direction. Le sac gonflable du Les sacs gonflables d'impact latéral passager avant extérieur se trouve intégrés aux sièges du conducteur Le sac gonflable frontal du dans la boîte à...
  • Page 78: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il

    Sièges et appuis-têtes Quand un sac gonflable Avertissement (Suite) doit-il se déployer? personne. La trajectoire de Ce véhicule est équipé de sacs déploiement d'un sac gonflable gonflables. Voir Système de sac doit être libre. Ne pas fixer ou gonflable 0 73. Les sacs gonflables placer quoi que ce soit sur le sont conçus pour se déployer si moyeu du volant ou sur ou près...
  • Page 79: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le

    Sièges et appuis-têtes La détermination du moment où les Les sacs gonflables des genoux cas de retournement ou d'impact sacs gonflables frontaux se sont conçus pour se déployer lors frontal grave. Les sacs gonflables déploieront ne repose pas d'impacts frontaux ou quasi frontaux de longeron de toit ne sont pas principalement sur la vitesse du modérés à...
  • Page 80: De Quelle Façon Le Sac Gonflable Retient-Il

    Sièges et appuis-têtes gonflable et les éléments connexes extérieurs des première et rapidement, tellement vite que font tous partie du module de sac deuxième rangées. Ces sacs certaines personnes ne réalisent gonflable. gonflables sont conçus pour réduire même pas qu'un sac s'est gonflé. le risque d'éjection totale ou Les sacs gonflables des longerons Pour les emplacements des sacs...
  • Page 81 Sièges et appuis-têtes que les feux de détresse et de Avertissement Avertissement (Suite) couper le système de carburant à la suite d'un déploiement des sacs Lors du déploiement d'un sac peuvent être dissimulés alors gonflables. La fonction peut gonflable, il y a peut être des qu'ils réduisent la sécurité...
  • Page 82: Système De Détection De Passager

    Sièges et appuis-têtes gonflables et probablement gonflable de passager s'allume au Le système de détection des d'autres pièces. Le manuel tableau de bord lors du démarrage occupants désactive le sac d'entretien du véhicule porte sur du véhicule. gonflable frontal du passager avant la nécessité...
  • Page 83 Sièges et appuis-têtes Ne jamais placer un siège pour Le siège de passager avant Avertissement (Suite) enfant orienté vers l'arrière à l'avant. extérieur est inoccupé. Le risque pour un enfant assis sur Le système détermine qu'un du passager avant extérieur, un siège orienté...
  • Page 84 Sièges et appuis-têtes avant extérieur et le sac gonflable stature de la personne. Toute Si le témoin d'activation est de genoux, le témoin de personne dans le véhicule trop allumé pour un siège d'enfant désactivation s'allumera et restera grande pour être assise dans un Si un siège pour enfant a été...
  • Page 85 Sièges et appuis-têtes témoin d'activation est toujours Si le témoin d'activation est 2. Retirer tout élément additionnel allumé, couper le contact. du siège tel que couverture, éteint en présence d'un Incliner ensuite légèrement le coussin, housse de siège, occupant de taille adulte dossier du siège et régler dispositif de chauffage ou de l'assise du siège, s'il est...
  • Page 86: Facteurs Additionnels Affectant Le Fonctionnement Du Système

    Sièges et appuis-têtes housse de siège, un dispositif de Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) chauffage ou de massage peut entraver le bon fonctionnement du blessures graves, voire de mort. passager et le dossier du siège système de détection de passager. Aucun occupant de taille adulte peut entraver le fonctionnement Nous vous recommandons de ne ne doit se trouver sur le siège du...
  • Page 87: Ajout D'équipement Au Véhicule Équipé De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes fonctionnement du système de sacs revêtement non GM ou d'une Avertissement gonflables peut également être garniture ou d'un revêtement GM affecté par la modification des conçu pour un véhicule différent. Un sac gonflable peut encore se parties des sièges avant, des Tout élément, comme par exemple déployer au cours d'un entretien ceintures de sécurité, du module de...
  • Page 88: Vérification De Système De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes modifications sur le système des Attention (Suite) Avertissement (Suite) coussins gonflables du véhicule, ou si vous avez des questions au S'il existe des recouvrements de convenablement et ne pas sujet de l'influence des sac gonflable ouverts ou brisés, protéger les occupants d'un modifications sur le système de faire remplacer le recouvrement...
  • Page 89: Sièges Pour Enfants

    Sièges et appuis-têtes véhicule. Se reporter à Témoin de Sièges pour enfants L'asseoir en le reculant sac gonflable prêt à fonctionner complètement sur le siège. Ses (AIRBAG) 0 124. genoux se plient-ils au bord du Enfants plus âgés siège? Si oui, poursuivre. Dans le cas contraire, revenir au siège d'appoint.
  • Page 90 Sièges et appuis-têtes L'ajustement correct de la Consulter également « Guides de ceinture de sécurité peut-il être confort de ceinture de sécurité maintenu pendant tout le trajet? arrière » sous ceinture à triple point Si oui, poursuivre. Dans le cas d'appui 0 68.
  • Page 91: Bébés Et Jeunes Enfants

    Sièges et appuis-têtes et de chaque État américain exige Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) que les enfants, jusqu'à un certain âge, soient attachés dans un fatale. La ceinture épaulière doit Ne jamais laisser des enfants véhicule. passer par-dessus l'épaule et à sans surveillance dans un travers la poitrine.
  • Page 92 Sièges et appuis-têtes Avertissement (Suite) Avertissement bord d'un véhicule. En effet, lors Les enfants proches d'un coussin d'une collision, le poids d'un bébé gonflable qui se déploie peuvent est tel qu'il sera impossible de le être grièvement blessés ou même retenir.
  • Page 93: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Sièges et appuis-têtes Le siège adapté à votre enfant Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) dépend de sa taille, de son poids et de son âge, et aussi de la tout-petits doivent être installés fatales. Un jeune enfant devrait compatibilité du siège avec le dans des sièges pour enfants toujours être attaché...
  • Page 94 Sièges et appuis-têtes Le harnais retient le bébé en place Fixation d'un siège d'enfant dans le siège lors d'une collision. supplémentaire dans le véhicule Avertissement En cas de collision, si le siège d'enfant n'est pas correctement fixé dans le véhicule, un enfant risque d'être sérieusement blessé...
  • Page 95: Installation De L'enfant Sur Le Siège D'enfant

    Sièges et appuis-têtes rubrique Ancrages et amarrages comment utiliser et installer Où installer l'appareil de inférieurs pour enfants (système correctement les sièges d'enfants. retenue LATCH) 0 95. En cas de collision, Aux États-Unis, se référer au site les enfants peuvent être en danger internet de la National Highway Selon les statistiques d'accident, les si le siège d'enfant n'est pas...
  • Page 96: Ancrages Et Amarrages Inférieurs Pour Enfants (Système Latch)

    Sièges et appuis-têtes pour enfant empêche l'accès ou Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) interfère avec le passage de la ceinture de sécurité. gonflable déployé. S'assurer que Se reporter à la rubrique Système Peu importe l'endroit où le siège le sac gonflable est désactivé de détection de passager 0 81 pour enfant est installé, suivre les avant d'utiliser un siège d'enfant...
  • Page 97: Sécurité Pour Enfant

    Sièges et appuis-têtes Pour utiliser le système LATCH de En installant un siège pour enfant corporel maximum admissible d'un votre véhicule, un siège pour enfant avec une fixation supérieure, vous enfant pour installer le siège avec le avec des fixations LATCH est devez également utiliser les système LATCH.
  • Page 98: Ancrages Inférieurs

    Sièges et appuis-têtes Ancrages inférieurs Ancrage de sangle supérieure double (4). Chacune sera munie d'une seule fixation (2) permettant de fixer la sangle supérieure à l'ancrage. Certains sièges pour enfant équipés de sangle supérieure sont conçus pour être utilisés avec une sangle supérieure fixée ou non.
  • Page 99 Sièges et appuis-têtes Emplacements de l'ancrage Pour vous permettre de repérer les ancrages inférieurs, chaque place inférieur et de l'ancrage de assise équipée d'ancrages sangle supérieure inférieurs comporte deux étiquettes situées près de la nervure médiane de capot, entre le dossier du siège et le coussin du siège.
  • Page 100 Sièges et appuis-têtes soit fixée, ou si le mode d'emploi du Avertissement (Suite) siège pour enfant indique que l'attache supérieure doit être fixée. pour le fixer, en suivant les Selon les statistiques d'accident, les instructions fournies avec ce enfants et les bébés sont plus en siège d'enfant et celles contenues sécurité...
  • Page 101 Sièges et appuis-têtes Si vous devez fixer plus d'un siège Avertissement Avertissement (Suite) pour enfant sur le siège arrière, se reporter à Où installer l'appareil de Les enfants peuvent être entièrement la ceinture épaulière retenue 0 94. gravement blessés ou étranglés hors de l'enrouleur pour activer le Ce système est conçu pour faciliter si une ceinture épaulière est...
  • Page 102 Sièges et appuis-têtes 1.1. Repérer les ancrages 2.1. Repérer l'ancrage de inférieurs correspondant sangle supérieure. à la position assise 2.2. Si le véhicule en est désirée. équipé, ouvrir le 1.2. Placer le siège d'enfant couvercle pour accéder sur le siège. aux ancrages de sangle supérieure.
  • Page 103: Dépose Et Repose De L'appuie-Tête

    Sièges et appuis-têtes double, acheminer Dépose et repose de l'attache par-dessus le l'appuie-tête dossier du siège. Les appuie-tête extérieurs arrière peuvent être déposés s ils nuisent à l installation appropriée d un siège pour enfant. Pour déposer l'appui-tête : 1. Replier partiellement le dossier Si la position utilisée vers l'avant.
  • Page 104: Collision

    Sièges et appuis-têtes 3. Ranger l'appui-tête en lieu sûr. Remplacement de pièce de système LATCH après 4. Lorsque le siège d'enfant est retiré, reposer l'appuie-tête une collision avant d'utiliser la position assise. Avertissement Avertissement Le système LATCH peut être endommagé si le véhicule est Si les appuie-tête ne sont pas impliqué...
  • Page 105: Siège Arrière)

    Sièges et appuis-têtes De nouvelles pièces et des utilise une sangle supérieure, se 2. Prendre la plaque de blocage réparations peuvent être reporter à Ancrages et amarrages et passer la ceinture épaulière nécessaires même si le système inférieurs pour enfants (système et la ceinture ventrale au LATCH n'a pas été...
  • Page 106 Sièges et appuis-têtes 6. Si le siège d'enfant est pourvu d'une sangle supérieure, suivre les instructions du fabricant du siège relatives à l'utilisation de la sangle supérieure. Se reporter à Ancrages et amarrages inférieurs pour enfants (système LATCH) 0 95. 7.
  • Page 107: Siège Avant)

    Sièges et appuis-têtes Fixation des dispositifs un siège orienté vers l'arrière est Avertissement (Suite) très grand si le sac gonflable se de sécurité pour enfant déploie. sac gonflable ne se déploiera pas (Avec la ceinture de dans certaines circonstances sécurité dans le siège Avertissement inhabituelles, même s'il est hors avant)
  • Page 108 Sièges et appuis-têtes Ne pas assujettir un siège pour frontal et le sac gonflable des enfant à une position qui ne dispose genoux du passager extérieur pas d'ancrage d'attache supérieure avant, le témoin de si une loi exige l'ancrage de désactivation du témoin de l'attache supérieure ou si le mode statut du sac gonflable du...
  • Page 109 Sièges et appuis-têtes 4. Enfoncer la plaque de blocage 7. Avant d'installer un enfant dans dans la boucle jusqu'à ce que le siège enfant, s'assurer qu'il vous entendiez un déclic. tient bien en place. Pour vérifier, sasir le siège enfant au Positionner le bouton de niveau du passage de la relâchement de la boucle loin...
  • Page 110: Remisage

    Remisage Remisage Compartiments de Rangement de tableau de bord rangement Compartiments de rangement Avertissement Compartiments de rangement ....109 Ne pas placer d'objets lourds ou Rangement de tableau tranchants dans les de bord .
  • Page 111: Boîte À Gants

    Remisage Porte-carte Emplacement des Pour retirer le couvercle de compartiment de chargement : bagages et du 1. Soulever le couvercle de chargement compartiment de chargement et le sortir. Compartiment de charge 2. Ranger le couvercle de (Modèle à hayon) compartiment de chargement au fond du compartiment de chargement.
  • Page 112: Caractéristiques Additionnelles De Rangement

    Remisage Caractéristiques deux côtés de l'aire de chargement et pousser vers additionnelles de le bas. rangement 2. Rattacher les deux cordes aux crochets situés dans la partie supérieure du hayon. Cache-bagages (Modèle à hayon) Avertissement Un couvercle de chargement non sécuritaire peut frapper les gens Le cache-bagages peut être utilisé...
  • Page 113: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Témoin de sac gonflable prêt à Indicateur de traction fonctionner (AIRBAG) ..124 désactivée ....131 commandes Témoin de l'état du sac Témoin éteint...
  • Page 114: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Commandes Commandes de volant de Messages du véhicule ..142 direction Messages d'huile pour Réglage de volant de moteur ..... . 143 direction Messages de pneus .
  • Page 115: Volant De Direction Chauffant

    Instruments et commandes Volant de direction Essuie-glace/Lave-glace / (sourdine/fin d'appel) : Appuyer pour réduire au silence les chauffant haut-parleurs du véhicule uniquement. Appuyer de nouveau pour retrouver le son. Sur les véhicules équipés de systèmes OnStar ou Bluetooth, appuyer pour rejeter un appel entrant ou pour Berline terminer un appel en cours.
  • Page 116 Instruments et commandes Si le levier d'essuie-glace est Avertissement ensuite placé en position OFF avant l'ouverture de la porte du Par temps de gel, attendre le conducteur ou dans les 10 minutes, réchauffement du pare-brise pour l'essuie-glace recommence à utiliser le lave-glace. Sinon le fonctionner et se place à...
  • Page 117: Arrière

    Instruments et commandes Essuie-glace/lave-glace de manière continue lorsque le : Appuyer sur le levier levier de changement de rapport est d'essuie-glace avant vers l'avant arrière mis en position de marche pour vaporiser du liquide de Si le véhicule est équipé de arrière (R) et l'essuie-glace avant lave-glaces sur la lunette arrière.
  • Page 118: Horloge

    Instruments et commandes informations depuis l'antenne du menus. Se reporter à 2. Toucher Heure et date, puis système de positionnement global Fonctionnement 0 162 concernant Réglage automatique. (GPS), de StabiliTrak et de la l'utilisation du système de menus. 3. Choisir une sélection vitesse du véhicule.
  • Page 119: Prises D'alimentation

    Instruments et commandes 3. Sélectionner le format JJ/MM/ Lors du branchement d'un appareil Avertissement (Suite) AAAA (jour/mois/année), MM/ électrique, suivre à la lettre les JJ/AAAA (mois/jour/année) ou directives d'installation jointes à branchés lorsque le véhicule n'est AAAA/MM/JJ (année/ l'appareil. Se reporter à Équipement pas utilisé...
  • Page 120: Témoins, Jauges Et Indicateurs

    Instruments et commandes Témoins, jauges et indicateurs Feux de détresses, jauges et témoins Les témoins et indicateurs peuvent signaler une défaillance avant qu'elle ne devienne assez grave pour nécessiter une réparation ou un remplacement coûteux. Vous pouvez réduire les risques de blessures en prêtant attention à...
  • Page 121: Combiné D'instruments

    Instruments et commandes Combiné d'instruments Groupe d'instruments avec CIB de base (affiché en anglais, métrique identique)
  • Page 122 Instruments et commandes Groupe d'instruments avec CIB haut de gamme (affiché en anglais, métrique identique)
  • Page 123: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Compteur de vitesse Lorsque le contact est mis, la jauge Attention de carburant indique la quantité de Le compteur de vitesse indique la carburant restant dans le réservoir. Si vous faites fonctionner le vitesse du véhicule en kilomètres à Lorsque l'indicateur s'approche du moteur avec les tr/min dans la l'heure (km/h) ou en milles à...
  • Page 124: Rappels De Ceinture De

    Instruments et commandes il faut ajouter un peu plus ou un Au démarrage, ce témoin clignote et peu moins de carburant que la une sonnerie peut retentir pour moitié de la capacité du rappeler au conducteur de boucler réservoir. sa ceinture de sécurité. Ensuite, le témoin reste allumé...
  • Page 125: Témoin De Sac Gonflable Prêt À Fonctionner (Airbag)

    Instruments et commandes Témoin de sac gonflable démarrage. Si le témoin ne s'allume Le tableau de bord est doté d'un pas à ce moment, le faire réparer témoin d'état de sac gonflable du prêt à fonctionner immédiatement. passager. (AIRBAG) Avertissement Ce témoin s'allume en cas de problème électrique dans le Si le témoin de disponibilité...
  • Page 126: Témoin Du Système De Charge

    Instruments et commandes gonflable frontal du passager Ce témoin s'allume brièvement Avertissement extérieur avant et du sac gonflable lorsque le contact est mis sans que de genoux. le moteur ne tourne pour indiquer Si le témoin de disponibilité du qu'il fonctionne. Si le mot ON (activé) ou le symbole sac gonflable s'allume et reste correspondant du témoin d'état de...
  • Page 127 Instruments et commandes entretien. Le témoin doit s'allumer Attention (Suite) Attention (Suite) pour montrer qu'il fonctionne lorsque le contact est en mode ON/ comme il se doit, la véhicule de subir avec succès un RUN (marche) et que le moteur ne consommation de carburant peut essai d'inspection des émissions/ fonctionne pas.
  • Page 128 Instruments et commandes rendre dès que possible chez le Si le témoin reste allumé, contacter fonctionnement. Se reporter à concessionnaire pour faire réparer votre concessionnaire. Équipement électrique le véhicule. complémentaire 0 239. Contacter Inspection des émissions votre concessionnaire si une Si le témoin est allumé...
  • Page 129: Témoin De Rappel D'entretien Du Véhicule

    Instruments et commandes Contacter votre concessionnaire si Indicateur du manuel du Avertissement le véhicule ne passe ou ne peut pas propriétaire être prêt pour l'essai. Le système de freinage peut ne pas fonctionner correctement si le Témoin de rappel témoin du système de freinage d'entretien du véhicule est allumé.
  • Page 130: Témoin De Système De Freinage Antiblocage

    Instruments et commandes Quand le contact est mis, le témoin Témoin de système de freins antiblocage ne fonctionnent du système de freinage s'allume pas et les freins ordinaires freinage antiblocage également lorsque vous serrez le présentent une défectuosité. Se frein de stationnement. Le témoin reporter à...
  • Page 131: Témoin De Passage

    Instruments et commandes Témoin de passage Ce témoin s'éclaire brièvement S'il ne s'allume pas, faire réparer le lorsque vous tournez la clé de véhicule. ascendant contact en position ON/RUN (en Ce témoin est vert si l'avertissement fonction/marche), afin de vous de changement de voie (LDW) est permettre de vérifier le activé...
  • Page 132: Indicateur D'obstacle Devant Le Véhicule

    Instruments et commandes L'alerte rouge de collision frontale Témoin de capteur de Indicateur de traction reste allumée lorsqu'un véhicule est stationnement désactivée suivi de trop près. ultrasonique Voir Système d'alerte de collision avant 0 230. Indicateur d'obstacle devant le véhicule Ces témoins sont au centre du Ce témoin s'allume brièvement au tableau de bord.
  • Page 133: Témoin Éteint Stabilitrak Md

    Instruments et commandes Se reporter à Antipatinage/Contrôle Voir Antipatinage/Contrôle de la Se reporter à Antipatinage/Contrôle de la stabilité électronique 0 221. stabilité électronique 0 221. de la stabilité électronique 0 221. Témoin éteint Témoin de traction Témoin de température StabiliTrak asservie/StabiliTrak du liquide de refroidissement...
  • Page 134: Témoin De Pression Des Pneus

    Instruments et commandes brièvement lorsque le moteur Témoin de pression Attention (Suite) démarre et fournit des informations d'huile pour moteur sur les pressions des pneus et le témoin peut entraîner des dégâts système de surveillance de la au moteur qui peuvent ne pas Attention pression des pneus.
  • Page 135: Témoin De Bas Niveau De Carburant

    Instruments et commandes Ce témoin s'allume aussi pendant Le témoin d'immobiliseur s'allume quelques secondes lorsque le brièvement au démarrage du contact est mis, à titre de moteur. Si ce n'est pas le cas, faire vérification pour indiquer qu'il réparer le véhicule par votre fonctionne.
  • Page 136: Témoin De Feux De Route Allumés

    Instruments et commandes Ce témoin, ainsi que le témoin Éclairage de phare Ce témoin s'allume lorsque les feux d'anomalie, s'affiche lors d'une extérieurs sont allumés. Se reporter antibrouillard avant réduction sensible des à Commandes de feux performances du véhicule. extérieurs 0 151. Le véhicule peut être conduit à...
  • Page 137: Témoin De Porte Ouverte

    Instruments et commandes Témoin de porte ouverte Affichages Boutons du CIB d'information Centralisateur informatique de bord (CIB) Le CIB affiche des informations 1. SET/CLR : (régler/effacer) Ce témoin s'allume lorsqu'une porte relatives au véhicule. Il affiche aussi Appuyer pour activer ou effacer est ouverte ou mal fermée.
  • Page 138 Instruments et commandes dans la zone d'affichage inférieure, reporter à Huile à moteur 0 249. En actif et déplacer la commande et d'autres encore utilisent les deux plus du système de surveillance de pour changer d'unités lorsque UNIT la durée de vie de l'huile moteur, le zones d'affichage.
  • Page 139 Instruments et commandes Éléments du menu « Trajet/ journalier peut être remis à zéro en sur SET/CLR (SÉLECTIONNER/ appuyant sur le bouton SET/CLR EFFACER) ou en appuyant sur la Carburant » (CIB de base) tige de remise à zéro du compteur (SÉLECTIONNER/EFFACER) ou Appuyer sur MENU jusqu'à...
  • Page 140 Instruments et commandes menu. Ce chiffre reflète uniquement à zéro. Pour arrêter le chronomètre, Chronomètre l'économie moyenne approximative appuyer brièvement sur SET/CLR Navigation actuelle de carburant du véhicule et (sélectionner/effacer) pendant que Compteur de vitesse numérique il varie en fonction du changement Timer (chronomètre) est affiché.
  • Page 141 Instruments et commandes véhicule au cours des trajets reflète uniquement l'économie sur SET/CLR (sélectionner/effacer) récents et sur le volume de moyenne approximative actuelle de pendant que Timer (chronomètre) carburant restant dans le réservoir. carburant du véhicule et il varie en est affiché.
  • Page 142: Éléments Du Menu D'informations Sur Le Véhicule (Cib Haut De Gamme)

    Instruments et commandes Éléments du menu Pression des pneus système de surveillance de la durée de vie de l'huile moteur, le d'informations sur le véhicule L'écran affiche un véhicule avec les programme d'entretien recommande (CIB haut de gamme) pressions approximatives des un entretien supplémentaire.
  • Page 143 Instruments et commandes Messages du véhicule 9 : Tourner le volant et redémarrer 27 : Right Front Turn Indicator le véhicule Failure (panne de témoin de Les messages affichés sur le clignotant avant droit) 10 : Surfchauffe des freins centralisateur informatique de bord 28 : Panne de signal de clignotant 15 : Check High Mounted Brake (CIB) indiquent l état du véhicule ou...
  • Page 144: Messages D'huile Pour Moteur

    Instruments et commandes 81 : Faire réparer la boîte de Combiné d'instruments du niveau Messages de pneus vitesses supérieur LF XX, RF XX, LR XX, 84 : Engine Power Is Reduced Les messages n'exigeant pas une ou RR XX (puissance moteur réduite) action immédiate peuvent être acceptés et effacés en appuyant sur Un message s'affiche lorsque la...
  • Page 145: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Menus de personnalisation Langue(Language) Voici la liste des éléments de menu véhicule Sélectionner Langue puis pouvant être disponibles : sélectionner parmi les langues Utiliser les commandes du système disponibles. Heure et date audio pour accéder au menu de La langue sélectionnée s'affiche sur Langue(Language) personnalisation des...
  • Page 146 Instruments et commandes Effleurer VERROUILLAGE ou Nombre de favoris affiché Sélectionner Désactivé, Bas, Bas- DÉVERROUILLAGE pour verrouiller Moyen, Moyen, Haut- Moyen ou Appuyer pour paramétrer le nombre ou déverrouiller le système. Élevé. des éléments favoris à afficher. Effleurer Retour pour retourner au Vol.
  • Page 147: Systèmes De Collision/ Détection

    Instruments et commandes Serrures à commande électrique Balayage automatique en marche Éclairage de sortie arrière Verrouillage à distance, Ceci permet la sélection de la durée déverrouillage, démarrage Lorsqu'il est activé ainsi que de fonctionnement des feux en l'essuie-glace avant, l'essuie-glace quittant le véhicule dans l'obscurité.
  • Page 148 Instruments et commandes Déverrouillage automatique de Télédéverrouillage de portière Télédéverrouillage de portière portière Sièges chauffants auto. Ceci permet de choisir les portes Ceci permet de choisir les portes télécommandé qui seront déverrouillées en qui seront automatiquement appuyant sur le bouton Déverrouillage de portière passif déverrouillées lors de la sélection l'émetteur de télédéverrouillage.
  • Page 149: Bluetooth

    Instruments et commandes Verrouillage de portière passif Numéros de messagerie vocale Ordre de triage Cette fonction peut être activée, Alertes de message texte Sélectionner pour changer l'ordre de désactivée ou activée avec la liste des contacts. Information de l'appareil rétroaction. Se reporter à Sélectionner Premier/Dernier ou Fonctionnement du système de Voir l'information sur le nom,...
  • Page 150: Android Auto

    Instruments et commandes Apple CarPlay Déclenchement auto USB Symboles aide au parking arrière Cette fonction permet de connecter Ceci permet aux dispositifs Android les dispositifs Apple au système et Apple CarPlay de se connecter Lignes de guidage Infodivertissement par un port USB. automatiquement lorsqu'ils sont Sélectionner pour désactiver ou branchés au port USB.
  • Page 151: Informations Sur Les Logiciels

    Instruments et commandes Effacer toutes les données personnelles Sélectionner pour effacer toute l'information personnelle du véhicule. Sélectionner Continuer ou Annuler. Restaurer les paramètres de l'autoradio Ceci permet la sélection de la restauration des paramétrages de radio. Sélectionner Continuer ou Annuler. Informations sur les logiciels Sélectionner pour afficher l'information du logiciel actuel du...
  • Page 152: Éclairage

    Éclairage Éclairage Gestion de la charge de la Éclairage extérieur batterie ..... . 157 Protection électrique de la Commandes de feux batterie .
  • Page 153: Commande De Feux De Route Et Feux De Croisement

    Éclairage Feux arrière Commande de feux de Clignotant de route et feux de dépassement Éclairage de la plaque d'immatriculation croisement Pour un appel de phares, tirer le Éclairage du tableau de bord levier de clignotants complètement vers soi, puis le relâcher. Feux de gabarit : Permet d'allumer les feux de Feux de circulation de...
  • Page 154: Système De Phares Automatiques

    Éclairage Lorsque feux de circulation de jour Système de phares Éclairage allumé avec (FCJ) sont allumés, seuls les feux essuie-glaces automatiques de croisement sont allumés à Si les essuie-glaces de pare-brise intensité réduite. Les feux arrière, Quand il fait suffisamment noir sont mis en marche le jour pendant les feux de gabarit, le tableau de dehors et que la commande...
  • Page 155: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Signaux de changement Le levier revient à sa position neutre lorsqu'il est relâché. de direction et de Si après avoir signalé un virage ou changement de voies un changement de bande de circulation, la flèche se met à clignoter rapidement ou n'apparaît pas, une ampoule de clignotant peut avoir brûlé.
  • Page 156: Phares Antibrouillard

    Éclairage Phares antibrouillard Lorsque l'on passe en feux de Éclairage intérieur route, les phares antibrouillard s'éteignent. Ils sont rallumés lorsque Commande d'éclairage de les feux de route sont coupés. tableau de bord Certaines réglementations locales exigent que les phares soient allumés en plus des phares antibrouillard.
  • Page 157: Éclairage D'accueil

    Éclairage Éclairage d'accueil Fonctions d'éclairage : Lorsque le bouton est remis en position médiane, les lampes Les lampes de courtoisie s'allument s'allument automatiquement à Éclairage d'entrée automatiquement lorsqu'une porte l'ouverture d'une porte. est ouverte et que le plafonnier est Certains feux extérieurs et : Presser pour allumer les en position de porte.
  • Page 158: Gestion De La Charge De La Batterie

    Éclairage Les feux extérieurs et le plafonnier Gestion de la charge de La charge est élevée en cas restent allumés pendant une durée d'utilisation des éléments suivants : la batterie déterminée, puis s'éteignent phares, feux de route, feux automatiquement. Le véhicule possède la fonction de antibrouillard, dégivrage arrière, ventilateur de climatisation à...
  • Page 159: Protection Électrique De La

    Éclairage Protection électrique de Pour garder les lampes allumées plus de 10 minutes, le contact doit la batterie être en mode ACC/ACCESSORY Le dispositif de protection contre la (accessoires) ou ON/RUN (en fonction/marche). décharge de la batterie est conçu pour protéger la batterie du véhicule.
  • Page 160: Système Infodivertissement

    Système infodivertissement Système Introduction certaines fonctions tout en conduisant. Ces fonctions peuvent infodivertissement apparaître en grisé lorsqu'elles ne Info-divertissement sont pas disponibles. Plusieurs fonctions d'infodivertissement sont Lire les pages suivantes pour se également disponibles sur le groupe familiariser avec les fonctions. Introduction d'instruments et les commandes au Info-divertissement .
  • Page 161: Dispositif Antivol

    Système infodivertissement Pour utiliser le système Aperçu Infodivertissement pendant que le contact est coupé, se reporter à Prolongation d'alimentation des accessoires 0 209. Dispositif antivol Le système infodivertissement comporte un système de sécurité électronique pour le protéger contre le vol. Le système infodivertissement fonctionne uniquement dans le véhicule où...
  • Page 162: Page D'accueil

    Système infodivertissement être en grisé. Lorsqu'une fonction est sélectionnée, le bouton peut être Appuyer sur ce bouton pour Radio : appuyer puis en surbrillance. aller à la page d'accueil. Se relâcher pour rechercher Caractéristiques de la page reporter à Page rapidement la station ou le d'accueil d'accueil 0 161.
  • Page 163: Fonctionnement

    Système infodivertissement Téléphone : Toucher pour activer Activation et désactivation du Paramètres de tonalité les fonctions du téléphone (selon système Les paramètres de tonalité peuvent l'équipement). Voir Bluetooth : Appuyer pour allumer la radio. être enregistrés pour chaque bande (Aperçu) 0 174 ou Bluetooth Maintenir enfoncé...
  • Page 164: Autoradio Am-Fm

    Système infodivertissement Radio Liste des émetteurs Appuyer sur pour rechercher automatiquement des 1. Dans le menu AM ou FM, stations de radio disponibles. Autoradio AM-FM appuyer sur Menu. Syntonisation directe 2. Sélectionner Liste des stations. Fonctionnement de la radio À partir du menu AM ou FM : 3.
  • Page 165: Autoradio Satellite

    Système infodivertissement avec un son de qualité numérique, Sélection d'une catégorie 2. Toucher pour un vaste éventail de programmes et sélectionner la page voulue Dans le menu, toucher Catégories, musiques exempts de coupures dans les favoris enregistrés. puis la catégorie voulue, ou dans publicitaires, et ce, d'un océan à...
  • Page 166: Utilisation Du Menu Siriusxm

    Système infodivertissement 2. Toucher le bouton de Réception radio 2. Toucher présélection pour écouter le Des interférences de fréquence et Volume automatique canal. des parasites lors de la réception 1. Toucher Volume automatique. Utilisation du menu SiriusXM normale de la radio peuvent se Voir «...
  • Page 167: Antenne Multi-Bande

    Système infodivertissement tunnels peut entraîner une perte du Lecteurs audio signal SiriusXM pendant une La portée de la plupart des certaine durée. Éviter les lecteurs de émetteurs AM est supérieure à celle des stations FM, particulièrement la Utilisation de téléphone média non fiables nuit.
  • Page 168: Connexion D'un Périphérique De Stockage Usb Ou D'un Ipod/ Iphone

    USB, soit d'un double charge aux États-Unis, visiter le site extrémité sur le port USB. port USB, situé sur le bloc central www.my.chevrolet.com\learned. pour les données et la charge, et L'iPod/iPhone se charge lorsqu'il est Pour prendre connaissance des utilise la norme USB 2.1A.
  • Page 169 Système infodivertissement Utilisation des fichiers MP3/WMA/ Utilisation de dispositifs de reconnus. Les systèmes de OGG/WAV stockage USB et d'iPod/iPhone fichiers NTFS et les autres ne sont pas reconnus. Les fichiers de musique avec Utiliser une clé USB ou un des extensions de nom de dispositif de stockage du type à...
  • Page 170 Système infodivertissement pendant que le dispositif USB de stockage dépassant cette Les fonctions de lecture iPod/ est branché, ce dispositif peut limite. L'iPod/iPhone peut lire iPhone et l'information affichée être endommagé ou ne pas tous les fichiers de musique peuvent être différents lors de la fonctionner normalement.
  • Page 171 Système infodivertissement Si un dispositif USB non lisible Pour retirer le dispositif USB, Lecture aléatoire des fichiers est branché, un message sélectionner une autre fonction, puis Toucher pendant la lecture. d'erreur s'affiche et le système retirer le dispositif USB. passe à la fonction audio ON : lecture aléatoire de tous les Pause précédente.
  • Page 172 Système infodivertissement 2. Toucher la musique souhaitée. Si un appareil MTP non lisible 4. Toucher iPod. est branché, un message Paramètres de tonalité Pour arrêter l'appareil et d'erreur s'affiche et le système sélectionner une autre source de Toucher Paramètres de tonalité. Le passe à...
  • Page 173 Système infodivertissement Exploration vers l'avant ou vers Paramètres de tonalité Certains fichiers peuvent ne pas l'arrière fonctionner à cause d'un format Toucher Paramètres de tonalité. Le d'enregistrement différent ou de menu de Paramètres de tonalité Toucher et maintenir l'état du fichier. s'affiche.
  • Page 174: Dispositifs Auxiliaires

    Système infodivertissement Affichage de la photo précédente Paramètres d'affichage : Infodivertissement peut lire de la ou suivante Permet de régler la musique une fois connecté au luminosité et le contraste. dispositif auxiliaire. Toucher sur l'écran des La lecture commence quand le 3.
  • Page 175: Phone (Téléphone)

    Système infodivertissement Phone (téléphone) Étudier les commandes et le Avertissement (Suite) fonctionnement du système infodivertissement. Bluetooth (Aperçu) la route des yeux trop longuement Coupler le(s) téléphone(s) au ou trop souvent peut provoquer Sur les véhicules équipés du véhicule. Le système peut ne un accident entraînant des système Bluetooth, ce système peut pas fonctionner avec tous les...
  • Page 176: Bluetooth (Commandes D'infodivertissement)

    Système infodivertissement www.gm.com/bluetooth pour de plus Pour plus d'information sur la Système audio amples informations sur les navigation dans le système de Lorsque le système Bluetooth est téléphones compatibles. menus en utilisant les commandes utilisé, le son est émis via les d'infodivertissement, se reporter à...
  • Page 177 Système infodivertissement reporter au guide d'utilisation du téléphone cellulaire change ou si 1. Presser fabricant de votre téléphone le téléphone cellulaire est effacé 2. Toucher TÉLÉPHONE, puis cellulaire pour les fonctions du système. presser sur la façade, Bluetooth avant de jumeler le Un seul téléphone jumelé...
  • Page 178 Système infodivertissement 2. Toucher PARAMÈTRES. infodivertissement est réussi, indique que seule la fonction l'écran du TÉLÉPHONE mains-libres est activée. 3. Toucher Bluetooth, puis s'affiche sur le système Gestion des appareils. indique que seule la musique infodivertissement. 4. Toucher l'appareil voulu pour le Bluetooth est activée.
  • Page 179 Système infodivertissement 4. Toucher l'appareil voulu pour le Déconnexion d'un appareil indique que le mode jumeler. Lorsque l'appareil Bluetooth mains-libres et les fonctions de Bluetooth est correctement musique du téléphone sont 1. Presser jumelé au système activés. 2. Toucher PARAMÈTRES. infodivertissement, indique que seule la fonction s'affiche à...
  • Page 180 Système infodivertissement Musique Bluetooth Bluetooth, connecter le 3. Toucher Source. téléphone Bluetooth au système Avant de lire de la musique 4. Toucher Bluetooth. infodivertissement. Bluetooth, lire l'information Pause suivante : Si l'appareil Bluetooth est débranché pendant la lecture de Toucher pour mettre en pause.
  • Page 181: Apple Carplay Et Android Auto

    Système infodivertissement Cette fonction peut ne pas être prise Si la lecture de musique 1. Télécharger l'application en charge, selon l'appareil Bluetooth ne fonctionne pas, Android Auto sur votre Bluetooth. vérifier si l'appareil Bluetooth se téléphone à partir de Google trouve en mode d'écran Play store.
  • Page 182: Téléphone Main Libre

    Android Auto et Répondre aux appels entrants. Apple CarPlay dans le véhicule, Informations générales Confirmer l'information du consulter le www.my.chevrolet.com Les véhicules équipés d'un système système. pour les États-Unis et le de téléphone mains-libres peuvent www.chevroletowner.ca pour le Mettre fin à...
  • Page 183 Système infodivertissement Si un numéro incorrect est saisi, 4. S'il existe plus d'un numéro Toucher sur l'écran. associé au nom, toucher le toucher pour supprimer le numéro La recomposition n'est pas possible numéro à composer. un chiffre à la fois, ou toucher et sans historique d'appels.
  • Page 184 Système infodivertissement brancher à nouveau ou effectuer le Passer un appel à partir de Pour les numéros à composition téléchargement du répertoire l'historique d'appels abrégée à deux chiffres, maintenir téléphonique sur le téléphone. effleuré le second chiffre pour 1. Toucher Historique des appels appeler le numéro à...
  • Page 185: Commandes De Climatisation

    Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de 3. Bouton de mode de distribution d'air climatisation climatisation 4. Sièges chauffants conducteur et passager (option). Systèmes de commande 5. Recyclage Systèmes de climatisation de la climatisation Systèmes de commande de la 6. Désembueur de lunette arrière Ces systèmes de commande de climatisation .
  • Page 186 Commandes de climatisation 4. Désembueur de lunette arrière : Ce mode désembue les glaces. climatiseur. Lorsque est enfoncé, L'air est dirigé vers les bouches du un témoin s'allume pour indiquer Régulateur de température : plancher, du pare-brise et des que le climatiseur fonctionne. Tourner en sens horaire ou glaces latérales.
  • Page 187: Désembueur De Lunette Arrière Et De Rétroviseur Extérieur

    Commandes de climatisation Presser le bouton pour activer le : Selon l'équipement, Attention mode de recyclage. Un témoin appuyer pour chauffer le siège s'allume pour indiquer que le conducteur ou passager. Se L'utilisation d'une lame de rasoir recyclage est activé. Presser à reporter à...
  • Page 188: Bouches D'aération

    Commandes de climatisation Bouches d'aération Entretien Utiliser les bouches d'aération Admission d'air situées au centre et sur les côtés du tableau de bord pour diriger la Dégager les prises d'air situées à la circulation d'air. Déplacez les base du pare-brise de lamelles au centre des bouches l'accumulation éventuelle de glace, d'aération pour orienter la...
  • Page 189 Commandes de climatisation par un évaporateur issu d'un véhicule de récupération. Il doit être uniquement remplacé par un évaporateur neuf afin d'assurer un fonctionnement correct en toute sécurité. Durant l'entretien, tous les réfrigérants doivent être régénérés au moyen de l'équipement correct. Décharger des réfrigérants directement dans l'atmosphère est nocif pour l'environnement et peut...
  • Page 190: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Conduite et Positions du commutateur Freins d'allumage (Accès Système de freinage fonctionnement sans clé) ....204 antiblocage (ABS) ... 219 Démarrage du moteur .
  • Page 191: Information Sur La Conduite

    Conduite et fonctionnement Remplissage du réservoir ..236 Information sur la Désigner un passager de siège Remplissage d'un bidon de avant pour gérer les distractions conduite carburant ....237 potentielles.
  • Page 192: Conduite Défensive

    Conduite et fonctionnement et fassent des erreurs. Anticiper Avertissement Avertissement (Suite) ce qu'ils pourraient faire et être prêt à faire face à leurs erreurs. Ne pas regarder la route trop Ne pas boire et conduire ou ne Laisser suffisamment d'espace longtemps ou trop souvent peut pas monter avec un conducteur entre le véhicule et le véhicule...
  • Page 193: Direction

    Conduite et fonctionnement 100 km/h (60 mi/h) parcourt 20 m Direction Conseils en virage (66 pi), ce qui peut être beaucoup Prendre les virages à une Direction à assistance en cas d'urgence. vitesse raisonnable. électrique Conseils utiles de freinage à garder Réduire la vitesse avant d'entrer en mémoire : Le véhicule est équipé...
  • Page 194: Contrôle D'un Dérapage Sur

    Conduite et fonctionnement Contrôle d'un dérapage 2. Faire tourner le volant sur conditions existantes et en environ un huitième de tour ralentissant. Cependant, des sur l'accotement jusqu'à ce que la roue avant dérapages restent toujours droite touche le bord de la possibles.
  • Page 195: Conduite Sur Chaussées Mouillées

    Conduite et fonctionnement Éviter la brusquerie dans la est assez mouillée et si vous Avertissement (Suite) direction, l'accélération ou le conduisez suffisamment freinage, y compris la réduction rapidement. En aquaplanage, il y a une déviation d'un côté. Vous de la vitesse en rétrogradant. De peu ou pas de contact entre le risqueriez de perdre le contrôle tels changements brusques...
  • Page 196: Routes Onduleuses Et De Montagne

    Conduite et fonctionnement Désactiver le régulateur de Rester attentif aux signaux Avertissement (Suite) vitesse. routiers spéciaux (par ex. une zone de chute de pierres, des Rétrograder pour que le frein Routes onduleuses et de routes sinueuses, de longues moteur aide les freins dans les pentes, des zones avec montagne fortes pentes.
  • Page 197 Conduite et fonctionnement Activer l'antipatinage. Se Tempête de neige Avertissement (Suite) reporter à Antipatinage/Contrôle Arrêter le véhicule dans un endroit de la stabilité sécuritaire et actionner les feux de est invisible et inodore. Il peut électronique 0 221. détresse. Demeurer près du entraîner une perte de Le système de freinage véhicule à...
  • Page 198: Si Le Véhicule Est Coincé

    Conduite et fonctionnement Si le véhicule est coincé Balancement du véhicule pour Avertissement (Suite) le dégager Faire patiner lentement et avec maximale. Se reporter à Tourner le volant vers la gauche et précaution les roues pour libérer le « Systèmes de commande droite pour dégager la zone véhicule s'il est pris dans du sable, de climatisation ».
  • Page 199: Limites De Charge Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement Limites de charge du Étiquette d'information sur les Avertissement (Suite) pneus et le chargement véhicule de pièces, et cela peut Il est très important que vous modifier le comportement du connaissiez le poids que le véhicule. Ceci peut provoquer véhicule peut transporter.
  • Page 200 Conduite et fonctionnement L'étiquette d'information sur les « Étapes permettant de égale 1 400 lb et que cinq pneus et le chargement indique déterminer la limite correcte occupants pesant 150 lb également les dimensions des de charge chacun prendront place pneus d'origine (3) et la pression dans le véhicule, le poids Rechercher la mention...
  • Page 201 Conduite et fonctionnement Ce véhicule n'a pas été conçu pour tracter une remorque. Exemple 2 Exemple 3 Capacité nominale du Capacité nominale du Exemple 1 véhicule dans l'exemple véhicule dans l'exemple 2 = 453 kg (1,000 lb). 3 = 453 kg (1,000 lb). Capacité...
  • Page 202 Conduite et fonctionnement aux places. Le poids combiné poids du véhicule, tous les Avertissement (Suite) du conducteur, des passagers et occupants, le carburant et le de la charge ne doit jamais chargement. Ne pas laisser de dépasser la capacité nominale dispositif de protection du véhicule.
  • Page 203: Démarrage De Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Démarrage de Positions du Attention (Suite) commutateur d'allumage fonctionnement Le fait d'effectuer des arrêts (Accès avec clé) brusques alors que les Rodage de véhicule neuf garnitures sont neuves peut provoquer l'usure Attention prématurée des garnitures qui devront être remplacées Le véhicule n'exige pas de plus tôt que prévu.
  • Page 204 Conduite et fonctionnement couper le contact en tournant la clé 3. S'arrêter complètement. Passer Attention en position LOCK/OFF (verrouillage/ le levier de vitesse en position arrêt). de stationnement (P) si la Utiliser un outil pour forcer la transmission est automatique Cette position verrouille l'allumage rotation de la clé...
  • Page 205: Positions Du Commutateur D'allumage

    Conduite et fonctionnement d'anomalie, comme peut l'exiger d'allumage. S'il devient difficile de marche/démarrage) et Stopping the l'inspection du dispositif tourner le commutateur d'allumage, Engine/OFF (arrêt du moteur/hors antipollution. Le commutateur reste se reporter à Clés 0 28. fonction). dans cette position lorsque le L'émetteur de télédéverrouillage doit Positions du moteur tourne.
  • Page 206 Conduite et fonctionnement Si le véhicule est en position de répétition, ce qui peut réduire Avertissement stationnement (P), le contact se l assistance au freinage et coupe et l'alimentation prolongée exiger de peser avec plus de Arrêter le moteur du véhicule en des accessoires (RAP) reste active.
  • Page 207: Démarrage Du Moteur

    Conduite et fonctionnement L'allumage passe de la position l'inspection du dispositif Attention ACC/ACCESSORY (accessoires) à antipollution. Lorsque le véhicule est OFF (hors fonction) après arrêté et que la pédale de frein n'est Ne pas tenter de passer en cinq minutes pour éviter la décharge pas enfoncée, le fait de maintenir position de stationnement (P) de la batterie.
  • Page 208: Procédure De Démarrage

    Conduite et fonctionnement Boîte de vitesses manuelle 2. Si le moteur ne démarre pas, même manoeuvre, mais garder attendre environ 15 secondes cette fois la pédale enfoncée Le levier de vitesses doit être sur la et essayer de nouveau. pendant cinq ou six secondes. position de point mort et le frein de Attendre environ 15 secondes En employant cette méthode...
  • Page 209 Conduite et fonctionnement remplacer. Une fois par an, Avertissement (Suite) vérifier que le cordon n'est pas endommagé. Le fait de ne pas utiliser le 3. Le brancher sur une prise de cordon de rallonge courant alternatif de 110 volts recommandé en bon état de reliée à...
  • Page 210: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    Conduite et fonctionnement Prolongation pendant 10 minutes après la Avertissement (Suite) dernière commande (rotation, d'alimentation des pression sur un bouton) lancée sur vives du véhicule. Ne accessoires la radio. jamais refermer le capot sur Les accessoires du véhicule le cordon de réchauffeur. Changement à...
  • Page 211: Blocage De Couple (Boîte Automatique)

    Conduite et fonctionnement Quitter le véhicule en laissant Blocage de couple (boîte Avertissement (Suite) tourner le moteur (boîte de automatique) vitesses automatique) le frein de stationnement et placer Si vous stationnez en côte et que le le levier de sélection en position levier de vitesses n'est pas Avertissement correctement engagé...
  • Page 212: Retrait De La Position De Stationnement (Park) (Boîte De Vitesses Automatique)

    Conduite et fonctionnement Si un blocage de couple se produit, Empêcher le déplacement du 4. Déplacer le levier de sélection vous devrez peut-être faire pousser levier de sélection hors de la vers la position désirée. votre véhicule par un autre un peu position de stationnement (P) à...
  • Page 213: Stationnement

    Conduite et fonctionnement Stationnement Stationnement au-dessus Si le véhicule est laissé stationné en marche avec la boîte de vitesses de matières qui brûlent Si le véhicule est équipé d'une boîte engagée sur la position de de vitesses manuelle, avant de stationnement (P) et que l émetteur quitter le véhicule, placer le levier Avertissement...
  • Page 214: Échappement Du Moteur

    Conduite et fonctionnement Échappement du Faire fonctionner le Avertissement (Suite) véhicule pendant qu'il est moteur Le système d'échappement en position de a été modifié, endommagé stationnement Avertissement ou réparé de manière incorrecte. Il est préférable de ne pas L'échappement du moteur stationner le véhicule en laissant le La carrosserie du véhicule contient du monoxyde de carbone...
  • Page 215: Boîte De Vitesses Automatique

    Conduite et fonctionnement Boîte de vitesses Il faut commencer par appuyer sur Avertissement (Suite) la pédale de frein puis presser le automatique bouton du levier de sélection avant avec le frein de stationnement de pouvoir sortir de la position de fermement serré.
  • Page 216 Conduite et fonctionnement D : Ceci est la position de conduite Attention (Suite) Avertissement normale. Elle réduit la consommation de carburant du seront pas couvertes par la Passer en vitesse lorsque le véhicule. Si vous désirez plus de garantie du véhicule. Passer en moteur tourne à...
  • Page 217: Mode Manuel

    Conduite et fonctionnement Si la température extérieure est pouvez l'utiliser pour une conduite élevée ou que la voiture est sportive ou en montagnes afin de conduite en haute altitude. garder la même vitesse plus longtemps ou pour rétrograder afin Mode manuel d'obtenir une puissance ou un freinage moteur plus élevés.
  • Page 218: Boîte De Vitesses Manuelle

    Conduite et fonctionnement Boîte de vitesses remonter lentement la pédale Attention (Suite) d'embrayage tout en appuyant sur manuelle l'accélérateur. vitesse avec la pédale Troisième (3ème), quatrième d'accélérateur pour éviter de (4ème), cinquième (5ème) et surcharger le moteur et sixième (6ème) : Passer en d'endommager l'embrayage.
  • Page 219 Conduite et fonctionnement Témoin de passage ascendant Attention (Suite) avant peut endommager la boîte de vitesses. Les réparations ne seront pas couvertes par la garantie du véhicule. Passer en position R (marche arrière) uniquement après l'arrêt du Les véhicules à boîte de vitesses véhicule.
  • Page 220: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    Conduite et fonctionnement Freins En cas de défaillance de l'ABS, ce d'arrêt. Si vous suivez de trop près témoin restera allumé. Se reporter à le véhicule devant vous, vous Témoin de système de freinage n'aurez pas le temps de freiner si ce Système de freinage antiblocage 0 129.
  • Page 221: Frein De Stationnement

    Conduite et fonctionnement Frein de stationnement dégagement enfoncé pendant que arrêter rapidement le véhicule. Le vous abaissez complètement le module de commande hydraulique levier du frein. des freins du système de stabilité augmente la pression des quatre freins du véhicule jusqu'à ce que Attention l'ABS soit activé.
  • Page 222: Systèmes De Commande De Suspension

    Conduite et fonctionnement véhicule dans une côte. Pendant la Systèmes de direction que le véhicule est en train période de transition entre le de prendre. StabiliTrak applique de commande de moment où le conducteur relâche la manière sélective une pression de pédale de frein et démarre pour freinage sur l'un des freins de roue suspension...
  • Page 223: Désactivation Et Activation Du Système

    Conduite et fonctionnement fonction TCS si le véhicule est s'allume et reste allumé pour Désactivation et activation du embourbé dans le sable, la boue, la signaler que le système est système glace ou la neige. Se reporter à Si désactivé et n'aide pas le le véhicule est coincé...
  • Page 224: Régulateur De Vitesse

    Conduite et fonctionnement Pour réactiver le TCS, appuyer à L'ajout d'accessoires peut avoir un Régulateur de vitesse impact négatif sur le rendement du nouveau sur et le relâcher. Le véhicule. Se reporter à Accessoires témoin de désactivation Régulateur de vitesse et modifications 0 242.
  • Page 225 Conduite et fonctionnement vous permettent de l'utiliser à reprendre à cette vitesse ou la Avertissement (Suite) nouveau en toute sécurité, le maintenir déplacée vers le haut régulateur de vitesse automatique pour accélérer. Si le régulateur de Il peut être dangereux d'utiliser le peut être réactivé.
  • Page 226 Conduite et fonctionnement vers le haut RES/+. Le véhicule Décélération au moyen du 1. Appuyer sur pour activer le reprend la vitesse sélectionnée régulateur de vitesse régulateur de vitesse. antérieurement. Si le régulateur de vitesse est déjà 2. Accélérer jusqu'à la vitesse activé...
  • Page 227: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et fonctionnement vitesse du régulateur automatique Arrêt du régulateur de vitesse Systèmes de vitesse sélectionné Il existe quatre façons de désactiver d'assistance au précédemment. En appuyant sur la le régulateur de vitesse : pédale d'accélérateur ou peu après conducteur Pour désengager le régulateur l'avoir relâchée pour annuler la de vitesse, appuyer légèrement...
  • Page 228 Conduite et fonctionnement Atteindre la vitesse de message peut s'afficher lorsque le Avertissement (Suite) 8 km/h (5 mi/h). système ne fonctionne pas correctement. être différentes des distances Directives Consulter votre concessionnaire en réelles. Ne pas conduire ou Le système RVC présente une ligne cas de tout autre problème ou si un stationner le véhicule en utilisant directrice en surimpression qui...
  • Page 229: Si Le Système Semble Ne Pas Fonctionner Correctement

    Conduite et fonctionnement l'orientation du véhicule ou les De la glace, de la neige, de la conditions de la route. Les images boue ou autre s'accumulent sur affichées peuvent être plus proches la lentille de la caméra. Nettoyer ou plus éloignées qu'en apparence. la lentille, la rincer à...
  • Page 230 Conduite et fonctionnement les objets peuvent être détectés Le RPA fonctionne uniquement en Si le système semble ne pas peut être inférieure par temps plus dessous de 8 km/h (5 mi/h). fonctionner correctement chaud ou plus humide. Un obstacle est indiqué par des Les messages suivants pourraient signaux sonores.
  • Page 231: Système D'alerte De Collision

    Conduite et fonctionnement Si les conditions suivantes sont compression des freins à air Avertissement absentes, conduire le véhicule chez d un poids lourd nuisent au votre concessionnaire pour faire fonctionnement du système. Le système d'alerte de collision réparer le système. (FCA) est un système d'alerte et Système d'alerte de PARK ASSIST OFF (assistance au...
  • Page 232: Détection Du Véhicule Devant Vous

    Conduite et fonctionnement Détection du véhicule Alerte de collision Avertissement devant vous Le FCA ne fournit pas d'alerte pour éviter une collision s'il ne détecte pas un véhicule. Il peut ne pas détecter un véhicule roulant devant le le capteur FCA est masqué...
  • Page 233: Sélectionner Le Minutage De L'alerte

    Conduite et fonctionnement Alerte de talonnage centralisateur informatique de bord Ces alertes sont normales et le (CIB). Des pressions additionnelles véhicule n'a pas besoin d'être L'affichage rouge de FCA reste du bouton modifieront ce réglage. réparé. allumé en permanence lorsqu'un Le réglage choisi demeurera le véhicule détecté...
  • Page 234 Conduite et fonctionnement de voie détecté sans que le Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) clignotant ait été utilisé dans cette direction, passe à l'orange et Fournir suffisamment de Toujours vous concentrer sur la clignote. Simultanément, trois temps pour éviter un route et maintenir une position signaux sonores retentissent à...
  • Page 235: Carburant

    Conduite et fonctionnement marquages temporaires ou de Carburant Utiliser de l'essence normale sans marquages de voie en construction, plomb répondant aux spécifications GM recommande l'utilisation ou d'autres imperfections de la ASTM D4814 d'un indice d'octane d'essences détergentes TOP chaussée. Il s'agit d'un affiché...
  • Page 236: Exigences De Carburant - Californie

    Conduite et fonctionnement échouer à un test antipollution. Se Attention (Suite) Attention (Suite) reporter à la rubrique Témoin d'anomalie (Témoin de vérification Carburant contenant toute peut réduire la durée de vie du moteur) 0 125. Dans ce cas, quantité de méthanol, du convertisseur consulter votre concessionnaire méthylal, et aniline.
  • Page 237: Remplissage Du Réservoir

    Conduite et fonctionnement Si l'essence TOP TIER Detergent Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) est indisponible, un flacon de Fuel System Treatment Cleaner GM Tenir à l'écart du carburant bouchon du réservoir de ajouté au détergent à carburant à les étincelles, les flammes carburant lentement et chaque changement d'huile moteur ou les accessoires de...
  • Page 238: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Conduite et fonctionnement réservoir de carburant est muni d'un Lorsque vous remettez en place le Attention ressort; si vous le relâchez trop bouchon de réservoir, le tourner rapidement, il revient vers la droite. dans le sens des aiguilles d'une Si un nouveau bouchon de montre jusqu'au clic.
  • Page 239: Traction De Remorque

    Conduite et fonctionnement Traction de remorque Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Généralités sur la s'enflammer en raison de Ne pas remplir le conteneur à plus de 95% afin de l'électricité statique ou d'un autre remorque permettre la dilatation. moyen. Vous ou toute autre Le véhicule n'a pas été...
  • Page 240: Conversions Et Compléments

    Conduite et fonctionnement Conversions et Attention compléments Certains équipements électriques peuvent endommager le véhicule Équipement électrique ou entraîner la défaillance d'un complémentaire composant. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie Avertissement du véhicule. Toujours vérifier auprès du concessionnaire avant Le connecteur de liaison de d'ajouter de l'équipement données (DLC) sert à...
  • Page 241: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule Entretien du Système de Ampoules à halogène ..269 refroidissement ... . . 255 Phares et clignotants avant . . . 270 véhicule Liquide de refroidissement .
  • Page 242: Généralités

    Entretien du véhicule Fonctionnement du dispositif Entretien de l'apparence Généralités de surveillance de la pression Soin extérieur ....319 de pneu ..... 293 Soin intérieur .
  • Page 243: Avertissement Sur Proposition 65 - Californie

    Entretien du véhicule Avertissement sur Exigences en matière de électroniques tels que les freins antiblocage, la commande de proposition 65 - Californie matériaux au perchlorate traction asservie et la commande de - Californie AVERTISSEMENT : La plupart des stabilité. Ces accessoires ou modifications pourraient même véhicules, y compris celui-ci, ainsi Certains types d'équipements...
  • Page 244: Vérifications Du Véhicule

    Entretien du véhicule pour faire installer les accessoires Vérifications du reporter à Renseignements sur la GM d'origine par un technicien du commande de guides de véhicule concessionnaire. réparation 0 361. Se reporter également à Ajout Le véhicule est équipé d'un système Entretien par le d'équipement au véhicule équipé...
  • Page 245: Capot

    Entretien du véhicule Capot 3. Soulever le capot et libérer le support de capot de son Pour lever le capot : dispositif de retenue, situé à l'avant du compartiment moteur. Placer soigneusement le support de capot dans la fente du côté intérieur du capot.
  • Page 246 Entretien du véhicule 2. Abaisser le capot jusqu'à 30 cm (12 po) du véhicule et le relâcher pour qu'il se verrouille complètement. Confirmer la fermeture du capot et répéter l'opération au besoin.
  • Page 247: Moteur

    Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur Moteur L4 1.4 L...
  • Page 248 Entretien du véhicule 1. Filtre à air du moteur 0 254. 2. Jauge d'huile moteur. Se reporter à la rubrique Huile à moteur 0 249. 3. Ventilateur de refroidissement du moteur (non visible). Se reporter à reporter à Système de refroidissement 0 255. 4.
  • Page 249 Entretien du véhicule Moteur L4 1.8 L...
  • Page 250: Huile À Moteur

    Entretien du véhicule 1. Filtre à air du moteur 0 254. Huile à moteur Toujours éliminer correctement l'huile moteur usagée. Se 2. Jauge d'huile moteur. Se Pour s'assurer d'un rendement reporter à « Que faire de l'huile reporter à la rubrique Huile à moteur correct et durable, une moteur usagée »...
  • Page 251: Ajout D'huile Moteur

    Entretien du véhicule boucle. Voir Aperçu du moteur froid avant le démarrage. niveau. Se reporter à « Choisir compartiment moteur 0 246 pour Retirer la jauge et vérifier le l'huile moteur appropriée » plus loin connaître l'emplacement. niveau d'huile. dans ce chapitre pour obtenir des explications sur le type d'huile à...
  • Page 252: Sélection De L'huile Moteur Correcte

    Entretien du véhicule Se reporter à Aperçu du conseillé de sélectionner une huile compartiment moteur 0 246 pour qui répond aux spécifications. Se connaître l'emplacement précis du reporter à « Spécification » plus bouchon de remplissage d'huile. haut dans cette section. Ajouter assez d'huile pour amener Additifs pour huile moteur / le niveau dans la plage de...
  • Page 253: Comment Réinitialiser L'indicateur D'usure D'huile Moteur

    Entretien du véhicule appropriée les vêtements ou en fonction d'une combinaison de Votre concessionnaire emploie des chiffons imbibés d'huile moteur facteurs, parmi lesquels le régime techniciens formés qui se usée. Se reporter aux moteur, la température du moteur et chargeront d'effectuer cet entretien avertissements du fabricant sur les kilomètres parcourus.
  • Page 254: Liquide De Boîte De Vitesses Automatique

    Entretien du véhicule affiche une estimation de la Liquide de boîte de Liquide de boîte de durée de vie utile restante de vitesses automatique vitesse manuelle l'huile. Si 99 % est affiché, il reste 99 % de la durée de vie Il n'est pas nécessaire de vérifier le Comment vérifier le liquide de de l'huile.
  • Page 255: Quand Vérifier Le Liquide Et Quel Type Utiliser

    Entretien du véhicule Quand vérifier le liquide et Filtre à air du moteur Rechercher des dégâts sur le filtre à air du moteur et le remplacer le cas quel type utiliser Le filtre à air du moteur se trouve échéant. Ne pas nettoyer le filtre à Le réservoir commun de liquide dans le compartiment-moteur sur le air du moteur ou les composants...
  • Page 256: Système De Refroidissement

    Entretien du véhicule Avertissement (Suite) brûlés. Le filtre à air non seulement nettoie l'air, mais il assure également une protection en cas de retour de flamme. Agir avec précaution en intervenant sur le moteur et ne pas rouler lorsque le filtre à air est retiré. Moteur L4 1.8 L Moteur L4 1.4 L Attention...
  • Page 257: Liquide De Refroidissement

    Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Attention moteur est arrêté. Les mains, les Utiliser un autre liquide de vêtements et les outils doivent refroidissement que le être maintenus à l'écart des DEX-COOL peut causer une ventilateurs. corrosion prématurée du moteur, du noyau de chauffage ou du radiateur.
  • Page 258 Entretien du véhicule Ce qui suit explique le Aide à garder le moteur à la Avertissement (Suite) fonctionnement du système de température appropriée. refroidissement et comment receviez un avertissement de contrôler et ajouter du liquide de Attention surchauffe. Le moteur pourrait refroidissement quand le niveau est prendre feu et d'autres personnes bas.
  • Page 259: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Entretien du véhicule refroidissement par un centre de Si le liquide de refroidissement est un mélange à 50/50 d'eau potable service autorisé, respectueux des visible mais que son niveau n'atteint propre et de liquide de exigences prévues par la loi en ce refroidissement DEX-COOL au vase pas le repère, ajouter un mélange qui concerne la mise au rebut des...
  • Page 260 Entretien du véhicule Avertissement Attention L'ajout d'eau pure ou de tout Par temps froid, l'eau peut geler autre liquide au système de et faire fendre le moteur, le refroidissement peut s'avérer radiateur, le noyau du chauffage dangereux. L'eau pure, ainsi que ainsi que d'autres pièces.
  • Page 261: Surchauffe Du Moteur

    Entretien du véhicule d'expansion. Dans ce cas, Surchauffe du moteur rajouter du mélange du liquide Le véhicule est doté d'un témoin de de refroidissement DEX-COOL surchauffe du moteur. au réservoir d'expansion jusqu'au repère. Si vous décidez de ne pas lever le capot lors de l'affichage de cet 5.
  • Page 262: Dégagement De Vapeur Du Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule Dégagement de vapeur du 2. Régler le chauffage et le Avertissement (Suite) ventilateur à la position compartiment moteur maximale et ouvrir les glaces, surchauffe, l'arrêter et quitter le au besoin. Avertissement véhicule jusqu'à ce que le moteur 3.
  • Page 263: Liquide Lave-Glace

    Entretien du véhicule S'il n'y a pas de signe de vapeur, Enlever le bouchon marqué du Attention (Suite) faire tourner le moteur au ralenti symbole de lave-glace. Ajouter du pendant trois minutes en liquide jusqu'à ce que le réservoir endommager le réservoir de stationnement.
  • Page 264: Huile Frein

    Entretien du véhicule peut être intermittent ou peut être Il est nécessaire de serrer les peuvent, à divers niveaux permanent lorsque le véhicule se écrous de roues au couple d'efficacité, ne pas correspondre déplace, sauf lorsque vous approprié pour éviter les pulsations aux performances attendues si appliquez fermement la pédale de des freins.
  • Page 265 Entretien du véhicule vitesses manuelle. Sur une surface lorsque de nouvelles garnitures Le liquide de frein absorbe l'eau au plane, le niveau du liquide de frein seront posées. Ajouter ou enlever cours du temps ce qui diminue son doit se trouver entre les repères efficacité.
  • Page 266: Batterie - Amérique Du Nord

    Entretien du véhicule Entreposage du véhicule Attention Avertissement Avertissement Si du liquide de frein est renversé AVERTISSEMENT : les sur les surfaces peintes du batteries, bornes et accessoires Les batteries contiennent de véhicule, la peinture de finition connexes contiennent du plomb l'acide qui peut vous brûler et des peut être endommagée.
  • Page 267: Vérification De Contacteur De Démarreur

    Entretien du véhicule Vérification de contacteur stationnement (P) ou au point Vérification de fonction mort (N). S'il démarre dans de démarreur de commande de n'importe quelle autre position, verrouillage de contacter votre Avertissement changement de vitesse concessionnaire pour le faire réparer.
  • Page 268: Vérification Du Verrouillage De La Boîte De Vitesses À L'allumage

    Entretien du véhicule ordinaires n'étant pas S'il s'agit d'un véhicule doté Avertissement (Suite) appliqués, essayer d'enlever le d'une boîte de vitesses levier de vitesses de la position manuelle, le commutateur endommagés. S'assurer de la de stationnement (P), sans d'allumage devrait tourner en présence d'espace à...
  • Page 269: Remplacement De Lame D'essuie-Glace

    Entretien du véhicule le moteur tournant, amener le Attention levier de sélection à la position de stationnement (P). Desserrer Le pare-brise peut subir des le frein de stationnement puis dommages si le bras les freins ordinaires. d'essuie-glace le touche alors Si une réparation s'impose, qu'il n'est pas muni de son balai.
  • Page 270: Réglage De La Portée Des Phares

    Entretien du véhicule 1. Placer le bras d'essuie-glace à Réglage de la portée Remplacement une courte distance de la des phares d'ampoules vitre (1). 2. Sortir le balai d'essuie-glace du Le réglage de l'orientation des Pour connaître le type d'ampoule de bras (2) phares a été...
  • Page 271: Phares Et Clignotants Avant

    Entretien du véhicule Phares et clignotants tour dans le sens des aiguilles 7. Rebrancher le connecteur du d'une montre et en le tirant faisceau de câblage. avant vers le haut pour le sortir du 8. Poser le couvercle d'accès de réservoir.
  • Page 272: Phares Antibrouillard

    Entretien du véhicule 2. Retirer la douille de l'ampoule 1. Incliner la roue pour accéder 7. Rebrancher le connecteur de clignotant de l'ensemble de au passage de roue. électrique à l'ensemble projecteur en la tournant dans d'ampoule. 2. Retirer les deux goupilles de le sens inverse des aiguilles l'extérieur du passage de roue.
  • Page 273: Feu De La Plaque D'immatriculation

    Entretien du véhicule 3. Clignotant 4. Retirer la douille d'ampoule de Feu de la plaque l'ensemble feux arrière en 4. Feu arrière d'immatriculation tournant dans le sens inverse Pour remplacer l'une de ces des aiguilles d'une montre. ampoules : 5. Retirer l'ampoule en la tirant 1.
  • Page 274: Ampoules De Rechange

    Entretien du véhicule 1. Douille d'ampoule 7. Pousser sur le côté de la Réseau électrique lampe opposé à l'agrafe 2. Ampoule jusqu'à l'emboîtement de 3. Ensemble de lampe Surcharge de système l'ensemble de lampe en place. Pour remplacer l'une de ces électrique ampoules : Ampoules de rechange...
  • Page 275: Essuie-Glaces De Pare-Brise

    Entretien du véhicule même ampérage retiré d'un autre Si la surcharge est due à un Bloc-fusibles de emplacement. Choisir une fonction problème électrique et n'est pas compartiment moteur du véhicule qui n est pas utilisée et causée par de la neige ou de la remettre le fusible en place le plus glace, faire corriger le problème.
  • Page 276 Entretien du véhicule Pour accéder aux fusibles, serrer Mini-fusibles Usage les clips ensemble et incliner le Soupape ABS couvercle. Pour reposer le couvercle, l'enfoncer jusqu'à ce qu'il Toit ouvrant s'emboîte. Phare antibrouillard arrière OSRVM/ Commutateur de lève-vitres électriques Détection automatique des occupants/Capteur de tonneau Entrée passive/...
  • Page 277 Entretien du véhicule Mini-fusibles Usage Mini-fusibles Usage Fusibles de Usage la boîte J Module de Module de commande de commande du Paire d'essuie-glace système moteur 4 avant d'alimentation en Module de Pompe ABS carburant 1 commande du Soufflerie Ventilation de boîtier moteur 3 Marche/ Rondelle...
  • Page 278 Entretien du véhicule Moteur 1.4L Relais Usage Mini-fusibles Usage RLY 4 Désembueur arrière Soupape ABS RLY 5 Run/Crank (marche/ Toit ouvrant démarrage) Phare antibrouillard RLY 6* /Soupape SAI arrière RLY 8* Pompe à carburant OSRVM/ Commutateur de RLY 9* Pompe SAI lève-vitres RLY 10 Ventilateur de refroi-...
  • Page 279 Entretien du véhicule Mini-fusibles Usage Mini-fusibles Usage Fusibles de Usage la boîte J Module de Module de commande de commande du Paire d'essuie-glace système moteur 4 avant d'alimentation en Module de Pompe ABS carburant 1 commande du Soufflerie Ventilation de boîtier moteur 3 Marche/ Rondelle...
  • Page 280: Bloc-Fusibles D'ensemble D'instruments

    Entretien du véhicule Bloc-fusibles d'ensemble Relais Usage d'instruments RLY 4 Désembueur arrière RLY 5 Run/Crank (marche/ démarrage) RLY 9 Ventilateur de refroi- dissement K2 RLY 10 Ventilateur de refroi- dissement K3 RLY 11 RLY 12 Démarrage RLY 13 Embrayage du climatiseur RLY 14 Feux de route...
  • Page 281 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage DLIS Commutateur BCM3 Module confort/ Module de d'allumage à logique commodité 3 passerelle centrale discrète BCM2 Module confort/ HVAC 1 HVAC 1 Connecteur de commodité 2 HLLD SW Commutateur de diagnostic BCM1 Module confort/ réglage automatique...
  • Page 282: Roues Et Pneus

    Entretien du véhicule Roues et pneus Fusibles Usage Avertissement (Suite) HVAC 2 HVAC 2 Pneus éclater et provoquer un Volant de direction accident grave. Se Tous les véhicules GM neufs STR WHL chauffant reporter à Limites de sont équipés de pneus de haute SPARE charge du qualité...
  • Page 283: Pneus Toutes Saisons

    Entretien du véhicule flanc. Les pneus toute saison Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) d'origine peuvent être identifiés au moyen des deux derniers caractères choc brutal - comme autorisé devrait réparer, de ce code TPC, qui sont « MS ». lorsque vous passez sur remplacer, enlever ou Envisager le montage de pneus un nid de poule.
  • Page 284: Pneus D'été

    Entretien du véhicule routes couvertes de glace ou de Il est possible que vos pneus d'hiver 5 °C (40 °F) ou sur des routes neige. Consulter le concessionnaire présentant la même cote de vitesse recouvertes de neige ou de glace. pour obtenir des renseignements que les pneus d'origine ne soient Se reporter à...
  • Page 285: Étiquette Sur Paroi Latérale Du Pneu

    Entretien du véhicule les véhicules GM répondent aux Attention (Suite) exigences de performance établies par GM et le code TPC appliquer de chaleur ni souffler qui est moulé sur leurs flancs. d'air chaud directement sur les Ces exigences de performance pneus.
  • Page 286 Entretien du véhicule (4) Tire Identification Number roulement, l'adhérence et la (TIN) (numéro d'identification résistance à la chaleur. Pour du pneu) Les lettres et les plus de renseignements, se chiffres à la suite du code DOT reporter à Classification (département des transports) uniforme de la qualité...
  • Page 287: Désignations Des Pneus

    Entretien du véhicule est à plat. Si le véhicule est (5) Gonflage des pneus Ces exigences de performance équipé d'une roue de secours pneu de la roue de secours respectent les normes de compacte, se reporter à Pneu compacte doit être gonflé à sécurité...
  • Page 288: Terminologie Et Définitions De Pneu Pression D'air : Force Exercée

    Entretien du véhicule (2) Largeur des pneus (6) Description d'entretien Rapport d'aspect Rapport Mesure (trois premiers chiffres) Ces caractères indiquent l'indice entre la hauteur et la largeur indiquant la largeur de section de charge et la cote de vitesse du pneu. du pneu en millimètres d'un d'un pneu.
  • Page 289 Entretien du véhicule chaleur pendant le trajet. Se PNBV Poids nominal brut du Indice de charge Nombre reporter à Pression des véhicule. Se reporter à Limites situé entre 1 et 279 et pneus 0 290. de charge du véhicule 0 198. représentant la capacité...
  • Page 290 Entretien du véhicule Répartition des occupants l'étiquette des pneus. Se Indicateurs d'usure Bandes Places assises désignées. reporter à Pression des pneus étroites, appelées parfois 0 290 et Limites de charge du repères d'usure, qui Côté d'installation d'un pneu véhicule 0 198. apparaissent sur la bande de asymétrique Côté...
  • Page 291: Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule Capacité nominale du Pression des pneus Attention (Suite) véhicule Nombre de places Pour bien fonctionner, la assises désignées, multiplié par Augmente la pression d'air des pneus doit 68 kg (150 livres), plus le poids consommation de être adéquate. de la charge établi.
  • Page 292: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule véhicule en charge maximale. Vérifier la pression des pneus Remettre les bouchons de Se reporter à Limites de charge quand ils sont froids, c'est-à-dire valves sur les corps des valves du véhicule 0 198. quand le véhicule n'a pas été pour les protéger des saletés et conduit depuis au moins trois de l'humidité...
  • Page 293 Entretien du véhicule mentionnée sur l'étiquette du bande de roulement, et peut Lorsque le témoin de véhicule ou l'étiquette de pression empêcher un bon comportement du dysfonctionnement est allumé, le de gonflage des pneus. (Si votre véhicule ainsi que réduire sa système peut ne pas être en véhicule possède des pneus de capacité...
  • Page 294: Fonctionnement Du Dispositif De Surveillance De La Pression De Pneu

    Entretien du véhicule Fonctionnement du s'arrêter dès que possible et gonfler connaître son emplacement. Se les pneus à la pression reporter également à Pression des dispositif de surveillance recommandée mentionnée sur pneus 0 290. de la pression de pneu l'étiquette d'information sur les Le TPMS peut vous avertir en pneus et le chargement.
  • Page 295: Processus D'appariement De Capteur Tpms

    Entretien du véhicule Témoin de défaillance Le processus d'appariement de Le fonctionnement d'appareils capteur TPMS n'a pas été électroniques ou la proximité du TPMS d'installations utilisant des ondes effectué ou n'a pas réussi après Le TPMS ne fonctionnera pas permutation des pneus. Le radio de fréquences similaires à...
  • Page 296 Entretien du véhicule du cycle d'allumage suivant. Les 1. Serrer le frein de Un message demandant capteurs sont appariés aux stationnement. l'acceptation du processus peut positions de pneu/roue, à l'aide d'un s'afficher. 2. Faire tourner le commutateur outil de réapprentissage de TPMS, d'allumage en position ON/ 6.
  • Page 297: Inspection Des Pneus

    Entretien du véhicule 11. Passer au pneu arrière côté s'ils ne sont pas usés ou Permutation des pneus conducteur et répéter la endommagés, au moins une fois Les pneus doivent être procédure de l'étape 8. par mois. permutés tous les 12 000 km L'avertisseur sonore retentit Remplacer le pneu dans les cas (7 500 milles).
  • Page 298: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Entretien du véhicule Réinitialiser le système de Avertissement (Suite) surveillance de la pression des pneus. Se reporter à utilisé, mais il faut toutefois Fonctionnement du dispositif de s'assurer d'utiliser un grattoir ou surveillance de la pression de une brosse métallique plus tard pneu 0 293.
  • Page 299: Entreposage Du Véhicule

    Entretien du véhicule pression de gonflage ont une devrait être libre de graisse, incidence sur la rapidité du d'essence ou d autres substances vieillissement. GM recommande que qui peuvent détériorer le les pneus, y compris la roue de caoutchouc. secours si le véhicule en est équipé, Le fait de stationner un véhicule soient remplacés tous les six ans, pendant une longue période de...
  • Page 300 Entretien du véhicule recommande fortement l'achat uniforme de la bande de avec des pneus d'hiver ayant de pneus répondant aux mêmes roulement sur tous les pneus une caractéristique de vitesse spécifications TPC. favorise le maintien de la faible. performance du véhicule. Le fait Le système de code TPC de ne pas remplacer tous les Avertissement...
  • Page 301: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    Entretien du véhicule numéro de spécification TPC, Pneus et roues de Avertissement (Suite) s'assurer qu'ils ont la même dimensions variées taille, le même indice de charge, endommager d'autres Si des roues ou des pneus de le même indice de vitesse et la véhicules.
  • Page 302: Classification Uniforme De La Qualité Des Pneus

    Entretien du véhicule uniquement aux véhicules Les catégories de qualité Avertissement (Suite) vendus aux États-Unis. Les peuvent être trouvées, le cas catégories sont moulées sur les échéant, sur le flanc du pneu, lorsqu'il est monté des pneus non flancs de la plupart des pneus entre l'épaulement et la largeur recommandés pour ces roues.
  • Page 303: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    Entretien du véhicule gouvernemental qu'un pneu de pneu se base sur des tests de pneus de voitures particulières catégorie 100. La performance traction à freinage tout droit et doivent se conformer selon la relative des pneus dépend ne comprend pas les norme n°...
  • Page 304: Remplacement De Roue

    Entretien du véhicule parallélisme des roues et Votre concessionnaire connaît le Avertissement (Suite) l'équilibrage des pneus réguliers se type de roue nécessaire. sont pas nécessaires. Prévoir une La nouvelle roue doit avoir la même secours appropriées et les vérification du parallélisme en cas capacité...
  • Page 305: Chaînes À Neige

    Entretien du véhicule Roues de rechange d'occasion Au cas d'un pneu à plat Avertissement (Suite) Il est rare qu'un pneu éclate Avertissement à la suspension ou à pendant la conduite, surtout si les d'autres pièces du véhicule. La pneus du véhicule sont bien Remplacer une roue par une roue zone endommagée par les entretenus.
  • Page 306 Entretien du véhicule doucement jusqu'à l'arrêt, sur le Avertissement Avertissement côté de la route, autant que possible. Il est dangereux de soulever un Le changement de pneu peut être véhicule et de passer dessous dangereux. Le véhicule peut Avertissement pour effectuer un entretien ou une glisser du cric et se renverser ou réparation sans l'équipement de tomber provoquant ainsi des...
  • Page 307: Changement De Pneu

    Entretien du véhicule Si l'un des pneus du véhicule est à l'arrière du véhicule. Le cric et les plat (2), se reporter à l'exemple outils sont rangés sous la roue de suivant pour vous aider à poser les secours. cales de roues (1), selon l'équipement.
  • Page 308: Dépose D'un Pneu Crevé Et Installation Du Pneu De Rechange

    Entretien du véhicule Dépose d'un pneu crevé et 4. Pour le véhicule de modèle RS, localiser le couvercle de installation du pneu de cric avant et arrière sur la rechange moulure basculante près du 1. Effectuer un contrôle de pneu en train d'être changé. sécurité...
  • Page 309 Entretien du véhicule 10. Déposer la roue au pneu plat. Avertissement (Suite) Avertissement voire le décès. Ne jamais se placer sous un véhicule soutenu S'il y a de la rouille ou de la uniquement par un cric. saleté sur la roue ou sur les pièces auxquelles elle est attachée, les écrous peuvent se desserrer au fil du temps.
  • Page 310 Entretien du véhicule 13. Remettre en place les écrous Attention de roue. Serrer chaque écrou à la main jusqu'à ce que la roue Des écrous de roue mal serrés tienne sur le moyeu. peuvent entraîner la pulsation des 14. Abaisser le véhicule en faisant freins et endommager le rotor.
  • Page 311: Entreposage D'un Pneu Crevé Ou D'un Pneu De Secours Et Des Outils

    Entretien du véhicule 15. Serrer les écrous de roue Avertissement (Suite) fermement en croix, selon le schéma. arrimé peut heurter quelqu'un. Ranger ces pièces à Attention l'emplacement correct. Les enjoliveurs de roue ne s'adapteront pas à la roue de Rangement du pneu dégonflé et secours compacte du véhicule.
  • Page 312: Pneu De Secours Compact

    Entretien du véhicule roue pleine grandeur dès que après l'avoir montée sur le véhicule. possible. Se reporter à la rubrique La roue de secours compacts est Pneu de secours compact 0 311. destinée uniquement à un usage temporaire. Le véhicule se Pneu de secours comportera différemment lorsque la roue de secours est montée et il est...
  • Page 313: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    Entretien du véhicule Démarrage avec Attention Attention (Suite) batterie auxiliaire Ne pas passer dans un lave-auto que les chaînes. Ne pas utiliser automatique équipé de rails de de chaînes à neige sur la roue de Démarrage avec batterie guidage quand vous employez un secours compacte.
  • Page 314 Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) provoquer des malformations Elles contiennent suffisamment d'électricité congénitales ou autres problèmes pour vous brûler. de reproduction. Les batteries contiennent également d'autres Si vous ne respectez pas produits chimiques considérés exactement ces étapes, certains par l'État de Californie comme ou tous ces éléments peuvent cancérigènes.
  • Page 315 Entretien du véhicule La connexion positive de la batterie stationnement (P) pour une éteindre toutes les lampes et auxiliaire pour la batterie déchargée boîte de vitesses automatique, accessoires des deux se trouve sous un couvercle de véhicules, à l'exception des ou au point mort (N) pour une garniture.
  • Page 316 Entretien du véhicule 6. Connecter l'autre extrémité du Avertissement (Suite) Attention câble positif (+) rouge à la borne positive (+) de la batterie Le liquide de batterie contient de Si les câbles volants ne sont pas en bon état. l'acide qui peut vous brûler. Il faut raccordés ou déposés dans le 7.
  • Page 317: Remorquage Du Véhicule

    Entretien du véhicule Remorquage du Remorquage d'un Quelle est la distance à parcourir? Il y a des restrictions véhicule récréatif véhicule quant à la distance et à la durée Le remorquage récréatif de du remorquage de certains véhicules. véhicules signifie remorquer le Attention véhicule derrière un autre véhicule, Le matériel de remorquage...
  • Page 318: Remorquage À Plat Du Modèle Rs Avec Boîte De Vitesses Automatique

    Entretien du véhicule cinq minutes environ. Ceci garantira Attention (Suite) Attention une lubrification correcte des composants de la transmission. couvertes par la garantie du Si le véhicule est remorqué les véhicule. Si vous utilisez un quatre roues au sol, les organes bouclier, n'en utiliser qu'un seul de la transmission pourraient être qui se fixe au véhicule de...
  • Page 319: Remorquage Sur Chariot Par L'avant

    Entretien du véhicule tourner la clé de contact en Attention Attention (Suite) position LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). Si vous dépassez 105 km/h seraient pas couvertes par la 3. Serrer le frein de (65 mi/h) pendant le remorquage garantie. Ne jamais remorquer stationnement. de votre véhicule, il pourrait subir votre véhicule par l'arrière.
  • Page 320: Remorquage Avec Chariot Par L'arrière

    Entretien du véhicule 1. Fixer le chariot au véhicule de Remorquage avec chariot par Entretien de remorquage en suivant les l'arrière l'apparence instructions du fabricant du chariot. Soin extérieur 2. Placer les roues avant sur le chariot. Serrures 3. Enclencher la position de Le serrures sont lubrifiées en usine.
  • Page 321: Soin De Finition

    Entretien du véhicule Pour éviter de rayer le fini ou de Attention (Suite) Attention laisser des traces d'eau, sécher la surface à l'aide d'un chamois doux ces derniers ne sont pas couverts N'utiliser de haute pression pour et propre ou d'une serviette en par la garantie du véhicule.
  • Page 322 Entretien du véhicule Un cirage à la main ou un polissage Pour préserver l'aspect neuf de la Utiliser uniquement des doux devrait être fait à l'occasion finition de peinture, stationner le solutions de nettoyage pour enlever les résidus de la véhicule dans un garage ou le approuvées pour l'aluminium, le surface de peinture.
  • Page 323: Pare-Brise Et Lames D'essuie-Glace

    Entretien du véhicule nettoyant pour voitures. Suivre les Pare-brise et lames Attention directives de la rubrique « Lavage d'essuie-glace du véhicule » dans la section Si les lampes ne sont pas Nettoyer l'extérieur du pare-brise à précédente. nettoyées correctement, le l'aide d'un nettoyant pour glaces.
  • Page 324 Entretien du véhicule collent ou grincent. Graisser les Attention (Suite) Attention (Suite) caoutchoucs étanchéité au moins une fois par an. Dans des climats toujours tout excès de projection poussière. Laver toujours les chauds et secs, il peut être sur toutes les surfaces peintes du parties chromées à...
  • Page 325: Organes De La Direction, De La Suspension Et Du Châssis

    Entretien du véhicule Examiner la direction assistée en la carrosserie pour éliminer tout Attention (Suite) vérifiant l'attachement, les matériau corrosif. Prenez soin de connections, la reliure et l'absence bien nettoyer toutes les zones où la les réparations ne sont pas de fuites, de fissures, boue et autres débris peuvent couvertes par la garantie du...
  • Page 326: Finition Endommagée

    Entretien du véhicule Finition endommagée salissures. Les journaux ou les Pour éviter les dégâts, ne pas vêtements foncés peuvent déteindre nettoyer l'habitacle à l'aide des Pour éviter la corrosion, corriger sur l'intérieur du véhicule. nettoyants ou méthodes décrits rapidement les petites éraflures et ci-après : Utiliser une brosse en soie pour rayures avec de la peinture de...
  • Page 327: Intérieur Des Vitres

    Entretien du véhicule N'utiliser ni solvants ni produits Couvercles de haut-parleur Éponger les liquides avec du de nettoyage contenant des papier absorbant, jusqu'à ce qu'il Passer doucement l'aspirateur solvants. ne reste plus de saleté. autour des couvercles des Pour les souillures solides, en haut-parleurs pour ne pas les Intérieur des vitres éliminer le maximum avant...
  • Page 328 Entretien du véhicule 5. Si la salissure n'est pas utiliser de produit à vitres ou de Attention complètement enlevée, utiliser solvants. Laver à la main une solution savonneuse régulièrement le chiffon microfibre Le traitement du cuir, douce puis ensuite uniquement séparément, en utilisant du savon spécialement du cuir perforé, de l'eau claire.
  • Page 329: Filet De Rangement Du Couvercle De Compartiment Utilitaire

    Entretien du véhicule Attention Avertissement Avertissement (Suite) L'utilisation de désodorisants Ne pas blanchir ni teindre les et des blessures. S'assurer que le d'atmosphère peut causer des sangles des ceintures de sécurité tapis de sol n'entrave pas le dégâts définitifs aux plastiques et : cela pourrait les fragiliser et ils déplacement des pédales.
  • Page 330 Entretien du véhicule Ne rien placer sur le tapis S assurer que le tapis protecteur est protecteur du côté conducteur. bien fixé en place. Utiliser un seul tapis de sol du S'assurer que le tapis protecteur côté conducteur. n'entrave pas le mouvement des pédales.
  • Page 331: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien et Généralités Votre concessionnaire connaît l'importance de la fourniture de maintenance services de maintenance et de Information générale réparation à des prix compétitifs. Avec des techniciens entraînés, le Votre véhicule représente un concessionnaire est le mieux placé important investissement.
  • Page 332 Entretien et maintenance La permutation des pneus et les Utilisent le carburant Avertissement services nécessaires sont de la recommandé. Se reporter à responsabilité du propriétaire du Carburant 0 234. Les interventions de maintenance véhicule. Il est recommandé de faire Se reporter à l'information au sujet peuvent être dangereuses et effectuer ces interventions tous les des interventions de maintenance...
  • Page 333: Programme Entretien

    Entretien et maintenance Programme Vidange d'huile moteur Permutation des pneus et interventions requises tous les d'entretien Lorsqu'un message 12 000 km/7 500 mi CHANGE s'affiche dans le Permuter les roues, si recommandé centralisateur informatique de bord Programme entretien pour le véhicule, et effectuer les (CIB), l'huile moteur et le filtre interventions suivantes.
  • Page 334 Entretien et maintenance Remplacer les balais Vérifier les composants du Se reporter à Vérification de d'essuie-glace usés ou système de protection passive. fonction de commande de endommagés. Se reporter à Se reporter à Vérification de verrouillage de changement de Remplacement de lame système de sécurité...
  • Page 335 Entretien et maintenance Vérifier visuellement la tringle l'ouverture de la tringle. Se Examiner le rail des toits d'accélérateur en recherchant reporter à votre concessionnaire ouvrants et le joint (option). Se des traces d'usure, des fissures si une intervention s'avère reporter à Toit ouvrant 0 55. et d'autres dommages.
  • Page 336 Entretien et maintenance Interventions supplémen- taires requises du programme de maintenance - utilisation normale Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire. Remplacer le filtre à...
  • Page 337 Entretien et maintenance Notes de pied - interventions poussiéreuses, inspecter le filtre à supplémentaires requises du chaque changement d'huile, ou plus programme de maintenance - souvent au besoin. utilisation normale (4) Ou tous les cinq ans, selon la (1) Ou tous les deux ans, selon la première occurrence.
  • Page 338 Entretien et maintenance Interventions supplémen- taires requises du programme de maintenance - utilisation sévère Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire. Remplacer le filtre à...
  • Page 339: Interventions D'application Spéciale

    Entretien et maintenance Notes de pied - interventions poussiéreuses, inspecter le filtre à Interventions supplémentaires requises du chaque changement d'huile, ou plus d'application spéciale programme de maintenance - souvent au besoin. utilisation sévère (4) Ou tous les cinq ans, selon la Services d'application (1) Ou tous les deux ans, selon la première occurrence.
  • Page 340: Maintenance Et Entretien Supplémentaires

    Entretien et maintenance Maintenance et La liste suivante est destinée à Les techniciens formés du expliquer les services et les concessionnaire ont accès aux entretien conditions à rechercher qui peuvent outils et à l'équipement leur indiquer les services requis. permettant d'examiner les supplémentaires courroies et de les régler ou de Batterie...
  • Page 341 Entretien et maintenance véhicule. Se reporter à Liquides et Vérifier les phares dans les cas de force en recherchant des lubrifiants recommandés 0 342 pour suivants : baisse de luminosité, traces de fuite, de panne de joint connaître les liquides GM absence d'éclairage, fissures et et des dommages.
  • Page 342 Entretien et maintenance vitesses. Votre concessionnaire Pare-brise vend et entretient les pneus de La sécurité, l'aspect et la visibilité marque. exigent de maintenir le pare-brise propre et transparent. Entretien du véhicule Des rayures, des fissures et des Pour contribuer à l'état neuf du éclats sont des signes de véhicule, les produits d'entretien dommages.
  • Page 343: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandées

    Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, leur numéro de pièce ou par leurs spécifications sont disponibles chez votre concessionnaire. Usage Liquide/lubrifiant Huile moteur Huile moteur conforme à la spécification dexos1 de la classe de viscosité...
  • Page 344: Pièces De Remplacement D'entretien

    Entretien et maintenance Usage Liquide/lubrifiant Loquet de capot, loquet secondaire, Lubrifiant Lubriplate en aérosol (N° de pièce GM 89021668, Canada 89021674) pivots, ancrage de ressort, cliquet de ou lubrifiant conforme à la norme NLGI N° 2, catégorie LB ou GC-LB. déclenchement Barillets de serrure à...
  • Page 345 Entretien et maintenance Pièces de remplacement d'entretien (suite) Numéro de Numéro de pièce Pièce référence GM ACDelco Moteur L4 1.8 L 55585534 41 122 Lames d'essuie-glace Côté conducteur - 65.0 cm (25.6 po) 95228809 Côté passager 38.0 cm (15.0 po) 95228810 Arrière 26.5 cm (10.4 po)
  • Page 346: Enregistrement Des Travaux D'entretien

    Entretien et maintenance Enregistrement des travaux d'entretien Dossiers de maintenance Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 347: Données Techniques

    Données techniques Données Identification du Identification moteur véhicule Le huitième caractère du NIV est le techniques code-moteur. Ce code sert à identifier le moteur du véhicule, ses Numéro d'identification caractéristiques et ses pièces de Identification du véhicule du véhicule (NIV) rechange.
  • Page 348: Données Sur Le Véhicule

    Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données selon les systèmes de mesure métrique et anglo-saxon. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés 0 342. Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Fluide frigorigène de climatiseur...
  • Page 349: Caractéristiques Du Moteur

    Données techniques Caractéristiques du moteur Moteur Code NIV Transmission Écartement des électrodes 1.4L L4 LUV Automatique et manuel 0,60 0,70 mm (0,024 0,028 po) 1.8L L4 LUW Automatique et manuel 0,60 0,70 mm (0,024 0,028 po) 1.8L L4 LWE G (tous publics) Automatique et manuel 0,60 0,70 mm (0,024 0,028 po)
  • Page 350: Disposition De La Courroie D'entraînement

    Données techniques Disposition de la courroie d'entraînement Moteur L4 de 1.8L (avec climatisation) Moteur L4 de 1.4 L Moteur L4 de 1.8L (sans climatisation)
  • Page 351: Information Du Client

    Bureaux d'assistance à la concessionnaire et pour Chevrolet. canadien ....363 clientèle ..... 352...
  • Page 352 Même s'il y a lieu de peut être résolu par votre recourir à cette solution d'arbitrage Lorsque vous contactez Chevrolet, concessionnaire sans aide sans formalisme avant se rappeler que le problème sera extérieure, appeler le Centre d'entreprendre une action éventuelle...
  • Page 353: Information Du Client

    Toutefois, si le est informel, rapide et sans frais. client désire écrire ou envoyer un programme. Pour plus de renseignements sur courriel à Chevrolet, se reporter aux TROISIÈME ÉTAPE l'admissibilité au Programme adresses suivantes : Propriétaires canadiens : Si vous d'arbitrage pour les véhicules...
  • Page 354: Assistance Technique Aux Utilisateurs De Téléscripteurs

    P. O. Box 33170 Prière de communiquer avec les Detroit, MI 48232-5170 L'expérience du propriétaire en ligne établissements locaux de la General www.Chevrolet.com de Chevrolet permet d'établir une Motors. relation avec Chevrolet et de 1-800-222-1020 conserver des renseignements 1-800-833-2438 (pour appareils Assistance technique aux importants sur le véhicule en un...
  • Page 355: Programme De Remboursement De Mobilité Gm

    GM, de la radio satellite Consulter les entretiens Pour plus d'informations sur l'offre SiriusXM (selon l'équipement), et préconisés par Chevrolet. limitée, visiter le site Internet OnStar. www.gmmobility.com ou appeler le (Soutien en ligne direct) : centre d'assistance pour la mobilité...
  • Page 356: Programme D'assistance

    Emplacement du véhicule. General Motors Amérique du Nord 1-800-GM-DRIVE (1-800-463-7483). et Chevrolet se réservent le droit de Modèle, année, couleur et Les usagers de télécommunications limiter leurs services ou paiement à numéro d'immatriculation du pour malentendants (TTY) peuvent un propriétaire ou conducteur...
  • Page 357 être les routes verglacées et en hiver. remorquage jusqu'au remboursées pendant la période L'utilisation hors-route n'est pas concessionnaire Chevrolet le de garantie du groupe couverte. plus proche pour un service motopropulseur. Sont prises en Services spécifiques aux sous garantie ou en cas charge les dépenses...
  • Page 358: Rendez-Vous D'entretiens Périodiques

    Information du client les dispositions nécessaires et avisant le concessionnaire de vos offrir le transport de courtoisie : un vous expliquera comment être besoins de transport, il peut vous programme d'assistance destiné remboursé. aider à minimiser les inconvénients. aux véhicules bénéficiant de la garantie Pare-chocs à...
  • Page 359: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    Information du client Options de transport montants réclamés doivent refléter Il peut ne pas être possible de les coûts réels et faire l'objet de fournir un véhicule de prêt L'entretien sous garantie peut reçus originaux. Consulter votre semblable au véhicule en généralement être effectué...
  • Page 360: Pièces De Collision

    Information du client qualifié qui utilisera les équipements accidents antérieurs. Dans la véhicule neuf GM et toute appropriés et des pièces de plupart des cas, les pièces défaillance du véhicule liée à de rechange de qualité. Des recyclées proviennent de sections telles pièces n'est pas couverte par réparations mal effectuées non endommagées du véhicule.
  • Page 361 Information du client les contrats d'assurance. De voir facturer des réparations de Nom adresse et numéro de nombreuses compagnies mauvaise qualité à la fin de votre téléphone du propriétaire. d'assurance proposent une location. Numéro de la plaque protection réduite du véhicule GM d'immatriculation du véhicule.
  • Page 362: Renseignements Sur La Commande De Guides De Réparation

    Information du client Gestion du processus de location, vous risquez d'être obligé suspension, freins, système de faire réparer le véhicule à l'aide électrique, direction, réparation des dommages de pièces GM d'origine, même si carrosserie, etc. causés au véhicule votre assurance ne vous rembourse Information du propriétaire Dans l'éventualité...
  • Page 363: Déclaration Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    Information du client Modèles courants et antérieurs Énoncé de fréquence Déclaration des radio Les publications concernant le défectuosités propriétaire et l'entretien sont Ce véhicule est équipé de systèmes compromettant la disponibles pour de nombreux à fréquence radio conformes à la modèles de véhicules GM, anciens sécurité...
  • Page 364: Comment Signaler Les Défectuosités Compromettant La Sécurité Au Gouvernement Canadien

    Pour entrer en contact avec écrire à : NHTSA, vous pouvez appeler Transport Canada l'assistance de sécurité des immédiatement ainsi que la Chevrolet Motor Division Chevrolet Customer Assistance véhicules gratuitement au Compagnie General Motors du Center 1-888-327-4236 (TTY : Canada. Téléphoner à Transport P.
  • Page 365: Enregistrement De Données Du Véhicule Et Politique Sur La Vie Privée

    Information du client Enregistrement de moyenne. Ces modules peuvent Fonctionnement des divers retenir des préférences systèmes de votre véhicule; données du véhicule personnelles telles que les Bouclage ou non des ceintures présélections de radio, les positions et politique sur la vie de sécurité...
  • Page 366: Onstar Md

    Information du client d'identification personnelles des motifs de recherche, lorsque acquises invariablement lors leur nécessité est avérée et que les d'investigations relatives à un données ne sont pas liées à un accident. véhicule ou un propriétaire spécifique. Pour lire les données enregistrées par un EDR, un équipement spécial OnStar est requis et un accès au véhicule...
  • Page 367: Vue D'ensemble D'onstar

    OnStar OnStar Aperçu OnStar et opérationnels. OnStar agit comme lien avec les services publics d'urgence actuels. OnStar Vue d'ensemble d'OnStar peut collecter des informations vous Aperçu OnStar concernant et sur votre véhicule, y Vue d'ensemble d'OnStar ..366 compris les informations de localisation.
  • Page 368: Services Onstar

    OnStar Recevoir une assistance Services OnStar Appuyer sur ou appeler routière. 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) pour parler à un conseiller. Gérer les paramètres du Wi-Fi, Urgence selon l'équipement. Appuyer sur pour : Les services d'urgence nécessitent Appuyer sur pour obtenir une un plan de services OnStar actif Lancer un appel, terminer un connexion prioritaire avec un (sauf abonnement de base).
  • Page 369 OnStar Avec l'assistance routière, des Notification d'alarme antivol Utilisation des commandes conseillers peuvent repérer un vocales pendant un itinéraire Selon l'équipement, si les portes prestataire de service à proximité planifié sont verrouillées et que l'alarme du pour vous aider en cas de pneu à véhicule retentit, une notification est Annuler l itinéraire plat, pour une batterie de secours...
  • Page 370 OnStar 2. Dire « Répéter ». Le système itinéraires envoyés sur l'écran de Choisissez un nom unique et réagit avec la dernière direction navigation ne peuvent être annulés évitez les noms de famille ou les donnée puis répond « OnStar que par le système de navigation.
  • Page 371: Services À Distance

    OnStar connexion Internet, 3G, 4G, Démarrer/arrêter le véhicule à Services à distance LTE 4G) et la qualité du signal distance, s'il en équipé d'usine. Contacter un conseiller OnStar pour (faible, bonne, excellente). Verrouiller/déverrouiller les déverrouiller les portes ou activer 3. Pour modifier le SSID ou le portes, si le véhicule est équipé...
  • Page 372: Fin D'appel

    OnStar 3. Dire le numéro entier sans Fin d'appel OnStar peut également surveiller et interruption, incluant un « 1 » indiquer la pression des pneus, si le Appuyer sur . Le système et le code régional. Le système véhicule est équipé d'un système de répond : «...
  • Page 373: Information Complémentaire Au Sujet D'onstar

    OnStar Information Vente/Transfert du véhicule ne sont pas disponibles partout ou sur tous les véhicules. Pour plus complémentaire au Appeler immédiatement le d'informations, une description 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) complète des services OnStar, les sujet d'OnStar pour mettre fin à vos services limitations du système, et les termes OnStar si le véhicule est cédé, et conditions d'utilisation, la...
  • Page 374: Garantie

    OnStar services OnStar. Le service Services aux personnes Numéro personnel appliquant l'information de handicapées d'identification OnStar (PIN) localisation du véhicule ne peut Les conseillers peuvent fournir des Un NIP est nécessaire pour accéder fonctionner sauf si les signaux du services pour aider les abonnés à...
  • Page 375: Système De Positionnement Global (Gps)

    OnStar Problèmes potentiels OnStar peut éprouver des sur où près de l'antenne pour ne difficultés pour identifier pas bloquer la réception des OnStar ne peut pas effectuer un l'emplacement exact. signaux cellulaires et GPS. déverrouillage des portes à distance Dans les situations d'urgence, ou une assistance en cas de vol du Impossibilité...
  • Page 376: Mises À Jour Logicielles Du Véhicule

    OnStar Équipement électrique téléphonie mains libres OnStar, des Vie privée destinations de navigation complémentaire La version complète de la enregistrées, ou des stations radio déclaration de confidentialité Le système OnStar est intégré à pré-réglées. Ni OnStar ni GM ne d'OnStar est consultable sur l'architecture électrique du véhicule.
  • Page 377 OnStar http://www.lg.com/global/support/ AUTEURS OU LES DÉTENTEURS Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. opensource/index et https:// DU COPYRIGHT NE SAURAIENT Tous droits réservés. www.onstar.com/us/en/support/ EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS Pour les besoins de ce copyright et getdocuments.html RESPONSABLES DE TOUTE de cette licence, « Info-ZIP » est RÉCLAMATION OU DOMMAGES défini comme comprenant libcurl :...
  • Page 378 OnStar accessoires, spéciaux ou faisant partie d'une archive « Info-ZIP » (ou toute variante conséquents découlant de d'auto-extraction; cette en découlant, y compris, mais l'utilisation ou de l'incapacité à redistribution est autorisée sans s'y limiter, l'usage de utiliser ce logiciel. sans inclure la présente majuscules différentes), licence, à...
  • Page 379: Index

    Index Index Ancrages inférieurs et supérieurs pour siège d'enfant (Système Accessoires et modifications ..242 LATCH) Accoudoir Remplacement des pièces Remplacement de cendrier après une collision ..103 et de boîtier .
  • Page 380 Index Apple CarPlay et Attention, danger et Avertisseur de changement Android Auto ....180 avertissement ....3 de voie (LDW) .
  • Page 381 Index Californie Chaînes à neige ....304 Exigences en matière de Changement de vitesse Calage du moteur au ralentissement carburant ....235 en position de Acheminement de la Exigences relatives aux...
  • Page 382 Index Clés ......28 Comment signaler les défectuosités Conduite (suite) Limites de charge du Clignotant compromettant la sécurité...
  • Page 383 Index Démarrage avec batterie Distraction au volant ... . 190 Éclairage (suite) Commandes de l'éclairage d'appoint - Amérique du Nord ..... . . 312 extérieur .
  • Page 384 Index Éclairage (suite) Écran pare-chaleur Entretien (suite) Régulateur automatique de Allumage automatique ..214 Accessoires et vitesse ..... . 135 Boîte-pont manuelle .
  • Page 385 Index Entretien et soin Feux arrière Fonctionnement du véhicule Supplémentaire ....339 Remplacement d'ampoule ..271 en stationnement ....213 Entretiens Feux clignotants, Détresse .
  • Page 386 Index Hors route Information de la clientèle Liquides et lubrifiants Reprise ..... . . 193 Renseignements sur la recommandés ....342 Huile commande de guides de Carburant .
  • Page 387 Index Phares (suite) Pneu de rechange Avertisseur de Compact ..... . .311 Navigation dépassement ....152 Pneu dégonflé...
  • Page 388 Index Pneumatiques (suite) Positions du Système de surveillance de commutateur Quand faut-il remplacer les la pression ....291 d'allumage ....202, 204 pneus? .
  • Page 389 Index Remplacement de lame, Routes Sacs gonflables (suite) Que verrez vous après le essuie-glaces ....268 Conduite, mouillée ... . 194 Remplacement de pièces du Routes onduleuses et de déploiement d un sac...
  • Page 390 Index Système Témoin (suite) Témoins de direction Alerte de collision Obstacle devant le véhicule . . 131 assistée ..... . . 130 avant (FCA) .
  • Page 391 Index Vérification de la fonction de commande de verrouillage de changement de vitesse, boîte de vitesses automatique ....266 Vérification du commutateur de démarrage .

Table des Matières