22
A
23
23
23
24
24
24
25
B
10
How to correctly secure the ladder on retainer (A)
Echelle fixée correctement sur l'arceau avant (A)
RU
GB
FR
How to correctly secure the ladder on retainer (B)
Echelle fixée correctement sur l'arceau arrière (B
Echelle fixée correctement sur l'arceau avant (A)
Fiijación correcta de la escalera en el arco delan
FR
How to correctly secure the ladder on retainer (A)
ES
Echelle fixée correctement sur l'arceau arrière (B)
GB
How to correctly secure the ladder on retainer (A)
Fiijación correcta de la escalera en el arco traser
GB
How to correctly secure the ladder on retainer (B)
How to correctly secure the ladder on retainer (B)
Fiijación correcta de la escalera en el arco delantero (A)
Korrekte Befestigung der Leiter auf dem vordere
Echelle fixée correctement sur l'arceau avant (A)
ES
FR
Fiijación correcta de la escalera en el arco trasero (B)
Echelle fixée correctement sur l'arceau avant (A)
Echelle fixée correctement sur l'arceau arrière (B)
FR
(A)
DE
Echelle fixée correctement sur l'arceau arrière (B)
Korrekte Befestigung der Leiter auf dem hinteren
Korrekte Befestigung der Leiter auf dem vorderen Büge
Fiijación correcta de la escalera en el arco delantero (A)
ES
(A)
(B)
Fiijación correcta de la escalera en el arco trasero (B)
Fiijación correcta de la escalera en el arco delantero
DE
ES
Korrekte Befestigung der Leiter auf dem hinteren Bügel
Correcte bevestiging van de trap op de voorste b
Korrekte Befestigung der Leiter auf dem vorderen Bügel
(A)
(B)
(A)
Fiijación correcta de la escalera en el arco trasero (B)
NL
Correcte bevestiging van de trap op de achterst
DE
Korrekte Befestigung der Leiter auf dem hinteren Bügel
Correcte bevestiging van de trap op de voorste boog (A
(B)
Korrekte Befestigung der Leiter auf dem vorderen
(B)
NL
Correcte bevestiging van de trap op de achterste boog
Correcte bevestiging van de trap op de voorste boog (A)
Bügel (A)
Corretto fissaggio della scala sull' arco anteriore
DE
(B)
IT
NL
Correcte bevestiging van de trap op de achterste boog
Korrekte Befestigung der Leiter auf dem hinteren
Corretto fissaggio della scala sull' arco posteriore
(B)
Corretto fissaggio della scala sull' arco anteriore (A)
Bügel (B)
IT
Corretto fissaggio della scala sull' arco posteriore (B)
Corretto fissaggio della scala sull' arco anteriore (A)
Correcta fixação da secada no arco dianteiro (A)
IT
Corretto fissaggio della scala sull' arco anteriore (A)
PT
IT
Corretto fissaggio della scala sull' arco posteriore (B)
Correcta fixação da secada no arco traseiro (B)
Corretto fissaggio della scala sull' arco posteriore (B)
Correcta fixação da secada no arco dianteiro (A)
PT
Correcta fixação da secada no arco dianteiro (A)
Correcta fixação da secada no arco traseiro (B)
PT
Правильное закрепление лестницы на передн
Correcta fixação da secada no arco traseiro (B)
Correcta fixação da secada no arco dianteiro (A)
PT
кронштейне (А)
Correcta fixação da secada no arco traseiro (B)
Правильное закрепление лестницы на переднем
Правильное закрепление лестницы на переднем
RU
Правильное закрепление лестницы на заднем
кронштейне (А)
кронштейне (А)
RU
RU
Правильное закрепление лестницы на заднем
кронштейне (B)
Правильное закрепление лестницы на заднем
кронштейне (B)
кронштейне (B)
GB
The ladder should never be higher than the retainer
GB
The ladder should never be higher than retainer
GB
The ladder should never be higher than retainer height
GB
The ladder should never be higher than retainer height
L'échelle ne doit jamais dépasser la hauteur de l'arceau
L'échelle ne doit jamais dépasser la hauteur de
FR
FR
L'échelle ne doit jamais dépasser la hauteur de l
de blocage
FR
l'arceau de blocage
L'échelle ne doit jamais dépasser la hauteur de l'arceau
de blocage
FR
de blocage
La escala no debe superar nunca la altura del arco que
ES
La escala no debe superar nunca la altura del arco
ES
bloquea escalera
La escala no debe superar nunca la altura del ar
que bloquea escalera
ES
La escala no debe superar nunca la altura del arco que
bloquea escalera
ES
Die Leiter darf nie höher als der Leiterhalterungsbügel
bloquea escalera
DE
sein
Die Leiter darf nie höher als der Leiterhalterungsbügel
DE
Die Leiter darf nie höher als der Leiterhalterungs
sein
Die Leiter darf nie höher als der Leiterhalterungsbügel
DE
De trap mag nooit boven de boog van de
DE
NL
sein
trapvergrendeling uitkomen
sein
La scala non deve mai superare l'altezza dell'arco
IT
fermascala
La scala non deve mai superare l'altezza dell'arco
De trap mag nooit boven de boog van de
De trap mag nooit boven de boog van de
IT
NL
NL
fermascala
trapvergrendeling uitkomen
trapvergrendeling uitkomen
A escada não deve ultrapassar jamais a altura do arco
PT
A escada não deve ultrapassar jamais a altura do arco
trava-escada
PT
La scala non deve mai superare l'altezza dell'arc
La scala non deve mai superare l'altezza dell'arco
trava-escada
IT
IT
fermascala
fermascala
RU
Лестница никогда не должна превышать кронштейн
A escada não deve ultrapassar jamais a altura do arco
A escada não deve ultrapassar jamais a altura d
PT
Maximum ladder weight is 60 Kg (always refer to van
PT
GB
trava-escada
trava-escada
manufacturers handbook for maximum roof load ).
RU
Лестница никогда не должна превышать кронштейн
RU
Лестница никогда не должна превышать кронш
Le poids maxi de l'échelle est de 60 kg (toujours vérifier
Maximum ladder weight is 60 Kg (always refer to van
GB
FR
la capacité de charge maxi du toit sur le mode d'emploi
manufacturers handbook for maximum roof load )
du fabricant).
Le poids maxi de l'échelle est de 60 kg (toujours
El peso máximo de la escalera es de 60 Kg (consulten
FR
vérifier la capacité de charge maxi du toit sur le mode
ES
siempre el manual del fabricante para verificar la
capacidad máxima del techo).
d'emploi du fabricant)
10
10
El peso máximo de la escalera es de 60 Kg (consulten
Das maximale Leitergewicht beträgt 60 Kg (immer die
DE
ES
maximale Dachlast im Herstellerhandbuch prüfen).
siempre el manual del fabricante para verificar la
capacidad máxima del techo)
Het maximale gewicht van de trap is 60 kg (raadpleeg
NL
altijd de handleiding van de fabrikant voor de maximale
Das maximale Leitergewicht beträgt 60 Kg (immer die
DE
belasting van het dak).
maximale Dachlast im Herstellerhandbuch prüfen)
Il peso massimo della scala è di 60 Kg (verificare sempre
IT
sul manuale del costruttore la portata massima del tetto).
Il peso massimo della scala è di 60 Kg (verificare
IT
sempre sul manuale del costruttore la portata
massima del tetto)
O peso máximo da escada é de 60 Kg (verificar sempre
PT
no manual do fabricante a capacidade máxima do tecto).
O peso máximo da escada é de 60 Kg (verificar
PT
sempre no manual do fabricante a capacidade
Максимальный вес лестницы — 60 кг (всегда
máxima do tecto)
проверяйте в руководстве по эксплуатации
RU
автомобиля допустимый вес груза на крыше).
GB
Do not climb onto the ladder rack
FR
Ne pas monter sur l'échelle
ES
No suban por la escalera
23
24
25
11