MSW S-SAW350 Manuel D'utilisation page 4

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
TRANSPORT UND LAGERUNG
Beim Transport sollte das Gerät vor Erschütterung und dem
Herabstürzen, sowie vor dem Hinstellen auf das obere Teil
geschützt werden. Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten
Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase. Das
Gerät sollte mit einem leeren und gereinigten Spülsystem
(Schläuche und Absperrventil für die Wasserversorgung
der Schläuche) aufbewahrt werden. Der Wassertank sollte
entleert sein und von allen Abfällen und Verunreinigungen
gereinigt werden.
INSPEKTIONEN
Vor der Inbetriebnahme muss eine neue oder reparierte
Maschine durch qualifizierte technisches Personal mit
entsprechendem Wissen und Erfahrung in Bezug auf
Bedienung und Wartung der Maschinen dieses Typs
überprüft werden. Die Maschine ist vor, während und
nach der Benutzung regelmäßigen Sichtkontrollen zu
unterziehen. Für die Inspektion ist das Bedienungspersonal
zuständig. Alle Störungen des Maschinenbetriebs sind dem
zuständigen technischen Personal zu melden. Verboten
ist der Betrieb beschädigter Maschinen, die Störungen
aufweisen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem
Gebrauch den Netzstecker.
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
Nach jedem Arbeitstag den Tank und das Sediment
reinigen, bei Dauerbetrieb diese Tätigkeit 3 Mal am
Tag durchführen.
Reinigen Sie das Netz der Wasserpumpe täglich.
Die Oberfläche des Gerätes mit einem feuchten Tuch
säubern oder, bei stärkerer Verschmutzung, mit einer
weichen Borstenbürste reinigen.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
ACHTUNG! Wartungsarbeiten nur dann durchführen, wenn
der Netzstecker abgeklemmt ist und die Trennscheibe still
steht!
REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DER MASCHINE
Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente der Maschine
Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf
die Maschine nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie
sich umgehend an Ihren Verkäufer, um Nachbesserungen
vorzunehmen.
Was tun im Problemfall?
Kontaktieren Sie den Verkäufer und bereiten Sie folgende
Angaben vor:
Rechnungs – und Seriennummer (letztere finden Sie
auf dem Typenschild).
ggf. ein Foto des defekten Teils.
Ihr Servicemitarbeiter kann besser eingrenzen worin
das Problem besteht, wenn Sie es so präzise wie
möglich beschreiben. Je detaillierter Ihre Angaben
sind, umso schneller kann Ihnen geholfen werden!
ACHTUNG: Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache
mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren Garantieanspruch
beeinträchtigen!
6
U S E R M A N U A L
The operation manual must be reviewed.
Never dispose of electrical equipment together
with household waste.
This machine conforms to CE declarations.
Attention! Wear protective helmet.
Attention! Wear protective gloves.
Protective footwear must be used.
Safety goggles must be used.
Safety mask must be used.
Use full body protective clothes.
Attention! Danger of hand crushing.
Attention! Danger of accident.
Warning! Rotating blades! Risk of injury!
Wet cutting process! The device is suitable for
wet cutting only!
Caution, risk of electric shock!.
Risk of injury! When in use do not insert hands
into the working area!
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details it
may differ from the actual machine
The original operation manual is in German. Other
language versions are translations from German
USER MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
General safety information for the use of electrical devices:
To avoid injury from fire or electric shock, please ensure
the compliance with the safety instructions when using this
device. Please read the instructions carefully and make sure
that you have understood them well. Keep the manual near
the equipment to be able to read it at any time. Always use
current sources which are connected to the ground and
which provide the necessary voltage (this info is indicated
on the label on the device). If you have any doubts, let an
electrician check that your outlet is properly grounded.
Never use a damaged power cable. Do not open the unit
in damp or wet environment, or if your hands or body are
damped or wet. Protect the unit from solar radiation. Use
the device in a protected location to avoid damaging the
equipment or endangering others. Make sure the device is
able to cool and avoid placing it too close to other devices
that produce heat. Before cleaning the device, disconnect it
from the power source. Use a soft damp cloth for cleaning.
Avoid using detergents and make sure that no liquid enters
the unit. No internal element of this device needs to be
maintained by the user. Opening the device without our
approval leads to a loss of warranty!
SAFETY GUIDELINES
1.
Please read and understand these instructions
carefully before operating the device! Please observe
the safety guidelines carefully in order to prevent
damages through improper use!
Rev. 10.10.2017
Rev. 10.10.2017
2.
Please keep this manual available for future
reference. If this device is passed on to third parties,
the manual must be passed on with it.
3.
Only use this device indoors and for its intended use.
4.
We do not offer any warranty for damages resulting
from improper use or incorrect operation.
5.
Before the first use, check whether the main voltage
type and current comply with the indicated data on
the type plate.
6.
This device is not intended to be used by persons
(including children) with limited physical, sensory or
mental aptitude, as well as lack of experience and/or
knowledge, unless they are supervised by a person
responsible for their safety or if they have received
instructions as to how the device is used.
7.
ELECTRIC SHOCK HAZARD! Do not attempt to repair
the unit yourself. In case of device failures, repairs
must be done by qualified experts.
8.
Please check the main plug and power cable
regularly. If the power cable for this device is
damaged, it has to be replaced by the manufacturer
or its customer service or another qualified person in
order to prevent hazards.
9.
Prevent damages to the power cable by avoiding
squeezing or bending it or rubbing it on sharp edges.
Also keep the power cable away from hot surfaces
and open flames.
10.
ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never
immerse the device in water or other liquids.
11.
Under no circumstances should the housing be
opened.
12.
Keep the work area clean. Cluttered areas can cause
injuries.
13.
Consider the work area environment before starting
to work. Don't expose power tools to rain or wet soil.
Don't use power tools in damp or wet locations. The
work area should be well secured. Don't use the tool
in the presence of flammable liquids or gases. Power
tools produce sparks during normal operation or
when switching ON/OFF. Never use power tools in
dangerous sites containing lacquer, paint, benzene,
thinner, gasoline, gases, adhesive agents, and other
materials which are combustible or explosive.
14.
Do not damage the connection cable. Never carry
the tool by the cord or yank the cord to disconnect it
from the power source. Keep cord from heat and oil
sources and sharp edges.
15.
Avoid unintentional starting. Be sure the tool is
switched off when plugging it in.
16.
Check damaged parts. Before further use of the
tool, any part of the casing or other parts that are
damaged should be carefully checked to determine
that they will operate properly and perform their
intended function. Check for alignment of moving
parts, mounting, and any other conditions that may
affect its operation. A part that is damaged should
be properly repaired or replaced by an authorized
service centre unless otherwise indicated elsewhere
in this instruction manual. Defective switches should
be replaced by an authorized service centre. Do not
use the tool if the switch does not turn it on and off.
17.
Do not use power tools for applications other than
those specified in the instructions (other than that for
which it was designed).
18.
To ensure the designed operational integrity of
power tools, do not remove installed covers or
screws.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

S-saw400S-saw450

Table des Matières