Camerastandpunten (Dvd-Video); Talen Voor De Geluidsweergave (Audiosporen) En De Ondertiteling (Dvd-Video/Vcd); Selecteren Van De Audiotaal; Selecteren Van De Taal Voor De Ondertiteling (Dvd-Video) - Yamaha DVD-S2700 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47
Als er scènes op de disc staan die zijn opgenomen uit
Camerastandpunten
(DVD-Video)
verschillende camerastandpunten, kunt u kiezen uit welke
hoek u de betreffende scène wilt bekijken.
SUBTITLE AUDIO
ANGLE
Opmerking
Het hangt van de disc in kwestie af of en hoeveel
camerastandpunten er beschikbaar zijn. Raadpleeg de
documentatie in het DVD menu of op de verpakking van de disc.
Druk herhaaldelijk op ANGLE om het gewenste
camerastandpunt te selecteren.
Talen voor de geluidsweergave
(audiosporen) en de ondertiteling
(DVD-Video/VCD)
Als de disc in kwestie meerdere talen bevat, kunt u kiezen
in welke taal u de geluidsweergave (audio) of ondertiteling
wilt horen of lezen.
Opmerking
Het hangt van de disc in kwestie af of en welke talen er
beschikbaar zijn. Raadpleeg de documentatie in het discmenu of
op de verpakking van de disc.
y
Via het instelmenu kunt standaardtalen instellen voor de audio/
ondertiteling (zie "Instellen van de gewenste taal voor de
geluidsweergave, ondertiteling en het discmenu" op bladzijde 15).
SUBTITLE AUDIO
SUBTITLE
AUDIO

Selecteren van de audiotaal

Druk enkele malen op AUDIO om een taal voor
de geluidsweergave te selecteren.
Opmerking
Bij VCD is deze functie alleen beschikbaar wanneer [Analog
Output] is ingesteld op [Stereo] (zie "Instellen van het analoge
uitgangssignaal" op bladzijde 28).
ZOOM
ANGLE
ANGLE
ZOOM
Selecteren van de taal voor de
ondertiteling (DVD-Video)
Druk enkele malen op SUBTITLE om een taal
voor de ondertiteling te selecteren.

Externe DivX ondertitelingsbestanden

De hieronder vermelde lettertypes kunnen worden gebruikt
voor de weergave van externe DivX ondertitelingsbestanden.
Om DivX bestanden weer te geven met het juiste lettertype,
dient u de standaardtaal voor de ondertiteling in het
instelmenu in te stellen op de juiste taal (zie "Instellen van de
gewenste taal voor de geluidsweergave, ondertiteling en het
discmenu" op bladzijde 15).
Dit toestel biedt ondersteuning voor de volgende
talen:
Albanees, Bretons, Bulgaars, Wit-Russisich, Catalaans,
Kroatisch, Tsjechisch, Deens, Nederlands, Engels,
Faeroers, Fins, Frans, Duits, Hongaars, IJslands, Iers,
Italiaans, Koerdisch (Latijns schrift), Macedonisch,
Grieks, Hebreeuws, Moldavisch, Noors, Pools, Portugees,
Roemeens, Russisch, Servisch, Slowaaks, Sloveens,
Spaans, Zweeds, Turks, Oekraïens
Opmerkingen
• Sommige discs zullen niet kunnen worden afgespeeld vanwege
karakteristieken van de disc zelf of van de opnamen daarop.
• Het is mogelijk dat sommige externe ondertitelingsbestanden
niet of niet goed kunnen worden weergegeven.
• De volgende bestandsnaamextensies worden ondersteund voor
externe ondertitelingsbestanden (let op, want deze bestanden
worden niet getoond in het discnavigatiemenu):
.srt, .sub, .ssa, .smi, .ass, .txt, .psb, .sami
• De bestandsnaam van het filmbestand moet worden herhaald
aan het begin van de bestandsnaam van het externe
ondertitelingsbestand.
• Er kan slechts één extern ondertitelingsbestand worden
geladen voor een bepaald videobestand.

Veranderen van pagina (DVD-Audio)

DVD-Audio's bevatten vaak ook gegevens zoals een
diavoorstelling met functies voor het wisselen van de
beelden. Als de disc in kwestie voorzien is van een
dergelijke functie, kunt u bijvoorbeeld foto's bekijken, of
schermen met biografische informatie over de artiest,
songteksten enz.
Druk herhaaldelijk op PAGE (+/–) om naar de
volgende/vorige pagina te gaan.
DIMMER
HDMI
GROUP
PAGE (+/ )
BEDIENING DISCSPELER
AUDIO DIRECT STANDBY
PAGE
MULTI 2CH
PROG
21
Nl

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières