Sommaire des Matières pour Topcom Studio100 Twintalker 1300 Mega Mindy
Page 1
Twintalker 1300 Mega Mindy De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. GEBRUIKSHANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR V.2.1...
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack INLEIDING PRODUCTVEILIGHEID EN CE-MARKERING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALGEMEEN BATTERIJEN BATTERIJLADER PERSOONLIJKE VEILIGHEID REGELGEVING OPMERKINGEN OPLADEN VAN BATTERIJEN EEN PMR GEBRUIKEN INSTALLATIE VAN RIEMCLIP EN BATTERIJEN DE RIEMCLIP VERWIJDEREN/INSTALLEREN BATTERIJEN PLAATSEN TOESTEL BESCHRIJVING INFORMATIE OP DE LCD DISPLAY...
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack INLEIDING Wij danken u voor de aankoop van dit Twintalker Mega Mindy pack. Kinderen kunnen het gebruiken om met mekaar in contact te blijven tijdens wandelen, spelen of sporten. Ook ouders kunnen hiermee contact houden met hun kinderen, bv. wanneer zij buiten spelen.
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack • Hanteer opgeladen batterijen met zorg. Wees voorzichtig als u deze in een zak, tas of andere houder met metalen voorwerpen plaatst. Als batterijcontacten kortgesloten worden, dan kunnen deze heel heet worden en brandplekken veroorzaken. Verwijder de batterij als u het toestel langere tijd niet gebruikt.
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack OPLADEN VAN BATTERIJEN De batterijen moeten worden geïnstalleerd, vervangen en opgeladen door een volwassene. Lees de veiligheidsvoorschriften uit hoofdstuk 3.2 en 3.3 alvorens de laders te gebruiken! • De batterij lader kan gebruikt worden voor het laden van 4 Ni-MH batterijen van het type AA of 4 Ni-MH batterijen van het type AAA.
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack EEN PMR GEBRUIKEN Om met andere PMR-toestellen te kunnen communiceren, dienen deze allemaal op hetzelfde kanaal te zijn afgestemd en zich binnen het ontvangstbereik te bevinden (tot max. 5km in open veld). Aangezien deze toestellen vrij toegankelijke frequentiebanden gebruiken (kanalen), delen alle werkende toestellen dezelfde kanalen (8 kanalen in totaal).
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack DE TWINTALKER GEBRUIKEN HET TOESTEL IN- EN UITSCHAKELEN (AAN/UIT) • Inschakelen: druk op de toets en houd de toets ingedrukt. Het toestel zal gaan "piepen" en het LCD-scherm zal het huidige kanaal weergeven. •...
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack VAN KANAAL VERANDEREN De PMR beschikt over 8 kanalen. Ga als volgt te werk om van kanaal te veranderen: • Druk één keer op de toets , het huidige kanaalnummer op het LCD- scherm gaat knipperen.
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack 9.10 OPROEPTONEN Met een oproeptoon laat u anderen weten dat u wilt praten. a. De oproeptoon instellen U kunt kiezen uit 5 verschillende oproeptonen. • Druk 2 keer op de toets . ‘CA’ verschijnt op de display.
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack 9.13 KOPTELEFOON-AANSLUITING De Twintalker kan worden gebruikt met een externe microfoon en luidspreker (bijgevoegd). De aansluiting bevindt zich onder het rubber beschermflapje boven op het toestel. Om de externe luidspreker/microfoon, koptelefoon of het oortje aan te sluiten, tilt u het rubber flapje aan de bovenkant van het toestel op om bij de aansluiting te kunnen.
GARANTIE 13.1 GARANTIETERMIJN Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantietermijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft. Verbruiksartikelen en defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel worden niet gedekt door de garantie.
Page 14
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack INTRODUCTION SECURITÉ DU PRODUIT ET MARQUE CE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS PILES CHARGEUR DE PILES SÉCURITÉ PERSONNELLE RÉGLEMENTATION REMARQUES CHARGEMENT DES PILES UTILISER UN TALKIE-WALKIE INSTALLATION DU CLIP DE CEINTURE ET DES PILES MANIPULATION DU CLIP DE CEINTURE...
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté le Twintalker Mega Mindy pack. Les enfants peuvent s'en servir pour rester en contact lorsqu'ils se promènent, jouent ou font du sport. Il permet également aux parents de rester en contact avec leurs enfants, par exemple lorsqu'ils jouent à...
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack • Les piles chargées se manipulent avec précaution, particulièrement lorsque vous les mettez dans une poche, un sac ou tout autre récipient contenant des objets métalliques. Le contact des bornes positive et négative de la pile avec un objet métallique peut engendrer de la chaleur et des brûlures.
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack CHARGEMENT DES PILES Les piles doivent être installées, remplacées et chargées par un adulte. Lisez les instructions de sécurité du chapitre 3.2 et 3.3 avant d'utiliser les chargeurs ! • Le chargeur de piles peut être utilisé pour le chargement de 4 piles Ni-MH de type AA ou 4 piles Ni-MH du type AAA.
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack UTILISER UN TALKIE-WALKIE Pour que des talkies-walkies puissent communiquer entre eux, ils doivent utiliser le même canal et la portée de réception doit être respectée (maximum de 5 km en terrain dégagé). Ces appareils utilisant des bandes de fréquences libres (canaux), tous les appareils en fonctionnement partagent ces canaux (8 au total).
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack UTILISATION DU TWINTALKER ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'APPAREIL (MARCHE/ARRÊT) • Pour activer l’appareil, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. L'appareil émettra un "bip" et l'écran LCD affichera le canal actuel. • Pour désactiver l'appareil, appuyez à nouveau sur la touche et maintenez-la enfoncée.
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack CHANGEMENT DE CANAL Le talkie-walkie dispose de 8 canaux. Pour changer de canal, procédez comme suit : • Appuyez une fois sur la touche , le numéro de canal actuel clignote sur l’écran LCD.
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack 9.10 TONALITÉS D’APPEL Une tonalité d'appel signale aux autres personnes que vous voulez parler. a. Réglage de la tonalité d’appel Il est possible de sélectionner 5 tonalités différentes. • Appuyez 2 fois sur la touche .
TOPCOM TWINTALKER 1300 Mega Mindy Pack 9.13 CONNEXION DU CASQUE Vous pouvez utiliser le Twintalker avec un micro et un haut-parleur externes (fournis). Le connecteur se trouve sous le capot protecteur en caoutchouc situé sur la partie supérieure de l'appareil. Pour fixer le micro-casque externe ou l'oreillette, soulevez le rabat en caoutchouc situé...
GARANTIE 13.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom sont assortis d'une garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Les accessoires et les défauts qui ont un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.
Page 27
SERVICE RETURN CARD Customer Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Product Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Naam model: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijfing defect: Product Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Naam model: Serial Nr/Seriennummer/N°...
Page 28
Twintalker 1300 Mega Mindy Pack www.topcom.net ® lic. STUDIO 100 - Belgium MD3100193...