Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Instructions and
30" (76.2 cm)
36" (91.4 cm)
42" (106.7 cm)
48" (121.9 cm)
Wall-Mount
Pro Line
IMPORTANT:
Read and save
these instructions.
IMPORTANT:
Installer: Leave Installation Instructions with
the homeowner.
Homeowner: Keep Installation Instructions for
future reference.
Save Installation Instructions for local electrical
inspector's use.
4329454/9763385
Use and Care Guide
Range Hood
Quick Reference
Table of Contents:
Pages
2
Before you start
3
Product dimensions
3
Cabinet dimensions
3
Venting requirements
5
Electrical requirements
5 - 7
Installation steps
8
Use and Care Information
9
Wiring diagrams
9
Accessories
10
Warranty
11 - 12
Requesting Assistance
or Service

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool KWCU360JSS1

  • Page 1 Installation Instructions and Use and Care Guide 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 42" (106.7 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Range Hood Pro Line ™ IMPORTANT: Quick Reference Table of Contents: Read and save Pages these instructions. Before you start Product dimensions Cabinet dimensions Venting requirements...
  • Page 2: Tools Needed

    Parts needed: Before you start... WARNING — TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC • 2 U.L.- or C.S.A.- listed, 1/2" (12.5 mm) SHOCK, OR INJURY TO conduit connectors PERSONS, OBSERVE THE • power supply cable FOLLOWING: Your safety and the safety of •...
  • Page 3: Product Dimensions

    Product dimensions Cabinet dimensions 12-1/32" (30.6 cm) vent cover (if used) 12" (30.5 cm) 30" (76.2 cm) hood: 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) hood: 36" (91.4 cm) 42" (106.7 cm) hood: 42" (106.7 cm) 2-7/32" 48" (121.9 cm) hood: 48" (121.9 cm) (5.6 cm) min.
  • Page 4: Venting Methods

    Venting methods Horizontal venting Vertical venting This canopy range hood is factory set for roof cap vertical venting. For rear vent applications, the blower must be turned inside the range hood so 3-1/4" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) that the blower vents to the rear as indicated.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical requirements separate 15-amp circuit, fused on (COPPER WIRE ONLY) and Important: Observe all governing both sides of the line. connections must conform with the codes and ordinances. rating of the appliance as specified Do not ground to a gas pipe. It is the customer’s responsibility: on the model/serial rating plate.
  • Page 6 Vent and Electrical openings 2-7/8" (7.5 cm) 2-7/8" (7.5 cm) All vent openings are 3-1/4" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 1-1/8" 2-7/8" (2.9 cm) (7.5 cm) 2-7/8" (7.5 cm) 9-11/16" Electrical (24.6 cm) opening 6-3/32" (15.5 cm) 30" (76.2 cm) hood 36"...
  • Page 7: Electrical Connection

    WARNING If chimney extension is The brackets are also used used: Attach the extension brackets to adjust the level of the canopy. as shown. Excessive Weight Hazard Using a Phillips screwdriver, rotate the screw V2 to adjust the level of Use two or more people to move ceiling 10-5/8"...
  • Page 8: Check Operation

    Install the filters. The canopy hood If range hood does not operate: controls are located on the right- • Remove the filters from the box Check that the circuit breaker hand underside of the canopy. and remove the white protective is not tripped or the house coating from the filters.
  • Page 9 Opening the canopy hood Cleaning Replacing the Halogen lamps: control panel: Filters: 36" (91.4 cm) and 42" (106.7 cm) hoods The hood controls are located on shown. The filters should be washed the right-hand underside of the frequently. Place metal filters in canopy.
  • Page 10: Wiring Diagrams

    Wiring diagrams For 30" (76.2 cm), 36" (91.4 cm) For 48" (121.9 cm) hoods and 42" (106.7 cm) hoods ® KITCHENAID VENTILATION WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 11: Requesting Assistance Or Service

    Requesting Assistance or Service To avoid unnecessary service calls, please check the “Check Operation” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service in U.S.A. Call the KitchenAid Customer Interaction •...
  • Page 12 Requesting Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check the “Check Operation” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service in Canada ✝...
  • Page 13: Référence Rapide

    Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Hotte d’aspiration pour cuisinière - montage mural Pro Line ™ 76,2 cm (30 po) 91,4 cm (36 po) 106,7 cm (42 po) 121,9 cm (48 po) IMPORTANT: Référence rapide Table des matières : Lire et conserver Pages ces instructions.
  • Page 14: Pièces Nécessaires

    tiennent compte des dégagements de Pièces fournies : séparation nécessaires. Avant Avant de Vis de montage: d’effectuer un découpage, consulter 76,2 cm (30 po) = 2 Plaquettes d'obturation les instructions d’installation fournies commencer. . . 91,4 cm (36 po) = 2 (orifices de sortie) : par le fabricant de la cuisinière ou 106,7 cm (42 po) = 4...
  • Page 15: Dimensions Du Produit

    Dimensions du produit Dimensions des placards 30,6 cm (12 1/32 po) 30,5 cm garniture (12 po) cache-conduit (option) 5,6 cm hotte 76,2 cm (30 po) : 76,2 cm (30 po) (2 7/32 po) 46,2 cm hotte 91,4 cm (36 po) : 91,4 cm (36 po) (18 3/16 po) hotte 106,7 cm (42 po) : 106,7 cm (42 po) hotte 121,9 cm (48 po) : 121,9 cm (48 po)
  • Page 16: Configurations De Circuit De Décharge

    Configurations de Décharge horizontale à Décharge à travers le toit circuit de décharge travers le mur bouche de La hotte d’aspiration est configurée à l’usine pour la décharge décharge à travers le toit ou un mur. Pour conduit de 8,3 x 25 cm l’évacuation par l’arrière, il faut modifier l’orientation (3 1/4 x 10 po) - du ventilateur à...
  • Page 17: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique Important : Respecter les prescriptions chaque conducteur. d’alimentation. Le calibre des de tous les codes et règlements en conducteurs (CUIVRE SEULEMENT) et Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz vigueur. les pièces de connexion doivent être pour la liaison à la terre. compatibles avec la demande de C’est au client qu’incombe la En cas d’incertitude quant à...
  • Page 18: Ouvertures Pour Conduit D'évacuation Et Câble Électrique

    Ouvertures pour conduit d’évacuation et câble électrique • Déterminer la hauteur d’installation de la hotte. 7,5 cm • Positionner la hotte contre le mur en 2-7/8" (2 7/8 po) (7.5 cm) faisant coïncider le bord inférieur de 7,5 cm 2-7/8" la hotte avec le sommet du dosseret.
  • Page 19: Raccordement Au Réseau Électrique

    Raccordement au Déterminer la hauteur appropriée tringle réseau électrique pour l’orifice de passage du câble d’alimentation; percer un trou de 32 mm (1 1/4 po) à cet endroit. Faire passer le câble à travers le trou selon AVERTISSEMENT les prescriptions du Code national des installations électriques ou de la norme CSA, ou des codes ou règlements locaux en vigueur.
  • Page 20: Contrôle Du Fonctionnement

    Contrôle du vitesse), puis à la position « 2 » Installer les filtres. (vitesse moyenne), puis à la fonctionnement position « 3 » (haute vitesse). • Sortir les filtres de la boîte et enlever la pellicule de protection blanche des Placer les commutateurs filtres.
  • Page 21: Remplacement D'une Lampe À Halogène

    Remplacement d’une lampe à Utilisation de la Nettoyage halogène hotte Filtres : Illustration avec hottes de 91,4 cm (36 po) Il convient de laver fréquemment les La fonction de la hotte est d’aspirer et de 106,7 cm (42 po) filtres. Placer les filtres métalliques les fumées, vapeurs de cuisson et dans le lave-vaisselle, ou dans une odeurs au-dessus de la table de...
  • Page 22: Ensembles D'installation

    Ensembles d’installation – disponibles chez le revendeur local Accessoires utilisables pour l’installation – option - Extension de cheminée : Pour l’extension de la hauteur de disponibles chez le revendeur local 30,5 cm (12 po) à 58,4 cm (23 po). Utilisation avec une hotte de 76,2 cm (30 po), 91,4 cm (36 po), 106,7 cm (42 po) et Note : Ces ensembles sont disponibles seulement en acier 121,9 cm (48 po) : ensemble...
  • Page 23: Garantie Du Système De Ventilation Kitchenaid

    ® GARANTIE DU SYSTÈME DE VENTILATION KITCHENAID GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 24: Demande D'assistance Ou De Service

    Demande d’assistance ou de service Avant de faire un appel pour assistance ou service, d’une visite de service. Si vous avez encore besoin veuillez vérifier la section “ ” . d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Contrôle du fonctionnement Cette vérification pourrait vous faire économiser le coût Si vous avez besoin d'assistance ou de service au Canada ✝...

Ce manuel est également adapté pour:

Kwcu380jss1Kwcu300lss1Kwcu320jss1

Table des Matières