Installation Instructions and Use and Care Guide 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) Traditional Series Vented and Non-Vented Range Hoods KHTU100 Series Roof-vented model shown. KHTU160 Series IMPORTANT: Quick Reference Read and save Table of Contents: Pages these instructions. Before you start Electrical requirements Vent system requirements...
Tools and materials Electrical Before you start... needed for installation: requirements • Phillips head • UL- or CSA-listed Your safety and the safety of screwdriver 1/2" (12.5 mm) conduit connector others are very important. • drill Important: Observe all governing (for range hood) We have provided many important •...
For vented models: 3-1/4" x 10" (8.3 cm x 25 cm) vent system Vent system 3-1/4" x 10” wall (8.3 cm x 25 cm) 90° elbow requirements 3-1/4" x 10" (8.3 cm x 25 cm) 6 ft. (1.8 m) vent through the wall Do not terminate the vent system wall...
Page 4
Now start... centerlines Put a thick protective covering over cooktop, set-in range or countertop to protect from damage or dirt. Mark centerlines on rear wall and upper cabinet bottom. If installing over a freestanding For non-vented installations: range, disconnect and move the Extend centerline up onto soffit Rotate deflector away range to provide easier access to...
Feed enough wire into wiring box Attach hood damper into to easily make the connections install vent connector. Make sure that and tighten the strain relief. screw damper swings freely. If wall or Insert the four screws through roof vent system cap has a cabinet bottom and into hood.
Use and Care Information push tab toward center of cap WARNING — To reduce the risk of Clean ventilating fans frequently. fire or electrical shock, do not use Grease should not be allowed to this fan with any solid-state speed accumulate on fan or filter.
Care of range hood To reinstall filters: Insert filters into back of hood; push up into place while pushing back on Filters: For best results, remove handles. Release handles. and clean aluminum filters often. Filters can be cleaned in a grease dishwasher or with hot sudsy collection...
Requesting Assistance or Service If you need assistance or service in U.S.A. Call the KitchenAid Customer Interaction • Use and maintenance procedures Center toll-free at 1-800-235-0665. • Accessory and repair parts sales Our consultants are available to assist you. • Specialized customer assistance (Spanish When calling: Please know the purchase date, and speaking, hearing impaired, limited vision, etc.)
Page 9
Requesting Assistance or Service If you need assistance or service in Canada 2. If you need service ... 1. Call the KitchenAid Canada Customer Interaction Center toll-free, Contact your nearest KitchenAid Canada Appliance Service branch or authorized servicing 8:30 a.m. – 6 p.m. (EST), outlet to service your appliance.
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien Hottes d'aspiration pour cuisinière — série traditionnelle avec décharge ou à recyclage 76,2 cm(30 po) et 91,4 cm (36 po) Série KHTU100 Modèle représenté pour Série KHTU160 décharge à travers le toit. IMPORTANT : Consultation rapide Lire et conserver Table des matières :...
Outillage et matériel Spécifications pour Avant de commencer… nécessaires pour l'installation électrique l'installation : Votre sécurité et celle des autres est • tournevis Phillips • connecteur de très importante. • perceuse conduit 12,5 mm Important : Respecter les prescriptions Nous donnons de nombreux messages •...
Pour modèles avec évacuation : Circuit d’évacuation en conduit de 8,3 x 25 cm (3 1/4 x 10 po) conduit de 8,3 x Spécifications du 25 cm (3 1/4 x 10 coude à 90° po) - décharge à bouche de 8,3 x 25 cm (3 circuit d'évacuation travers le mur...
Page 14
Commencer maintenant axe central Placer un épais matériau protecteur sur la table de cuisson ou la cuisinière pour la protéger contre Tracer les lignes correspondant des dommages ou des à l’axe central sur le mur arrière et sur débris/souillures. le fond du placard mural supérieur. Dans le cas de l’installation de la hotte au-dessus d’une cuisinière autonome, Pour une installation avec recyclage :...
dans la boîte de connexion. Introduire une longueur suffisante Installer le clapet dans le installer des conducteurs dans la boîte de raccord de connexion du conduit de la vis connexion pour pouvoir facilement décharge. Vérifier que le volet peut réaliser les connexions, puis serrer le pivoter librement.
pousser l'onglet Utilisation et entretien vers le centre du cabochon AVERTISSEMENT - Pour réduire le Veiller à toujours faire fonctionner le risque d’incendie ou de choc ventilateur de la hotte lors d’une électrique, ne pas utiliser ce ventilateur cuisson avec une puissance de en conjonction avec un dispositif de chauffage élevée ou lors de la cuisson réglage de la vitesse à...
Entretien de la hotte Réinstallation des filtres : Insérer chaque filtre dans l’arrière de la hotte; pousser vers le haut pour la mise en Filtres : Pour obtenir les meilleurs place tout en poussant vers l’arrière résultats, enlever et nettoyer sur la zone de saisie.
Demande d'assistance ou de service Si vous avez besoin d'assistance ou de service aux É.-U. Téléphoner au Centre d'interaction avec la Nos consultants fournissent de l’assistance pour : clientéle KitchenAid sans frais d'interurbain au - Caractéristiques et spécifications de notre gamme 1-800-235-0665.
Demande d'assistance ou de service Si vous avez besoin d'assistance au de service au Canada 2. Si vous avez besoin de service † Téléphoner au Centre d’interaction avec la clientèle Communiquer avec votre succursale ou KitchenAid sans frais d’interurbain entre 8 h 30 et établissement de service autorisé...
Page 20
Pièce n° 4329145 04-260500/8284977 Marque de commerce ou marque de commerce déposée de KitchenAid, U.S.A., ® utilisation sous licence au Canada par KitchenAid Canada 6/2001...