Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

DE
Montageanweisung
Installation Instructions
FR
Manuel de montage
Gebruiksaanwijzing
PL
Instrukcja monta˝u
Návod pro montáÏ
RU
Инструкция по монтажу
Uputstvo za postavljanje
HR
Uputstvo za postavljanje
§"Õ∏' ∫ "™' È · ®ß„π°"√ª√–°Õ∫µ' ¥ µ— È ß '
HK
D H 1 22 0 0
D H 1 22 0 1
D H 1 82 0 0
D H 2 12 0 0
D H 2 42 0 0
2
6
8
10
12
22
DH 3 0 0 18
DH 3 0 0 21
DH 3 0 0 24
4
14
16
18
20
GB
NL
CZ
YU
TH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens DH 12200

  • Page 1 D H 1 22 0 0 DH 3 0 0 18 D H 1 22 0 1 DH 3 0 0 21 DH 3 0 0 24 D H 1 82 0 0 D H 2 12 0 0 D H 2 42 0 0 Montageanweisung Installation Instructions Manuel de montage...
  • Page 2: Elektroanschluss

    Montieren Sie den Durchlauferhitzer, wie im Bildteil M o n t ag e beschrieben. Beachten Sie die Hinweise im Text. Auspacken/Haube abnehmen Gerät auspacken und auf Transportschäden kontrollieren. S ic h er h eit s h i n we i s e Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht entsorgen.
  • Page 3 Te c hn is ch e D a t e n Nennleistung [kW] 13,2 13,2 Nennspannung 220 V3~ 230 V3~ 380 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ Sparstellung e [kW] 1. Stufe – – – – 2. Stufe Starkheizung II [kW] 1.
  • Page 4: Water Supply

    Assemble the continuous-flow heater as shown in the A s s em b l y illustrations. Observe the information in the text. Unpacking/removing the housing cover Sa f et y in f or m a ti o n Unpack the appliance and check for transportation damage.
  • Page 5: Special Accessories

    Spe c ific a tio n s Rated power [kW] 13.2 13.2 Rated voltage 220 V3~ 230 V3~ 380 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ Economy setting e [kW] 1st stage – – – – 2nd stage Intensive setting II [kW] 1st stage –...
  • Page 6: Branchement Électrique

    Montez le chauffe-eau instantané en suivant les M o n t ag e indications portées sur les figures. Respectez les consignes du texte. Déballage/Enlèvement du capot Déballez l’appareil et vérifiez s’il n’a pas subi de dégâts C o n s ig n es d e s é c u r i t é pendant le transport.
  • Page 7: Accessoires En Option

    Do n né es te ch n i qu e s Puissance nominale [kW] 13,2 13,2 Tension nominale 220 V3~ 230 V3~ 380 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ Réglage Economie e [kW] 1ère position – – –...
  • Page 8 Monteer het doorstroom heetwaterapparaat volgens de M o n t ag e afbeeldingen. Volg de instructies in de tekst op. Uitpakken/kap verwijderen Het apparaat uitpakken en controleren op transport- schade. V eilig he id s v oo r s c h r i f t e n De verpakking en eventueel het oude apparaat op milieuvriendelijke wijze afvoeren.
  • Page 9: Speciaal Toebehoren

    Tec hn is c h e g e g e v e n s Nominaal vermogen [kW] 13,2 13,2 Nominale spanning 220 V3~ 230 V3~ 380 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ Spaarstand e [kW] 1e stand –...
  • Page 10 Podgrzewacz przep∏ywowy zamontowaç tak, jak to M o n t a ˝ opisano w cz´Êci z rysunkami. Przestrzegaç wskazówek podanych w tekÊcie. Rozpakowanie/zdejmowanie pokrywy Urzàdzenie rozpakowaç i sprawdziç, czy nie posiada Wskazówki bezpieczeƒstwa uszkodzeƒ powsta∏ych w czasie transportu. Opakowanie i stare urzàdzenie usunàç w sposób zgodny Przy∏àczenia i pierwszego uruchomienia z przepisami o ochronie Êrodowiska.
  • Page 11: Dane Techniczne

    Dane t echn i cz ne Moc znamionowa [kW] 13,2 13,2 Napi´cie znamionowe 220 V3~ 230 V3~ 380 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ Nastawienie oszcz´dne e [kW] 1. stopieƒ – – – – 2. stopieƒ Mocne grzanie II [kW] 1.
  • Page 12: Uvedení Do Provozu

    PrÛtokov˘ ohfiívaã namontujte podle popisu v obrazové M o n t á Ï ãásti. Dbejte na poznámky v textu. Vybalení/sejmutí krytu Pfiístroj vybalte a pfiekontrolujte, zda nemá ‰kody, zpÛsobené pfiepravou. Bez peãn o s t n í u s t an ov e ní Obaly a popfi.
  • Page 13 Tech n ické ú d a j e Jmenovit˘ v˘kon [kW] 13,2 13,2 Jmenovité napûtí 220 V3~ 230 V3~ 380 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ Úsporná poloha e [kW] 1.stupeÀ – – – – 2.stupeÀ Siln˘ ohfiev II [kW] 1.stupeÀ...
  • Page 14 V V V V y y y y p p p p o o o o l l l l n n n n ä ä ä ä j j j j t t t t e e e e m m m m o o o o n n n n t t t t a a a a ¿ ¿ ¿ ¿ p p p p r r r r o o o o t t t t o o o o h h h h n n n n o o o o g g g g o o o o n n n n a a a a g g g g r r r r e e e e v v v v a a a a t t t t e e e e l l l l ä ä ä ä t t t t a a a a k k k k , , , , M M M M o o o o n n n n t t t t a a a a ¿...
  • Page 15 T T T T e e e e x x x x n n n n i i i i h h h h e e e e s s s s k k k k i i i i e e e e d d d d a a a a n n n n n n n n y y y y e e e e 13,2 13,2 N N N N o o o o m m m m i i i i n n n n a a a a l l l l n n n n a a a a ä...
  • Page 16 Montirajte protoãni bojler prema prikazima. P o s ta v lja n je Obratite paÏnju na uputstva u tekstu. Otpakivanje/Otvaranje poklopca Nap o men e o si gu r no st i Otpakujte ure∂aj i proverite, da li je do‰lo do o‰teçenja u transportu.
  • Page 17: Poseban Pribor

    Teh n iãki p o d a c i Nominalna snaga [kW] 13,2 13,2 Nominalan napon 220 V3~ 230 V3~ 380 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ ·tedno zagrevanje e [kW] 1. stepen – – – – 2.
  • Page 18 Postavite protoãni bojler kao ‰to je opisano na P o s ta v lja n je slikovnom prikazu. Obratite paÏnju na tekstovne upute. Raspakiravanje/skidanje poklopca Si g u r n o sn e up ut e Aparat raspakirajte te provjerite da nema ‰teta nastalih prilikom transporta.
  • Page 19 Teh n iãki p o d a c i Dozvoljena snaga [kW] 13,2 13,2 Dozvoljeni napon 220 V3~ 230 V3~ 380 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ Pozicija za ‰tedljivo e [kW] 1.stupanj – – – – 2.stupanj Jako zagrijavanje II [kW] 1.stupanj...
  • Page 20 ‚ª√¥ª√–°Õ∫‡§√◊ Ë Õ ß∑”πÌ È “ √â Õ π™π‘ ¥ „™â ‰ ¥â ∑ — π ∑’ ¥— ß ∑’ Ë ‰ ¥â ∫ √√¬“¬‰«â „ π à « π ° “ √ª√–° Õ∫µ ‘ ¥ µ — È ß ∑’ Ë ‡ ªì π √Ÿ ª ¿“æ °√ÿ ≥ “§”π÷ ß ∂÷ ß ‡π◊ È Õ §«“¡∑’ Ë Õ ∏‘ ∫ “¬™’ È · ®ß¥â « ¬ π”ÕÕ°®“°À’...
  • Page 21 ¢ â Õ ¡ Ÿ ≈ ∑ “ߥ â “ π‡∑ §π ‘ § 13,2 13,2 °”≈— ß ∑’ Ë ° ”Àπ¥ 220 V3~ 230 V3~ 380 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ ·√ߥ— π ∑’ Ë ° ”Àπ¥ µ—...
  • Page 22 III. DVGW DH 30...
  • Page 23 13,2 13,2 220 V3~ 230 V3~ 380 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~ – – – – – – – – 10,5 13,2 13,2 – – – – 38 °C 11,6 13,2 50 °C 12 °C 15 °C ≥...
  • Page 24 ca. 2mm max. 17mm max. 31mm ca. 16mm electronic...
  • Page 26 III. " ca. 2 mm max. 17 mm " " " " " ca. 16 mm max. 31 mm...
  • Page 27 1 Minute entlüften! Proplachovat 1 minutu! Vent for one minute! U U U U d d d d a a a a l l l l i i i i t t t t « « « « v v v v o o o o z z z z d d d d u u u u x x x x v v v v Purger pendant une t t t t e e e e h h h h e e e e n n n n i i i i e e e e 1 1 1 1 m m m m i i i i n n n n u u u u t t t t y y y y ! ! ! ! minute !
  • Page 28 R E S E L1 L2 L3 PE 0 mm BZ 45Z20...
  • Page 30 Family Line 01805-2223 Siemens-Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet: http://www.siemens.de/hausgeraete 800 489 00 Siemens-Electrogeräte GmbH Printed in Germany 11/99...

Table des Matières