SECTION 2 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
(1)
3/16 in/po (≈5 mm)
(2)
(1)
2.33
• Attach the opposite end of the deck hand rail (cargo net side) (FBL) with the hardware indicated.
• Fixer l'extrémité opposée de la main courante du pont (côté fi let à grimper) (FBL) avec la quincaillerie indiquée.
• Asegure el extremo opuesto de la barandilla de la cubierta (lado de la red de carga) (FBL) con el herraje
indicados.
2.34
• Insert pole cap (FDQ) into the deck hand rail (slide side) (FTP) on the end without the locking tab. Line up the hole near the
top of the cap with the hole in the hand rail.
• Insérez le capuchon du poteau (FDQ) dans la main courante du pont (côté u toboggan) (FTP) à l'extrémité sans la languette de
verrouillage. Aligner le trou près de la pointe du capuchon avec le trou de la main courante.
• Inserte la tapa del poste (FDQ) en la barandilla de la cubierta (lado del tobogán) (FTP) en el extremo sin la pestaña de bloqueo.
Alinee el orifi cio cerca de la punta de la tapa con el orifi cio de la barandilla.
Locking tab
Languette de verrouillage
Pestaña de bloqueo
FTP
!
• Make sure the holes in the plug line up with the holes in the pole.
• Assurez-vous que les trous dans la prise sont alignés avec le trou dans le poteau.
• Asegúrese de que los orifi cios en la unión queden alineados con los orifi cios en el poste.
SECTION 2 (SUITE)
/
SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
DRZ (x1)
BTS
• Do not tighten the hardware in this step until instructed.
• Ne serrez pas les accessoires dans cette étape jusqu'à ce que vous avez été instruit.
• No apriete los elementos en este paso hasta que se le indique.
FTP
/
HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
BTS (x1)
FBL
60
FDQ (x1)
DRZ
Line up these holes.
Aligner ces trous
Alinear estos agujeros
FDQ