SECTION 2 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
2.31
• Insert pole cap (FDQ) into the deck hand rail (cargo net side) (FBL) on the end without the locking tab. Line up the hole near
the top of the cap with the hole in the hand rail.
• Insérer le capuchon du poteau (FDQ) dans la main courante du pont (côté fi let à grimper) (FBL) à l'extrémité sans la languette
de verrouillage. Aligner le trou près de la pointe du capuchon avec le trou de la main courante.
• Inserte la tapa del poste (FDQ) en la barandilla de la cubierta (lado de la red de carga) (FBL) en el extremo sin la
pestaña de bloqueo. Alinee el orifi cio cerca de la punta de la tapa con el orifi cio de la barandilla.
Line up these holes.
Aligner ces trous
Alinear estos agujeros
FDQ
!
• Make sure the holes in the plug line up with the hole in the pole.
• Assurez-vous que les trous dans la prise sont alignés avec le trou dans le poteau.
• Asegúrese de que los orifi cios en la unión queden alineados con el orifi cio en el poste.
2.32
• Fit the locking tab end of the deck handrails (FBL) into the cut-out and rotate it clockwise to lock it into place.
elementos en este paso hasta que se le indique.
• Rentrer l'extrémité de languette d'accrochage des rampes du pont (FBL) dans la découpe, et pivoter dans le sens des
aiguilles d'une montre pour la fi xer en place. Ne serrez pas les accessoires dans cette étape jusqu'à ce que vous avez été
instruit.
• Colocar el extremo de la lengüeta de bloqueo de los pasamanos de la plataforma (FBL) en el encastre, y girarlo en el sentido
de las agujas del reloj para asegurarlo. No apriete los elementos en este paso hasta que se le indique.
SECTION 2 (SUITE)
/
SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
FDQ (x1)
FBL
FBL
L
59
Locking tab
Languette de verrouillage
Pestaña de bloqueo
No apriete los
Locking tab
Languette de verrouillage
Pestaña de bloqueo