Dascom Tally T2150 Guide D'utilisateur

Dascom Tally T2150 Guide D'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Tally T2150:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisateur
T2150 T2250 Imprimante matricielle

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dascom Tally T2150

  • Page 1 Guide d’utilisateur T2150 T2250 Imprimante matricielle...
  • Page 3: Table Des Matières

    Guide d’utilisateur Table des matières Table des matières Introduction Caractéristiques de l'imprimante Symboles utilisés Vue d’ensemble Imprimante en mode continu Imprimante en mode feuille à feuille Chemins de papier Installation Déballage de l’imprimante Mise en place de l’imprimante Vérifier la tension de l’imprimante Connexion de l’imprimante Mise sous tension de l’imprimante Panneau de commande...
  • Page 4 Table des matières Guide d’utilisateur Installation du pilote d'imprimante sous Windows Vista Autres systèmes d'exploitation Modifier les réglages de l'imprimante Réglages des formulaires (Windows 2000/2003/XP/Vista/ Windows 7) Charger Firmware en option Elimination de problèmes Manipulation du papier Changement du type de papier Changement du type de papier dans le menu Setup Sélection de la densité...
  • Page 5 Guide d’utilisateur Table des matières Paramètres du menu Imprimer les configurations du menu (ImpMenu) Charger la configuration du menu (Menu) Rétablir les réglages d'usine (Reset) Impressions silencieuse (Quietm.) Sélectionner la police de caractères (Police) Régler la densité des caractères (CPI) Régler la densité...
  • Page 6 Table des matières Guide d’utilisateur Position de coupe et de vue (CoupeAut) Longueur de ligne (Largeur) Code à barres (Barcode) Caractères normaux et code à barres (Barmode) Mode d'avance du formulaire (FFmode) Régler et activer les options (Option) Excitation des tracteurs (AutoTra) Excitation de l'alimentation feuille à...
  • Page 7 Guide d’utilisateur Table des matières Mode d’économie de courant (Sleepmod) Changer le numéro sériel (SerialN) Changer le numéro de poste (AssetN) Vitesse d’impression des graphiques (GrSpeed) Amélioration de la qualité d'impression des graphiques et codes à barres (GrFreq) Active le langage PJL (Jobcntl) Amélioration de la vitesse d'impression en 17.1 et 20 cpi (HS-Draft) Dépannage...
  • Page 8 Table des matières Guide d’utilisateur Données techniques Spécifications de l’imprimante Spécifications d’interfaces Spécifications du papier Jeux de caractères Jeu de caractères MTPL (standard) Caractères d’échanges internationaux MTPL – Ecriture normale Jeu de caractères OCR-A Jeu de caractères OCR-B Jeux de caractères et polices disponibles Emulations Généralités Codes de commande de l’imprimante...
  • Page 9 Guide d’utilisateur Table des matières Interfaces Interface parallèle Brochage du connecteur Interface série V.24/RS232C Brochage du connecteur Câble d’interface (interface série) Signaux d’entrée Signaux de sortie Protocoles Mode mémoire XON/XOFF Mode mémoire Robust XON/XOFF Fonctions de menu étendues en cas de protocole ENQ/STX et ETX/ACK sélectionné...
  • Page 11: Introduction

    Guide d’utilisateur Introduction Introduction Caractéristiques de Votre imprimante, avec ses qualités intrinsèques excellentes comme une grande vitesse d'impression, une qualité d'impression élevée et l'imprimante surtout une gestion très flexible du papier, représente une solution pro- fessionnelle pour de nombreux secteurs industriels, particulièrement là où...
  • Page 12: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Guide d’utilisateur Vue d’ensemble Support de papier Capot avant l l u l l u Interrupteur secteur Panneau de Capot supérieur Cartouche du ruban encreur commande Capot inférieur Leviers de verrouillage Alimentationfeuille à feuille fermée Prise secteur et fusible Arête de séparation Tête d’impression...
  • Page 13: Imprimante En Mode Continu

    Guide d’utilisateur Vue d’ensemble Imprimante en mode continu l l u Tracteur 1 Imprimante en mode feuille à feuille Alimentation feuille à feuilleouverte...
  • Page 14: Chemins De Papier

    Vue d’ensemble Guide d’utilisateur Chemins de papier Imprimante standard:Tracteur 1 Feuille à feuille Options: Tracteur 2 Tracteur 3 ASF-F ASF-R Si ASF-F est installé, les chemins de papier Trac2 et Insert sont supprimés. Tracteur 2, Tracteur 3: option, modulaire...
  • Page 15: Installation

    Guide d’utilisateur Installation Installation Déballage de l’imprimante Placer l’imprimante emballée sur un support sta- ble (voir Mise en place de l’imprimante, page 6). Veiller à ce que les symboles «Haut» soient orien- tés dans la bonne direction. Ouvrir l’emballage et sortir et déballer la cartouche d'accessoires.
  • Page 16: Mise En Place De L'imprimante

    Installation Guide d’utilisateur Mise en place de l’imprimante Placez l’imprimante sur un support stable, plan et antidérapant de façon à ce qu’elle ne puisse pas tomber. Veillez à ce que le panneau de comman- de et les magasins d’alimentation en papier soient aisément accessibles et à...
  • Page 17: Vérifier La Tension De L'imprimante

    Guide d’utilisateur Installation Vérifier la tension de Assurez-vous que l’imprimante est réglée à la tension appropriée (p. ex. 230 V pour l’Europe, 120 V pour les USA). Voir la plaque signa- l’imprimante létique placée au-dessus de la prise secteur au dos de l’imprimante. Si ce n’est pas le cas, contactez votre revendeur.
  • Page 18: Connexion De L'imprimante

    Installation Guide d’utilisateur Connexion de l’imprimante Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension et raccordez l’imprimante à l’ordina- teur à l’aide de votre câble de données. Raccordez le câble secteur à la prise femelle de l’imprimante, comme sur la figure. Raccordez le connecteur du câble secteur à...
  • Page 19: Mise Sous Tension De L'imprimante

    Guide d’utilisateur Installation Mise sous tension de l’imprimante L’interrupteur secteur, qui sert à la mise sous ten- sion de l’imprimante, se trouve sur la face avant de l’imprimante, en bas à droite.
  • Page 20: Panneau De Commande

    Panneau de commande Guide d’utilisateur Panneau de commande Le panneau de commande et les touches permettent de contrôler le fonctionnement de l’imprimante. Il se trouve sur la face avant à droite de l’imprimante. Il comprend un affichage LCD de deux lignes et six touches.
  • Page 21: L'affichage Lcd

    Guide d’utilisateur Panneau de commande L’affichage LCD C’est sur l’affichage LCD qu’apparaissent les réglages et les fonc- tions affectés aux touches à un moment donné. La ligne supérieure vous indique si l’imprimante est en mode Online ou Offline (dans l’exemple ci-dessous, l’imprimante est Online), elle indique également le chemin du papier choisi (dans l’exemple, Tract1 = Tracteur = tracteurs poussants en fonctionnement).
  • Page 22: Mode Online

    Panneau de commande Guide d’utilisateur Mode Online Dès que l’imprimante est mise sous tension, elle passe automa- tiquement en mode Online. Elle ne peut recevoir des données de l’ordinateur que dans ce mode. Touche Coupe (4): active la fonction de séparation lorsque le pa- Online Tract 1 pier, voir...
  • Page 23: Mode Setup

    Guide d’utilisateur Panneau de commande Mode Setup Dans ce mode, vous pouvez programmer différents réglages de l’imprimante. Touche Setup: Règle l’imprimante en mode Setup dans lequel Ajuster Chem-Pap les réglages suivants peuvent être sélectionnés: Online Menu Char Touche Menu (1): autres paramètres de menu, l’accès peut être- verrouillés en usine (voir Remarque ci-dessous).
  • Page 24: Informations Sur L'affichage Lcd

    Panneau de commande Guide d’utilisateur Informations sur Quand l’imprimante détecte une erreur interne ou de commande, si elle attend une manipulation, elle le communiquera par une informa- l’affichage LCD tion surl’affichage LCD. Indique également le statut pendant une opération (ex. Initializing). Voici ci-dessous la liste de ces informa- tions suivies d’une courte explication.
  • Page 25: Fonctions Des Touches Pendant La Mise Sous Tension

    Guide d’utilisateur Panneau de commande Fonctions des touches Si vous maintenez enfoncée les touches suivantes pendant la mise sous tension secteur jusqu’à ce que l’imprimante soit initialisée, la pendant la mise sous fonction concernée est activée: tension La touche Online maintenue enfoncée lors de la mise sous tension permet l’accès à...
  • Page 26: Remplacement De La Cartouche Du Ruban Encreur

    Remplacement de la cartouche du ruban encreur Guide d’utilisateur Remplacement de la cartouche du ruban encreur Le ruban encreur est constitué d’un tissus en plastique à mailles ser- rées qui est imprégré de couleur. Pendant l’impression, les parti- cules de couleur sont transférées sur le papier lorsque les aiguilles frappent sur le papier.
  • Page 27 Guide d’utilisateur Remplacement de la cartouche du ruban encreur Relevez le capot de la barre d’impression. Déposez la cartouche usagée. Nous conseillons l’emploi de cassettes à ruban encreur d’origine. Tournez la molette de tension de couleur, à droite de la nouvelle cartouche du ruban encreur, dans le sens de la flèche pour tendre le ruban encreur.
  • Page 28 Remplacement de la cartouche du ruban encreur Guide d’utilisateur Inclinez légèrement vers l’AV la cartouche du ru- ban encreur pour qu’elle soit parallèle à la face su- périeure du carter et introduisez le ruban encreur devant la tête d’impression. Introduisez les deux ergots dans les glissières situées à...
  • Page 29: Pilote D'imprimante

    Guide d’utilisateur Pilote d'imprimante Pilote d'imprimante Vous devez installer un pilote d'imprimante pour que l'imprimante puisse traiter les données de vos programmes d'applications. Un pilote d'origine offre les meilleures conditions pour des résultats d'impression optimaux. Vous trouverez tous les pilotes d'imprimante disponibles sur le cédérom joint à...
  • Page 30: Installation Du Pilote D'imprimante Sous Windows 7

    Pilote d'imprimante Guide d’utilisateur Si l'imprimante est utilisée localement, vous avez deux possibilités pour poursuivre l'installation du pilote : installation manuelle du pilote d'imprimante. Continuez dans ce cas avec le point 7. Installation automatique du pilote d'imprimante au moyen de la fonction Brancher et démarrer (Plug and Play).
  • Page 31 Guide d’utilisateur Pilote d'imprimante 5 En cliquant sur l'option correspondante, définissez si l'imprimante doit être utilisée comme Imprimante locale ou Imprimante de ré- seau. Reportez-vous s.v.p. à la documentation de votre système d'exploitation en réseau et/ou au serveur d'imprimante ou adressez-vous à...
  • Page 32: Installation Du Pilote D'imprimante Sous Windows Vista

    Pilote d'imprimante Guide d’utilisateur Installation du pilote d'imprimante sous Windows Vista Le cédérom en ligne comporte des pilotes d'imprimante pour les ap- plications Windows courantes. Procédez comme suit pour installer le pilote d'imprimante. 1 Insérez le cédérom en ligne fourni dans le lecteur de CD-ROM. 2 Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur le bouton Démar- rage.
  • Page 33: Autres Systèmes D'exploitation

    Guide d’utilisateur Pilote d'imprimante 13 Si l'imprimante est utilisée comme imprimante de réseau, vous avez la possibilité de l'utiliser en commun avec d'autres utilisateurs du ré- seau. Dans ce cas, vous devez entrer un nom de libération qui s'af- fiche pour les autres utilisateurs du réseau. Appuyez ensuite sur Continuer.
  • Page 34: Réglages Des Formulaires (Windows 2000/2003/Xp/Vista/Windows 7)

    Pilote d'imprimante Guide d’utilisateur Réglages des formulaires Contrairement aux versions de Windows 95/98/ME dans lesquels les formulaires sont définis dans le pilote d'imprimante lui-même, les (Windows 2000/2003/XP/ versions de Windows 2000/2003/XP/Vista/Windows 7 administrent Vista/Windows 7) les propriétés des formulaires dans une zone centralisée et simple attribution d'un parcours du papier.
  • Page 35: Charger Firmware En Option

    Guide d’utilisateur Pilote d'imprimante Charger Firmware Quand vous exécutez une nouvelle Firmware au moyen du STOP téléchargement décrit ci-après, tous les réglages du menu en option sont recouverts. Réalisez donc d’abord une impression du menu pour pouvoir ultérieurement retrouver les réglages d’ori- gine si nécessaire (voir Imprimer les configurations du menu (ImpMenu), page 48).
  • Page 37: Manipulation Du Papier

    Guide d’utilisateur Manipulation du papier Manipulation du papier Ce chapitre explique comment régler le type de papier, mettre en place le papier continu et l’alimentation feuille à feuille, transporter le papier et déplacer le papier en position de séparation. Changement du type de Le changement du type de papier peut se faire soit grâce à...
  • Page 38: Changement Du Type De Papier Dans Le Menu Setup

    Manipulation du papier Guide d’utilisateur Changement du type de Procédez comme suit pour changer le type de papier dans le menu Réglage. papier dans le menu Setup Appuyez sur la touche Réglage puis sur la touche Suite (4) et en- suite sur la touche Chem-Pap.
  • Page 39: Sélection De La Densité Des Caractères Et De La Police

    Guide d’utilisateur Manipulation du papier Sélection de la densité Avec la touche CPI (Character Per Inch = nombre de caractères par pouce), vous pouvez régler en mode Setup le nombre de caractères des caractères et de la imprimés par pouce. La touche Police permet de sélectionner des police polices.
  • Page 40: Chargement Du Papier

    Manipulation du papier Guide d’utilisateur Chargement du papier Votre imprimante peut aussi bien imprimer sur du papier continu que sur du papier feuille à feuille. Pour des informations concernant les formats de papier autorisés, consultez la section Spécifications du papier (page 118).
  • Page 41 Guide d’utilisateur Manipulation du papier Chargez le papier continu dans le tracteur de gauche. Veillez à ce que trois trous de transport du papier minimum soient positionnés sur les ergots de transport du papier. Refermez le volet du tracteur. Ouvrez le levier de verrouillage de couleur et alignez le tracteur de façon à...
  • Page 42 Manipulation du papier Guide d’utilisateur Refermez le volet du tracteur. Poussez le trac- teur vers la droite jusqu’à ce que le papier soit légèrement tendu. Ne pas trop tendre le papier pour éviter que les trous de transport ne se déchirent mais le ten- dre suffisamment pour éviter qu’il ne se gondo- le avec pour conséquence des problèmes au chargement.
  • Page 43 Guide d’utilisateur Manipulation du papier Veillez à ce que la pile de papier soit ajustée parallèlement à l’imprimante et que le flux de papier ne soit pas entravé. Fermez le capot avant. Online Tract 1 Mettre l’imprimante sous tension. Le bac de chargement actif Load Online (Tract1) s’affiche.
  • Page 44: Papier Feuille À Feuille

    Manipulation du papier Guide d’utilisateur Papier feuille à feuille Installez le support de papier si nécessaire.As- surez-vous que l’imprimante est réglée sur le- mode feuille à feuille. Changez le type de papier si nécessaire (voir Changement du type de papier (page 27).
  • Page 45 Guide d’utilisateur Manipulation du papier Insérez la feuille simple dans le support de pa- pier jusqu’à la butée. Appuyez sur la touche Online pour que l’imprimante soit prête à Online Tract 1 fonctionner. La feuille simple est chargée automatiquement si Load Online l’imprimante est Online et reçoit des données de l’ordinateur.
  • Page 46: Transport Du Papier

    Manipulation du papier Guide d’utilisateur Transport du papier Transport du papierLe papier chargé (continu/feuille à feuille) peut être transporté de différentes façons dans l’imprimante. S’assurer que l’imprimante se trouve en mode Offline; si nécessaire, Offline Tract 1 appuyer sur la touche Online. Park LF/FF Online...
  • Page 47: Déplacer Le Papier En Position De Séparation

    Guide d’utilisateur Manipulation du papier Déplacer le papier en Le papier continu est transporté en position de découpage en ap- puyant sur la touche Coupe (4). position de séparation L’arête de séparation se trouve à l’avant de la sortie du papier (voir Online Tract 1 d’ensemble, page 2).
  • Page 48: Réglages

    Réglages Guide d’utilisateur Réglages Cette partie décrit le réglage de l’écart de la tête d’impression, de la position de découpage, de la première ligne d’impression, ainsi que de la police et de la densité des caractères. Réglage de l’écart de la L’imprimante est équipée d’une fonction qui permet d’ajuster au- tomatiquement l’écart de la tête d’impression sur l’épaisseur de pa- tête d’impression...
  • Page 49: Réglage De La Position De Séparation

    Guide d’utilisateur Réglages Réglage de la position Si la position de séparation ne correspond pas à l’arête de sépara- tion de l’imprimante, elle peut être réglée. Le papier chargé doit être de séparation déchiré si nécessaire et ramené en position d’attente. Appuyer sur la touche Setup.
  • Page 50: Réglage De La Première Ligne D'impression (Tof)

    Réglages Guide d’utilisateur Réglage de la première La fonction TOF permet de régler la position de la première ligne d’impression pour chaque bac de chargement du papier et chaque ligne d’impression (TOF) menu individuellement. Régler d’abord la position de séparation – en cas d’utilisation de papier continu –...
  • Page 51: Menu

    Guide d’utilisateur Menu Menu Programmation à partir Non seulement, vous commandez votre imprimante par l’intermé- diaire du logiciel, mais vous pouvez la programmer directement. du panneau de Pour cela, vous disposez de deux méthodes de programmation: commande par le panneau de commande et par l’interface, au moyen des séquences Escape et des codes de commande.
  • Page 52: Accès Au Menu

    Menu Guide d’utilisateur Accès au menu Vous accédez au menu de la façon suivante: Pressez la touche Setup. L’imprimante passe au mode Setup (le Ajuster Chem-Pap mode Setup se laisse sélectionner aussi bien dans le mode Online Online Menu Char que dans le mode Offline.) Pour accéder au menu de l’imprimante, pressez la touche située Setup...
  • Page 53 Guide d’utilisateur Menu Appuyer sur la touche Menu (3). ImpMenu Menu Online Suite Setup Sur l’affichage LCD apparaît alors l’information: Appuyer sur la touche < (2) ou > (3), jusqu’à ce que Appel Menu=3 Appel Menu=1 apparaisse. Avec la touche Valid (1), vous rendez le menu 3 actif. Valid<...
  • Page 54: Utilisation Des Menus

    Menu Guide d’utilisateur Utilisation des menus Avec les quatre touches de fonction et de sélection qui se trouvent sous le champ d’affichage LCD, vous pouvez naviguer dans le menu actuel. Chaque fonction et chaque paramètre affichés sur l’écran LCD est exécutée ou sélectionnée avec la touche qui se trouve au-dessous.
  • Page 55: Sélection De La Langue

    Guide d’utilisateur Menu Sélection de la langue Cet exemple décrit la sélection de la langue française, l’imprimante étant configurée en langue anglaise. Pour sélectionner une autre langue, procédez de façon analogue. Tous les messages qui apparaissent sur l’affichage LCD sont indi- qués en français dans ce manuel.
  • Page 56: Quitter Le Mode Setup

    Menu Guide d’utilisateur Mettez votre choix en mémoire en appuyant sur la touche Set (1). French Un signal acoustique servant de confirmation retentit alors. Online < > Exit Si vous appuyez sur la touche Exit (4), vous quittez le mode de pa- ramètre sans avoir mis un nouveau réglage en mémoire (dans ce Setup cas, le réglage précédent est mis conservé).
  • Page 57: La Structure De Menu

    Guide d’utilisateur Menu La structure de menu La structure du menu de votre imprimante peut être légèrement différente de l’exemple représenté ici (suivant le logiciel de l’imprimante). MENU FFaftLC Paphand LeftMrg RightMrg ImpMenu Menu FFmode Option Reset Quietm. Police Barcode Barmode Pliure Largeur...
  • Page 58: Paramètres Du Menu

    Menu Guide d’utilisateur Paramètres du menu La section suivante présente et explique tous les réglages possibles dans le menu. Appuyez sur la touche Setup. Online Tract 1 Coupe Online Setup Appuyez sur la touche Menu (1). Ajuster Chem-Pap Le mode Setup et Menu peut être verrouillé. Maintenir Menu Char Online...
  • Page 59: Rétablir Les Réglages D'usine (Reset)

    Guide d’utilisateur Menu Rétablir les réglages La configuration activée actuellement est réinitialisée (réglages d’usine). d'usine (Reset) Appuyez sur la touche Reset (2). Reset Quietm. Online Suite Setup Sélectionnez le réglage désiré en appuyant sur la touche Oui (1) ou Reset Menu1 Non (2).
  • Page 60: Sélectionner La Police De Caractères (Police)

    Menu Guide d’utilisateur Sélectionner la police de Ce paramètre permet de sélectionner durablement la police de caractères. caractères (Police) Appuyez sur la touche Police (2). Police CPI Online Suite Setup Sélectionnez le réglage désiré en appuyant sur la touche < (2) ou Draft >...
  • Page 61: Régler La Densité Des Caractères (Cpi)

    Guide d’utilisateur Menu Régler la densité des Réglage de la densité des caractères (CPI = charachters per inch, caractères par pouce). Plus ce paramètre est élevé, plus l’espace caractères (CPI) entre les caractères est petit. Appuyez sur la touche CPI (3). Police CPI Online Suite...
  • Page 62: Sauter La Perforation (Pliure)

    Menu Guide d’utilisateur Sauter la perforation Le réglage du saut de la perforation s’effectue avec 7 valeurs défi- nies (en pouces). (Pliure) Appuyez sur la touche Pliure (3). Pliure Online Suite Setup Sélectionnez le réglage désiré en appuyant sur la touche < (2) ou Pliure= 0.0 Inc* >...
  • Page 63: Régler L'émulation (Emulat.)

    Guide d’utilisateur Menu Régler l'émulation (Emulat.) « Sélectionne le mode d’émulation. Si une imprimante peut com- » prendre la séquence de commandes qui a été écrite pour un autre type d'imprimante, l'on dit qu'elle émule l'autre imprimante. MTPL est activé en cas d’émulation IBM ou Epson. Appuyez sur la touche Emulat.
  • Page 64: Réglages Des Ports (Interf.)

    Menu Guide d’utilisateur Réglages des ports (Interf.) Dans ce groupe de paramètres, vous pouvez procéder à différents réglages sur les ports. Voir aussi Interfaces (page 149). Appuyez sur la touche Interf. (3). Bidir Interf. Online Suite Setup Interface sériel (Série) Ce groupe de paramètres n’est effectif que si un module de port sé- riel en option est installé.
  • Page 65: Format Des Données (Format)

    Guide d’utilisateur Menu Format des données (Format) Ce paramètre vous permet de définir le nombre de bits de données, le contrôle de parité pour les octets de données reçus et le nombre de bits d'arrêt par octet de données. Appuyez sur la touche Format (3). Bauds Format Online Suite...
  • Page 66: Autres Réglages (Special)

    Menu Guide d’utilisateur Autres réglages (Special) Ce groupe de paramètres n'apparaît que si le port sériel est utilisé et si le protocole ENQ/STX, ETX/ACK ou ACK/NAK est activé. Appuyez sur la touche Special (2). Special Protocol Online Suite Setup Traitement d’erreurs (ErrMode) Oui remplace le mauvais caractère par ?, Non efface tout le bloc.
  • Page 67: Signal En Retour (Remote)

    Guide d’utilisateur Menu Signal en retour (Remote) Signal en retour; Oui = RDY/BUSY disponible, Non = pas de com- mande Appuyez sur la touche Remote (2). Remote Handthr Online Suite Setup Sélectionnez le réglage désiré en appuyant sur la touche < (2) ou Remote=Non >...
  • Page 68: Protocole (Protocol)

    Menu Guide d’utilisateur Protocole (Protocol) Avec ce paramètre, vous choisissez le type de protocole, donc un certain jeu de règles et de méthodes pour assurer l'échange parfait de données entre l'ordinateur et l'imprimante. Appuyez sur la touche Protocol (3). Special Protocol Online Suite Setup...
  • Page 69: Sélectionner Le Port (Interf.)

    Guide d’utilisateur Menu Sélectionner le port (Interf.) Sélection de l’interface. L’imprimante est configurée soit pour l’inter- face parallèle, soit pour l’interface Ethernet, soit pour l’interface sé- rielle (en option), soit pour commuter automatiquement entre l’interface sérielle et parallèle (Partagé). Appuyez sur la touche Interf. (3). Série Interf.
  • Page 70: Interface Ethernet (Eth-Ext) Option

    Menu Guide d’utilisateur Interface Ethernet Dans ce groupe de paramètres, il est possible de procéder à des ré- glages pour le port optionnel Pocket Ethernet externe. (ETH-EXT) option Appuyez sur la touche ETH-EXT (3). ETH-EXT Vous trouverez des informations plus détaillées sur le Online Suite cédérom d'installation du port Ethernet.
  • Page 71: Jeu De Caractères National (Pays)

    Guide d’utilisateur Menu Jeu de caractères national Sélection d’un jeu de caractères national. Il est possible d’utiliser les jeux de caractères listés ci-contre en fonction de l’émulation choisie. (Pays) Tous les jeux de caractères ne sont pas disponibles dans chaque police;...
  • Page 72: Retour Du Chariot Automatique (Rc-Auto)

    Menu Guide d’utilisateur Retour du chariot Active ou désactive le retour chariot automatique à la réception du caractère LF (avancement d’interligne). automatique (RC-Auto) Appuyez sur la touche RC-Auto (2). RC-Auto SL-Auto Online Suite Setup Sélectionnez le réglage désiré en appuyant sur la touche < (2) ou RC-Auto=Oui >...
  • Page 73: Blocage Du Menu (Masque)

    Guide d’utilisateur Menu Blocage du menu (Masque) Si Masque = Non est sélectionné, toutes les fonctions et paramètres en mode Online, Offline et Setup sont accessibles de manière illimitée. Si Masque = Menu est activé, toutes les fonctions et paramètres en mode Online et Offline sont disponibles.
  • Page 74: Paramètres Du Papier (Papier)

    Menu Guide d’utilisateur Paramètres du papier Sélection des paramètres du papier LongPap, Ligne-1 et Tête (seulement si AGA = Non) séparément pour chaque chemin de pa- (Papier) pier dans le menu actuel. Des options non installées et activées avec le paramètre PapOpt ne peuvent pas être sélectionnées.
  • Page 75 Guide d’utilisateur Menu Sélectionnez le réglage désiré en appuyant sur la touche < (2) ou 6 LPI =72 > (3). Online Valid < > Quit Réglages possibles: 6 à 144 Réglage de base: Setup Réglage de la longueur de la page (longueur du formulaire) grâce aux formats de ligne.
  • Page 76: Première Position D'impression (Formadj)

    Menu Guide d’utilisateur Première position d’impression Réglage de la première position d‘impression sur un formulaire en (FormAdj) n/72 pouces. Réglable séparément pour chaque chemin du papier. Les réglages sélectionnés ici réduisent la hauteur de la zone à im- primer. Appuyez sur la touche FormAdj (3). LongPap FormAdj Online Suite...
  • Page 77: Écart De La Tête Manuel (Tête)

    Guide d’utilisateur Menu Écart de la tête manuel (Tête) Ce paramètre n'est pas nécessaire si le réglage automatique de l'écart de la tête (AGA) est activé; voir Réglage automatique de l’écart en-tête (AGA) (page 87). Réglage de l’espacement entre la tête et la barre d’impression; peut être réglé...
  • Page 78: Position De Coupe Et De Vue (Coupeaut)

    Menu Guide d’utilisateur Position de coupe et de vue Les fonctions Coupe et Vue peuvent être activées au choix. (CoupeAut) Si la fonction Vue Aut est active, le texte imprimé jusqu’alors est vi- sible. Dès que l’imprimante reçoit des données, le papier est rame- né...
  • Page 79: Longueur De Ligne (Largeur)

    Guide d’utilisateur Menu Longueur de ligne Réglage de la longueur de ligne en pouce (Inch). Avec le réglage 8 Inch, l’imprimante fonctionne comme une imprimante avec seule- (Largeur) ment 8 pouces de largeur de page. Appuyez sur la touche Largeur (2). Largeur Online Suite...
  • Page 80: Caractères Normaux Et Code À Barres (Barmode)

    Menu Guide d’utilisateur Caractères normaux et Permet l'impression de caractères normaux à gauche et à droite du code à barres. code à barres (Barmode) Appuyez sur la touche Barmode (3). Barcode Barmode Online Suite Setup Sélectionnez le réglage désiré en appuyant sur la touche < (2) ou Secured >...
  • Page 81: Mode D'avance Du Formulaire (Ffmode)

    Guide d’utilisateur Menu Mode d'avance du Détermine si une avance de formulaire est effectuée quand le papier se trouve sur la première ligne d'impression. formulaire (FFmode) Appuyez sur la touche FFmode (2). FFmode Option Online Suite Setup Sélectionnez le réglage désiré en appuyant sur la touche < (2) ou FFmode=Non >...
  • Page 82: Régler Et Activer Les Options (Option)

    Menu Guide d’utilisateur Régler et activer les Réglage des alimentations feuille à feuille (ASF) automatiques en option et des tracteurs optionnels; voir Chemins de papier (page 4). options (Option) Règle en outre l'excitation de l'ASF et/ou des tracteurs optionnels. Appuyez sur la touche Option (3). FFmode Option Online...
  • Page 83: Excitation De L'alimentation Feuille À Feuille (Autoasf)

    Guide d’utilisateur Menu Excitation de l'alimentation Ce paramètre n'apparaît que si au moins une alimentation feuille à feuille à feuille (AutoASF) feuille optionnelle AR a été installée. Cette caractéristique n'est dis- ponible que pour l'option ASF-R. Il règle l'excitation des alimenta- tions feuille à...
  • Page 84: Régler Le Bord Gauche (Leftmrg)

    Menu Guide d’utilisateur Régler le bord gauche Le bord gauche peut être réglé sur une valeur fixe. (LeftMrg) Appuyez sur la touche LeftMrg (2). LeftMrg RightMrg Online Suite Setup Sélectionnez le réglage désiré en appuyant sur la touche < (2) ou LeftMrg=0/10 >...
  • Page 85: Copie Locale Avec Les Interfaces Coax/Twinax/Ipds (Ffaftlc)

    Guide d’utilisateur Menu Copie locale avec les Pour assurer la compatibilité maximale vers les interfaces Coax/ Twinax, la fonction «Avancement de feuille (FormFeed) vers copie interfaces Coax/Twinax/ locale» est disponible. La fonction est active par défaut. Il est recom- IPDS (FFaftLC) mandé...
  • Page 86: Réglage Du Menu (Exemple)

    Menu Guide d’utilisateur Réglage du menu (exemple)
  • Page 87 Guide d’utilisateur Menu...
  • Page 89: Menu Élargi

    Guide d’utilisateur Menu élargi Menu élargi Le menu élargi se compose de fonctions de tests et de réglages élargis. Fonctions de test Différentes fonctions de test sont à disposition afin de pouvoir à tout moment contrôler le bon fonctionnement de votre imprimante. Les fonctions de test vous permettent de vérifier la qualité...
  • Page 90: Exécuter Un Auto-Contrôle (Rolling Ascii)

    Menu élargi Guide d’utilisateur Exécuter un auto-contrôle Pour contrôler la disponibilité opérationnelle de votre imprimante, (Rolling ASCII) celle-ci est équipée de programmes d’auto-contrôle qui vérifient sa configuration, la qualité de l’impression et son bon fonctionnement. Avant d’exécuter un auto-contrôle, mettez votre imprimante hors Mode Test tension.
  • Page 91: Quitter Le Mode De Test (Rolling Ascii)

    Guide d’utilisateur Menu élargi Exemple d’une impression de test ASCII Si vous avez choisi une police proportionnelle (PS), la lon- gueur de chaque ligne varie. Oui peut aussi employer ce test pour régler l’écart optimal de la tête d’impression; voir Réglage de l’écart de la tête d’impres- sion (page 38).
  • Page 92: Test D'interface (Dump En Hexadécimal)

    Menu élargi Guide d’utilisateur Test d’interface Vous pouvez tester la transmission des données de l’ordinateur à (Dump en hexadécimal) l’imprimante à l’aide du test d’interface (Dump-H). Dans ce test, le texte transmis (graphique, texte, etc.) par l’ordinateur est imprimé en deux colonnes.
  • Page 93: Quitter Le Test Dump-H

    Guide d’utilisateur Menu élargi Une fois la transmission de données terminée, vous devez commuter votre imprimante dans le mode Offline. Les don- nées qui se trouvent éventuellement encore dans la mémoire- tampon d’interface sont alors imprimées. Quitter le test Dump-H Oui ne peut quitter le mode de test Dump-H qu’en mettant l’impri- mante hors tension.
  • Page 94: Réglages Élargis

    Menu élargi Guide d’utilisateur Réglages élargis Outre les fonctions de test, le menu élargi vous propose également de procéder à d'autres réglages. Vous avez la possibilité d’activer le détecteur de déplacement de papier automatique PMS en cas de bourrage de papier. Vous pouvez entrer la longueur des formulaires avec le paramètre LongPap.
  • Page 95 Guide d’utilisateur Menu élargi Test d’interface Dump-H Suite Réglage de la longueur de page et de la fonction AGA (Automa- LongPap AGA tic Gap Adjustment) pour la tête d’impression. Suite Réglage du papier de mauvaise qualité et de l’interface Paphand CX-bid parallèle.
  • Page 96: Réglage De La Longueur Du Formulaire (Longpap)

    Menu élargi Guide d’utilisateur Vous accédez au mode menu élargi de l’imprimante en tenant ap- puyée la touche Online lorsque vous mettez l’imprimante sous ten- sion. Mode Test est affiché pendant environ 1 seconde; après quoi, Mode Test Test 80 Test 136 (seulement version large) apparaissent automati- Online Initializing ...
  • Page 97: Réglage Automatique De L'écart En-Tête (Aga)

    Guide d’utilisateur Menu élargi Réglage automatique de Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le réglage automa- l’écart en-tête (AGA) tique de l’écart en-tête (AGA). Sélectionnez le menu AGA (3). LongPap Suite Online Setup Réglages possibles:Non/une fois/toujours AGA=toujours AGA=toujours Réglage de base: toujours Valid <...
  • Page 98: Traitement Du Papier (Paphand)

    Menu élargi Guide d’utilisateur Traitement du papier Le groupe de menus Paphand permet d’améliorer les possibilités (Paphand) d’impression des papiers dont les qualités (perforations etc.) pour- raient entraîner des complications lors de l’impression, ou les pa- piers incorrectement traités. Faites d’abord changer l’imprimante au mode de test en tenant la touche Online enfoncée pendant que vous mettez l’imprimante sous tension.
  • Page 99: Largeur Du Papier (Pagewid)

    Guide d’utilisateur Menu élargi Largeur du papier (Pagewid) Ce paramètre définit la largeur effective du papier. Sélectionnez le menu Pagewid (3) (abréviation pour «Page Head up Pagewid Width»). Suite Online Setup Réglages possibles:de 20 à 80 pas de 1/10 pouce (version étroite) Pagewid=136/10"* de 20 à...
  • Page 100: Zone De Droite (Rightzo)

    Menu élargi Guide d’utilisateur Zone de droite (Rightzo) Si le paramètre est sur Oui, la tête d’impression se déplace de la zone de la perforation de droite vers le centre du papier tant que le papier se déplace. il est nécessaire de régler le paramètre Pagewid correcte;...
  • Page 101: Interface Parallèle Bidirectionnelle (Cx-Bid)

    Guide d’utilisateur Menu élargi Interface parallèle bidirectionnelle (CX-bid) Sélectionnez le menu CX-bid (3). Paphand CX-bid Suite Online Setup Réglages possibles:Oui/Non CX-bid=Oui Réglage de base: Valid < > Quit Online Avec CX-bid=Oui, l’interface parallèle de l’imprimante est bidirec- tionnelle (IEEE 1284, mode Nibble) par exemple pour Setup Windows Plug &...
  • Page 102: Bip Sonore En Fin De Papier (Sound)

    Menu élargi Guide d’utilisateur Bip sonore en fin de papier (Sound) Sélectionnez le menu Sound (3). Wrap Sound Suite Online Setup Réglages possibles:Oui/Non Sound=Oui Réglage de base: Valid < > Quit Online Quand Sound=Oui, lors d’une fin de papier, une alarme sonore re- tentit toutes les secondes, pour signaler le manque de papier.
  • Page 103: Réglage Pour Papier À Recto Sombre (Pap.back)

    Guide d’utilisateur Menu élargi Réglage pour papier à recto sombre (Pap.back) Sélectionnez le menu Pap.back (3). Insert Pap.back Online Suite Setup Réglages possibles:normal/dark Pap.back=normal* Réglage de base: normal Online Valid < > Quit Pap.back = normal est le réglage standard utilisé pour le papier Setup usuel.
  • Page 104: Mode D'économie De Courant (Sleepmod)

    Menu élargi Guide d’utilisateur Mode d’économie de Si le paramètre Sleepmod est activé, l'imprimante passe dans le courant (Sleepmod) mode d'économie de courant (<20 W) après 10 minutes d'inactivité. Sélectionnez le menu Sleepmod (3). SleepMod Suite Online Setup Réglages possibles:Oui/Non SleepMod=Oui Réglage de base: Online...
  • Page 105: Changer Le Numéro De Poste (Assetn)

    Guide d’utilisateur Menu élargi Changer le numéro de Avec la fonction AssetN, vous pouvez changer le numéro à 10 chif- poste (AssetN) fres de poste de l’imprimante. Le numéro peut être écrit avec n’im- porte quels caractères ASCII entre hex 20 et hex 7E. Sélectionnez le menu AssetN (3).
  • Page 106: Amélioration De La Qualité D'impression Des Graphiques Et Codes À Barres (Grfreq)

    Menu élargi Guide d’utilisateur Amélioration de la qualité Ce paramètrage agit sur la qualité d'impression des graphiques et d'impression des codes à barres. graphiques et codes à barres (GrFreq) Sélectionnez le menu GrFreq (3). GrSpeed GrFreq Suite Online Setup Réglages possibles:High/Normal GrFreq=High Réglage de base: High...
  • Page 107: (Hs-Draft)

    Guide d’utilisateur Menu élargi Amélioration de la vitesse Ce paramétrage permet une amélioration de la vitesse d'impression d'impression en 17.1 et pour une densité de 17,1 et 20 cpi. La qualité d'impression de la po- lice "Draft" sera diminuée . Les autres densités d'impression ne sont 20 cpi (HS-Draft) pas affectées par ce paramétrage.
  • Page 109: Dépannage

    Guide d’utilisateur Dépannage Dépannage Quelques problèmes peuvent apparaître lors de l’impression, mais il s’agit le plus souvent de causes simples que vous pouvez facile- ment résoudre vous-même. Lors de l’apparition d’un problème, n’appelez donc pas immédiatement le service après-vente. Le cha- pitre suivant est destiné...
  • Page 110: Problèmes D'impression Générales

    Dépannage Guide d’utilisateur Problèmes d’impression générales Problème Mesure de correction L’affichage reste éteint Mettez l’imprimante hors tension et procédez de la façon suivante: L’imprimante est sous tension, mais 1 Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien en place sur la prise il ne se passe rien (pas d’affichage, femelle de l’imprimante.
  • Page 111: Problèmes Avec L'alimentation En Papier

    Guide d’utilisateur Dépannage Problème Mesure de correction L’affichage fonctionne, 3 Vérifiez si l'imprimante est apte à fonctionner. Imprimez les pa- l’imprimante n’imprime pas ramètres du menu à cet effet; voir la section Imprimer les confi- (suite) gurations du menu (ImpMenu) (page 48) 4 Vérifiez que le capot supérieur est bien fermé.
  • Page 112: Bourrage De Papier (Feuilles Séparées)

    Dépannage Guide d’utilisateur Problème Mesure de correction Bourrage de papier (papier Positionner exactement les tracteurs; le papier doit être bien continu) droit et ne doit pas être tendu dans les tracteurs. (suite) Régler l’entre la tête et la barre d’impression en fonction de l’épaisseur du papier (si AGA=Non).
  • Page 113: Problème De Qualité D'impression

    Guide d’utilisateur Dépannage Problème de qualité d’impression Problème Mesure de correction Impression trop claire 1 Le ruban encreur est usé ou le ruban-cassette n’est pas correc- tement en mis place (enclenché); voir la section Remplacement de la cartouche du ruban encreur (page 16).
  • Page 114: Points Manquants À L'impression

    Dépannage Guide d’utilisateur Problème Mesure de correction Points manquants à 1 Vérifiez si le ruban n’est pas endommagé; le cas échéant, le l’impression remplacer; Remplacement de la cartouche du ruban encreur (page 16). 2 Réglez l’écart entre la tête et la barre d’impression à sa valeur correcte.
  • Page 115: Messages D'erreur Sur L'affichage

    Guide d’utilisateur Dépannage Messages d’erreur sur l’affichage Message Cause possible Mesure de correction L’imprimante ne peut pas faire Vérifiez si: Erreur sortir le papier ou l’amener en la circulation du papier est gênée position d’attente. éjection par un corps étranger le papier est endommagé...
  • Page 116 Dépannage Guide d’utilisateur Message Cause possible Mesure de correction Le détecteur de mouvement de Eliminez le bourrage de papier Bourr. de papier papier a décelé un bourrage de que le détecteur de déplacement papier. du papier a signalé. Pour procé- der, voir Bourrage de papier (pa- pier continu)
  • Page 117 Guide d’utilisateur Dépannage Message Cause possible Mesure de correction Des données reçues mais pas Si un module de port sériel en op- Erreur flux encore imprimées ont été recou- tion est installé: Contrôlez si, dans vertes et effacées par la récep- le menu Interface sérielle, Proto- tion de nouvelles données.
  • Page 118: Messages Supplémentaires Sur L'affichage

    Dépannage Guide d’utilisateur Messages supplémentaires sur l’affichage Ces messages ne constituent pas des messages d’erreur, mais ils sont des instructions ou bien des informations que l’imprimante vous communique. Message Cause possible Mesure de correction — Appuyez sur une touche quel- Press une touche conque.
  • Page 119: Entretien Et Nettoyage

    Guide d’utilisateur Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Votre imprimante a été conçue pour fonctionner normalement avec un minimum d’entretien. Il est recommandé de contrôler de temps à autre le ruban encreur et de nettoyer la barre d’impression. Des opérations d’entretien préventif ne sont pas nécessaires. Mettez l’imprimante hors tension, attendre de 5 à...
  • Page 120: Extérieur

    Entretien et nettoyage Guide d’utilisateur Extérieur Pour nettoyer le capot de l’imprimante, on utilisera au mieux un pro- duit de nettoyage doux (ou nettoyant pour matières plastiques). Uti- lisez pour ce faire un chiffon doux sans peluche. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel.
  • Page 121: Barre D'impression

    Guide d’utilisateur Entretien et nettoyage Barre d’impression Mettre l’imprimante hors service et ouvrir le ca- pot supérieur au bout de 4 à 5 secondes. Enlever la poussière et les éventuels résidus d’encre avec le plus grand soin de la barre d’impression.
  • Page 122: Rouleau Presseur Supérieur

    Entretien et nettoyage Guide d’utilisateur Rouleau presseur supérieur Si cela est nécessaire, nettoyez les rouleaux blancs supérieurs au moyen d’un produit de nettoyage doux. Utilisez un chiffon doux sans peluche. Axes de chariot Les axes de chariot ne doivent pas être graissés ou huilées STOP comme cela donne lieu à...
  • Page 123: Données Techniques

    Guide d’utilisateur Données techniques Données techniques Spécifications de l’imprimante Système d’impression Matrice compacte série Tête d’impression à 24 aiguilles (2 x 12 parallèle) Diamètre des aiguilles 0,25 mm Impression bidirectionnelle Vitesse d’impression et matrice de définition des caractères DPQ = Draft 600 cps / 10.0 cpi 12 x 12 (Data Print Quality) 720 cps / 12.0 cpi 12 x 10...
  • Page 124 Données techniques Guide d’utilisateur Largeur d’impression version étroite: 80 caractères pour 10 cpi version large: 136 caractères pour 10 cpi Densités de caractères 5 / 6 / 7,5 / 8,6 / 10 / 12 / 15 / 17,1 / 20 cpi Taille des caractères Hauteur des caractères 3,32 mm (y compris jambages)
  • Page 125 Guide d’utilisateur Données techniques Niveau sonore = ≤53 dB(A) (LQ avec EN 27779) Niveau de pression acoustique = ≤6,9 B(A) EN 27779 (ISO 9296) Niveau de puissance acoustique Charge de travail en continu >14 000 pages par mois Débit (ECMA 132) DPQ 482 pages par heure MTBF >10 000 h;...
  • Page 126 Données techniques Guide d’utilisateur Conditions d’environnement Fonctionnement Température +10° à +35°C Humidité relative de l’air 16 à 73% Climat IEC 721-3-7, Classe 7K1 Stockage Température -5° à +45°C Humidité relative de l’air 5 à 95% Climat IEC 721-3-1, Classe 1K3 Transport Température -40°...
  • Page 127: Spécifications D'interfaces

    Guide d’utilisateur Données techniques Spécifications d’interfaces Interface parallèle bidirectionale Type de transmission des Interface parallèle 8 bits (compatible Centronics) IEEE- données 1284; Mode Nibble Fréquence de transmission 30 kHz maxi Niveaux de tension Bas: 0,0 V à +0,4 V Haut: +2,4 V à...
  • Page 128: Spécifications Du Papier

    Données techniques Guide d’utilisateur Spécifications du papier Largeur d’impression maximale imprimante étroite: 203,20 mm pour tous les chemins de papier imprimante large: 345,44 mm Papier en continu, tracteur 1, monocouche Poids 60 à 120 g/m Largeur de papier 76 à 278 mm (imprimante étroite) 76 à...
  • Page 129 Guide d’utilisateur Données techniques Enveloppes Largeur 76 à 420 mm Longueur 76 à 305 mm Epaisseur 0,32 mm Papier d’impression Du papier recyclé à 100% (selon DIN 19 309) peut être traité. Jeux de formulaire Seuls les jeux de formulaire dont les bords d’en- tête sont collés, peuvent être utilisés.
  • Page 131: Jeux De Caractères

    Guide d’utilisateur Jeux de caractères Jeux de caractères Ce chapitre montre les jeux de caractères MTPL et comporte une liste de tous les jeux de caractères disponibles que l’on peut sélec- tionner via le panneau de commande ou par des séquences d’échappement.
  • Page 132: Jeu De Caractères Mtpl (Standard)

    Jeux de caractères Guide d’utilisateur Jeu de caractères MTPL (standard)
  • Page 133: Caractères D'échanges Internationaux Mtpl - Ecriture Normale

    Guide d’utilisateur Jeux de caractères Caractères d’échanges internationaux MTPL – Ecriture normale 35 36 64 91 92 93 94 96 123 124 125 126 23 24 40 5B 5C 5D 5E 60 7B 7C 7D 7E US ASCII UK ASCII Swedish German Portuguese...
  • Page 134: Jeu De Caractères Ocr-A

    Jeux de caractères Guide d’utilisateur Jeu de caractères OCR-A...
  • Page 135: Jeu De Caractères Ocr-B

    Guide d’utilisateur Jeux de caractères Jeu de caractères OCR-B...
  • Page 136: Jeux De Caractères Et Polices Disponibles

    Jeux de caractères Guide d’utilisateur Jeux de caractères et La liste suivante indique tous les jeux de caractères pouvant être sé- lectionnés via le panneau de commande ou par des séquences Es- polices disponibles cape, ainsi que les polices dans lesquelles ils sont disponibles. ISO USA ISO UK ISO France...
  • Page 137 Guide d’utilisateur Jeux de caractères Arabic Farsi Arabic Urdu Greek DEC Greek ELOT 928 CP437 Latin US CP737 Greek CP850 Latin 1 CP851 Greek CP852 Latin 2 CP857 Turkish CP858 (IBM with €) CP860 Portugal CP861 Icelandic CP863 French Canada CP864 Arabic CP864 Arab.
  • Page 138 Jeux de caractères Guide d’utilisateur 8859-5 Cyrillic 8859-7 Greek 8859-9 Turkish 8859-15 Latin 9 (Euro) BRASCII Abicomp Roman 8 Coax/Twinax(Hebrew) New-437 (Hebrew) New-DIG 850 (Hebr.) Old-Code 860 (Hebr.) Flarro 863 (Hebrew) Table 865 (Hebrew) CP775 Baltic CP1257 Baltic Mazovia (Poland) Kamenicky (Czech) CP866 Ukraine CP866 Kazakhstan...
  • Page 139: Emulations

    Guide d’utilisateur Emulations Emulations Généralités Quand une imprimante peut «comprendre» une instruction d’un autre type d’imprimante, on dit qu’elle l’émule. Votre imprimante émule dans son réglage par défaut l’Epson LQ-2550. Codes de commande Les séquences Escape et les codes de commande permettent de sélectionner les fonctions de l’imprimante, de modifier des paramè- de l’imprimante tres d’impression à...
  • Page 140: Séquences Escape

    Emulations Guide d’utilisateur Séquences Escape Une séquence Escape (hex.1B, dec.27) se compose du caractère de commande ESC, suivi d’un ou plusieurs caractères représentant les instructions de l’imprimante. Attention! ce caractère de comman- de ESCAPE n’a rien à voir avec la touche ESC du clavier de votre ordinateur.
  • Page 141: Comment Utiliser Les Séquences Escape

    Guide d’utilisateur Emulations Comment utiliser les Les séquences escape (échappement) sont transmises à votre im- primante, par le biais du pilote d'imprimante, par le logiciel que vous séquences escape? utilisez dans votre ordinateur. Des utilisateurs expérimentés et des programmeurs peuvent toutefois également piloter l'imprimante di- rectement à...
  • Page 142: Liste Des Codes De Commande Disponibles

    Emulations Guide d’utilisateur Liste des codes de Dans le tableau suivant, les séquences escape ou codes de com- mande disponibles dans les diverses émulations sont indiqués par commande disponibles un signe 3. Les séquences MTPL peuvent être utilisées dans tous les modes d’émulation.
  • Page 143 Guide d’utilisateur Emulations Epson Epson Code Fonction MTPL XL24 LQ-2550 LQ-2170 <ESC>(. Jeu de caractères ISO 8859-9 <ESC>(/ Jeu de caractères ISO 8859-15 <ESC>(< Jeu de caractères Cro-ASCII <ESC>(c Définir format de page <ESC>(v Position d'impression verticale relative <ESC>(t Assigner tableau de caractères <ESC>(m Jeu de caractères BRASCII <ESC>(n...
  • Page 144 Emulations Guide d’utilisateur Epson Epson Code Fonction MTPL XL24 LQ-2550 LQ-2170 <ESC>*<39><n1>;<n2> Régler l'impression en mode graphique à 180 ppp <ESC>*<4><n1>;<n2> Régler l'impression en mode graphique à 80 ppp <ESC>*<40><n1>;<n2> Régler l'impression en mode graphique à 360 ppp <ESC>*F Affecter le jeu de caractères G2 <ESC>-<n>...
  • Page 145 Guide d’utilisateur Emulations Epson Epson Code Fonction MTPL XL24 LQ-2550 LQ-2170 <ESC>[?6~ Séquences de commande MTPL + EPSON LQ <ESC>[?7h Dépassement de fin de ligne = CR + LF <ESC>[?7l Dépassement de fin de ligne = Effacer données en dehors de la plage d'impression <ESC>[?<n>~ Changer d'émulation <ESC>[,<n1>;<n2>...
  • Page 146 Emulations Guide d’utilisateur Epson Epson Code Fonction MTPL XL24 LQ-2550 LQ-2170 <ESC>[14m Sélectionner la police 4, par défaut: LQ Sans Sérif <ESC>[15m Sélectionner la police 5, par défaut: LQ Roman <ESC>[15 SP K Régler la densité horizontale de caractères à 15 cpi <ESC>[16m Sélectionner la police 6, par défaut: LQ Roman <ESC>[17m...
  • Page 147 Guide d’utilisateur Emulations Epson Epson Code Fonction MTPL XL24 LQ-2550 LQ-2170 <ESC>[3 SP L Régler la densité verticale de lignes (Vertical Spacing) à 12 lpi <ESC>[3w Régler la densité des caractères à 8é6 cpi <ESC>[3z Densité de lignes à 6 lpi (interligne = 1/6 pouce) <ESC>[4g Supprimer tous les tabulateurs verticaux <ESC>[4m...
  • Page 148 Emulations Guide d’utilisateur Epson Epson Code Fonction MTPL XL24 LQ-2550 LQ-2170 <ESC>[9z Régler bit 8 = 1 <ESC>[g<n1>;<n2><0> Régler l'impression en mode graphique à 60 ppp <ESC>[g<n1>;<n2><1> Régler l'impression en mode graphique à 120 ppp <ESC>[g<n1>;<n2><11> Régler l'impression en mode graphique à 180 ppp <ESC>[g<n1>;<n2><12>...
  • Page 149 Guide d’utilisateur Emulations Epson Epson Code Fonction MTPL XL24 LQ-2550 LQ-2170 <ESC>[<n> SP h Interligne (Line Spacing) <ESC>[<n> SP s Transmet les caractères comme caractères ASCII (n = 0–255) <ESC>[<n> SP U Début de ligne (valeur initiale) <ESC>[<n> SP V Fin de ligne (valeur initiale) <ESC>[<n>...
  • Page 150 Emulations Guide d’utilisateur Epson Epson Code Fonction MTPL XL24 LQ-2550 LQ-2170 <ESC>C<0><n> Régler la longueur de page en pouces <ESC>C<n> Régler la longueur de page en lignes <ESC>d<n1>;<n2> Effectuer un pas horizontal relatif <ESC>D<0> Supprimer tous les tabulateurs horizontaux <ESC>D<n1>...<n32><0> Poser des tabulateurs horizontaux <ESC><DC2>...
  • Page 151 Guide d’utilisateur Emulations Epson Epson Code Fonction MTPL XL24 LQ-2550 LQ-2170 <ESC>P<n> Activer/désactiver l'impression proportionnelle <ESC>Q<35> Désélectionner l'imprimante <ESC>Q<n> Régler la marge droite <ESC>r<n> Choisir la couleur (réserve) <ESC>R Supprimer tous les tabulateurs <ESC>R<n> Sélection d’un jeu de caractères national <ESC>S<n>...
  • Page 152 Emulations Guide d’utilisateur Epson Epson Code Fonction MTPL XL24 LQ-2550 LQ-2170 <RI> Recul d'une ligne sans retour chariot <SI> Activer l'impression en caractères étroits à 17,1 cpi <SI> Commutation du générateur de caractères (SS 3) <SO> Activer l'impression en double largeur <SO>...
  • Page 153: Commandes Pjl

    Guide d’utilisateur Emulations Commandes PJL Si une interface Ethernet TallyCom III (ou compatible) est installée, vous pouvez utiliser les commandes PJL suivantes. Cette fonction peut être activée via le paramètrage Jobcntl dans le Menu élargi. Sequence Brief description "ESC"%-12345X@PJL Commandes Universal Exit Language (UEL) @PJL ECHO Commande ECHO @PJL EOJ...
  • Page 154: Code À Barres

    Emulations Guide d’utilisateur Code à barres Le modèle standard de votre imprimante vous avez la possibilité d’imprimer jusqu’à 23 types de codes à barres différents. Le mode code à barres peut être utilisé quelle que soit l’émula- tion active. L’utilisateur peut soit activer le mode code à barres par menu de façon permanente dans l’émulation standard, soit l’activer ou le désactiver à...
  • Page 155: Code À Barres Us Postnet

    Guide d’utilisateur Emulations Code à barres US Postnet Le code à barres Postnet est un code à barres spécial US qui est basé sur la représentation de caractères. Il permet d’imprimer les caractères numériques de 0 à 9. Une fois le code à barres Postnet activé, les caractères numériques de 0 (hex.
  • Page 156: Code À Barres Kix

    Emulations Guide d’utilisateur Code à barres KIX Le code à barres KIX imprime des caractères numériques de 0 à 9 et des caractères alphanumériques de A à Z comme code à barres. Une fois le code à barres KIX activé, les caractères numériques de 0 (hex.
  • Page 157: Impression Lcp

    Guide d’utilisateur Emulations Impression LCP Certaines applications professionnelles ont besoin de tailles de ca- ractères qui dépassent les tailles de police courantes. Votre impri- mante peut agrandir les caractères jusqu’à un facteur 99 quand elle est pilotée par des séquences de commande (LCP*). Les paramètres de l’impression (par ex.
  • Page 158: Liste Des Codes De Commande Supplémentaires

    Emulations Guide d’utilisateur Liste des codes de Les séquences Escape et les codes de commande peuvent égale- commande supplémentaires ment être utilisés. Codes de Séquences Fonction commande <ESC>[?10~ — Désactiver le code à barres <ESC>[?11~ — Activer le code à barres <ESC>...
  • Page 159: Interfaces

    Guide d’utilisateur Interfaces Interfaces Votre imprimante vous offre la possibilité de fonctionner avec une in- terface parallèle tout comme avec une interface sérielle. Cette an- nexe vous fournit les informations sur l’interface sérielle du type RS232 C/V.24 et l’interface parallèle compatible du type Centronics, et de vous expliquer les méthodes de communication entre votre or- dinateur et votre imprimante.
  • Page 160: Interface Parallèle

    Interfaces Guide d’utilisateur Interface parallèle L’interface parallèle bidirectionnelle met à disposition le mode dit Nibble de la norme d’interface IEEE 1284. Ce mode permet l’instal- lation conformément aux exigences de Windows «Plug & Play». L’interface parallèle standard peut transmettre les données à une vi- tesse de 30.000 octets par seconde au maximum.
  • Page 161: Interface Série V.24/Rs232C

    Guide d’utilisateur Interfaces Interface série L’interface série de votre imprimante supporte la spécification RS232C. Les signaux sont reçus et transmis par l’intermédiaire V.24/RS232C d’une fiche à 9 broches. En principe, trois broches suffisent pour obtenir des communica- tions entre l’ordinateur et l’imprimante (une ligne de réception, une de transmission et un fil de masse commun).
  • Page 162: Câble D'interface (Interface Série)

    Interfaces Guide d’utilisateur Câble d’interface (interface Les câbles utilisés doivent être blindés. Le blindage du câble doit série) être relié aux deux extrémités au blindage du connecteur. PC/AT (9-broches) Imprimante (9-broches) DTR/RDY PC/AT (25-broches) Imprimante (9-broches) DTR/RDY L’activation de la broche 4 DTR ou RDY dépend des réglages du menu.
  • Page 163: Protocoles

    Guide d’utilisateur Interfaces Protocoles Mode mémoire XON/XOFF Les caractères reçus sont écrits dans une mémoire FIFO (first in/ first out, les caractères reçus les premiers sont retransmis les pre- miers). Les caractères sont traités dans cette mémoire. La capacité de cette mémoire-tampon peut se régler de 0 à...
  • Page 164: Protocole Enq/Stx

    Interfaces Guide d’utilisateur Protocole ENQ/STX En complément de ce compte-rendu XON/XOFF, l’ordinateur a la possibilité de demander un octet d’état à l’imprimante en lui trans- mettant le code ENQ (hex. 05, déc. 5). En transmettant le code STX (hex. 02, déc. 2), vous pouvez effacer un message d’erreur éventuel (Erreur de parité, débordement de la mémoire-tampon).
  • Page 165: Options Et Accessoires

    Guide d’utilisateur Options et accessoires Options et accessoires Options Vous pouvez obtenir les options suivantes pour votre imprimante. Alimentation feuille à L’alimentation feuille à feuille convient pour les feuilles simples et les feuille automatique frontale liasses de formulaires de 1+3 copies maximum. Vous pouvez utili- ser des formats de papier présentant une largeur de 100 à...
  • Page 166: Interface Pocket Ethernet

    Options et accessoires Guide d’utilisateur Interface Pocket Ethernet No. de pièce: 048791 Support de papier No. de pièce: 052 127 Autres Sur demande Accessoires Cartouches de ruban Les cartouches de ruban encreur suivantes peuvent être livrées: encreur Cartouche de ruban encreur noire, imprimante étroite No.
  • Page 167: Index

    Guide d’utilisateur Index Index Blockend 56 Accès au menu 42 Bp sonore en fin de papier (Sound) 92 Accès au menu bloqué 41 Accessoires 156 Câble d’interface (interface série) 152 manuels de programmation 156 Caractère de fin de bloc (Blockend) 56 Accessores cartouches de ruban encreur 156 Caractères normaux et code à...
  • Page 168 Index Guide d’utilisateur CX-bid 91 FFaftLC 75 FFmode 71 Déballage de l’imprimante 5 Firmware Densité des caractères charger 25 réglage 29 elimination de problèmes 25 Dépannage 99 Fonctions de test 79 messages d’erreur sur l’affichage 105 auto-contrôle 80 messages supplémentaires sur l’affichage 108 test d’interface 82 problème de qualité...
  • Page 169 Guide d’utilisateur Index Imprimer les configurations du menu (ImpMenu) 48 Langue du pays (Langue) 63 Informations sur l’affichage LCD 14 Largeur 69 Insert 92 Largeur du papier 89 Installation 5 LCD 11 Installation du pilote d’imprimante 19 LCP 147 Interf. 54 LeftMrg 74 Interface Leftzon 89...
  • Page 170 Index Guide d’utilisateur caractères d’échanges internationaux 123 papier feuille à feuille 34 jeu de caractères 122 transport 36 séquences 130 Papier à recto sombre, réglage 93 Papier continu chargement 30 Nettoyage 109 Papier feuille à feuille axes de chariot 112 chargement 34 Barre d’impression 111 Papierwege 4...
  • Page 171 Guide d’utilisateur Index régler l’émulation 53 Protocol 58 Régler la densité des caractères 51 Protocole (Protocol) 58 Régler la densité des lignes 51 Protocoles 153 régler le bord droit 74 ENQ/STX 154 Régler le bord gauche 74 Robust XON/XOFF 153 rétablir les réglages d’usine 49 XON/XOFF 153 retour du chario automatique 62...
  • Page 172 Index Guide d’utilisateur Réglage pour l’impression du papier carbone 93 Série 54 réglage pour papier à recto sombre 93 Setup, mode 13 traitement du papier 88 Signal en retour (Remote) 57 Vitesse d’impression des graphiques 95 Signaux d’entrée 152 Zone de droite 90 Signaux de sortie 152 Zone de gauche 89 SL-Auto 62...
  • Page 173 Guide d’utilisateur Index Vérifier la tension de l’imprimante 7 Vitesse d’impression des graphiques 95 Vitesse de transmission des données (Bauds) 54 Wrap 91 XON/XOFF 153 Zéro / 61 Zéro barré (Zéro /) 61 Zone de droite 90 Zone de gauche 89...
  • Page 175 “Tous droits réservés. Toute reproduction ou traduction de ce manuel, qu'elle soit complète, partielle ou sous une forme différente est interdite sans notre accord formel. Nous nous réservons le droit de modifier ce manuel sans préavis. Toutes les précautions ont été prises afin d'assurer l'exactitude des informations contenues dans ce manuel. Cependant, nous déclinons toute responsa- bilité...
  • Page 176 Phone: +65 6760 8833 Phone: +33 (1)73 02 51 98 Fax: +65 6760 1066 www.dascom.com www.dascom.com AMERICAS DASCOM Americas Corporation 421 W. Main Street Waynesboro, VA 22980 Phone: +1 (877) 434 13 77 www.dascom.com © October 2012 DASCOM Europe GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

Tally t2250

Table des Matières