Publicité

Liens rapides

Notice d'emploi
Quadricoptère électrique « Nano Sky » RtF
N° de commande 1386119
Version 02/16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reely Nano Sky

  • Page 1 Notice d’emploi Quadricoptère électrique « Nano Sky » RtF N° de commande 1386119 Version 02/16...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Page Introduction ................................3 Explication des symboles ............................3 Utilisation conforme .............................4 Contenu de la livraison ............................4 Description du produit ............................5 Consignes de sécurité ............................6 a) Généralités ..............................6 b) Avant la mise en service ..........................7 c) Durant le fonctionnement ..........................7 Consignes sur les piles et batteries ........................8 Éléments de commande de l’émetteur ........................9 Mise en service de l’émetteur ..........................10...
  • Page 3: Introduction

    Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat du présent produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement observer le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit.
  • Page 4: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Ce produit est un modèle réduit de type hélicoptère à entraînement électrique. Il est piloté au moyen de la radiocom- mande sans fil fournie. Le quadricoptère a exclusivement été conçu pour une utilisation non professionnelle dans le domaine du modélisme avec les durées de fonctionnement inhérentes. Le modèle réduit a été...
  • Page 5: Description Du Produit

    Description du produit Le quadricoptère assemblé et prêt à voler est équipé de 4 moteurs pilotés indépendamment les uns des autres, qui entraînent respectivement une hélice. L’accélération simultanée de toutes les hélices soulève le quadricoptère du sol et lui permet de planer stablement dans l’air avec des vitesses de rotation adéquates des hélices. Pour la stabilisation en vol, le quadricoptère est équipé...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garan- tie ou garantie légale. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil ou du non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 7: Avant La Mise En Service

    b) Avant la mise en service • Allumez toujours d’abord l’émetteur puis raccordez la batterie de propulsion au quadricoptère. C’est la seule ma- nière de synchroniser l’émetteur et le récepteur afin que votre modèle réduit réagisse correctement aux instructions de pilotage de votre émetteur. •...
  • Page 8: Consignes Sur Les Piles Et Batteries

    Consignes sur les piles et batteries Bien que le maniement de piles et de batteries dans la vie quotidienne fasse partie de la normalité de la vie, elles représentent toutefois de nombreux dangers et problèmes. Pour cette raison, observez impérative- ment les informations et consignes de sécurité...
  • Page 9: Éléments De Commande De L'émetteur

    Éléments de commande de l’émetteur Vue face avant : Figure 1 1 Touche pour les modes débutant, sport et expert 2 Affichage à DEL 3 Boutons de trim pour la fonction tangage 4 Touche pour la fonction de tonneau 5 Levier de commande pour les fonctions tangage et roulis 6 Boutons de trim pour la fonction roulis 7 Interrupteur marche / arrêt 8 Levier de commande pour les fonctions de pas et de lacet...
  • Page 10: Mise En Service De L'émetteur

    Mise en service de l’émetteur Dans la suite du mode d’emploi, les chiffres dans le texte se réfèrent toujours à la figure placée à côté du texte ou aux figures à l’intérieur de la section correspondante. Les renvois aux autres figures seront mar- qués des numéros de figures correspondants.
  • Page 11: Mise En Marche De L'émetteur

    b) Mise en marche de l’émetteur Déplacez le levier de commande pour les fonctions de pas et de lacet (voir également figure 1, n° 8) complète- ment vers vous dans la position la plus basse. Basculez l’interrupteur marche/arrêt (voir également fig.
  • Page 12: Mise En Service Du Quadricoptère

    Mise en service du quadricoptère a) Charge de la batterie de propulsion Attention, important ! Même si cela ne poserait pas le moindre problème pendant le fonctionnement ultérieur du modèle réduit, ne chargez jamais, pour des raisons de sécurité, la batterie de propulsion lorsqu’elle est montée. Retirez toujours la batterie de propulsion du modèle réduit avant de la recharger ! Durant la charge, déposez la batterie de propulsion sur un support réfractaire et ne la laissez pas sans surveillance.
  • Page 13: Contrôle De L'entraînement

    Conseil pratique : Pour contrôler le voyant lumineux de contrôle de charge du connecteur USB, débranchez brièvement la batterie, pas encore complètement chargée, du câble de chargement. La DEL rouge du connecteur USB doit alors s’allumer. Si vous rebranchez la batterie, la DEL doit s’éteindre. Attention ! Ne raccordez pas le câble USB à...
  • Page 14: Insertion De La Batterie De Propulsion

    c) Insertion de la batterie de propulsion Pour ce faire, placez le quadricoptère sur un support souple en veillant à ce que sa face inférieure pointe vers le haut. Glissez ensuite la batterie de propulsion rechargée (1) conformément à la figure ci-contre par l’arrière dans le logement de la batterie.
  • Page 15: Raccordement De La Batterie De Propulsion

    d) Raccordement de la batterie de propulsion Déplacez le levier de commande pour les fonctions de pas et de lacet (voir également figure 1, n° 8) dans la position la plus basse puis allumez l’émetteur à l’aide de l’interrupteur marche / arrêt (voir également figure 1, n°...
  • Page 16: Informations Fondamentales À Propos Du Pilotage De Quadricoptères

    e) Informations fondamentales à propos du pilotage de quadricoptères Avant la mise en marche de votre modèle réduit, familiarisez-vous d’abord avec les options disponibles pour le pilo- tage afin de garantir une utilisation en toute sécurité de votre modèle réduit. La structure symétrique du modèle réduit rend l’affectation de l’orientation (avant / arrière) très difficile.
  • Page 17 Fonction de lacet Les deux hélices à rotation vers la droite et les deux hélices à rotation vers la gauche compensent les couples qui agissent sur le modèle réduit et permettent au quadricoptère de planer stablement dans l’air. Si vous déplacez le levier de commande pour la fonction de lacet (voir également fig. 1, n° 8) vers la gauche, le système électronique augmente la vitesse de rotation des hélices à...
  • Page 18 Fonction de tangage La fonction de tangage permet de déplacer le quadricoptère vers l’avant et vers l’arrière (voir fig. 11). Le pilotage s’effectue également à l’aide du levier de commande de droite (voir également fig. 1, n° 5). Si vous poussez légèrement le levier vers l’avant, les vitesses de rotation des hélices sont modifiées de telle façon par le système électronique du quadricoptère que le modèle réduit s’incline légèrement vers l’avant et vole ainsi également vers l’avant.
  • Page 19: Conseils De Vol Pratiques Pour Le Premier Décollage

    f) Conseils de vol pratiques pour le premier décollage • Même si le modèle réduit pourra être plus tard piloté dans des espaces très petits, nous vous recommandons, pour les premiers essais de vol, de choisir une surface libre d’environ 3 x 3 mètres. •...
  • Page 20: Équilibrage Du Quadricoptère

    g) Équilibrage du quadricoptère Mettez en service d’abord l’émetteur, puis le modèle réduit. Poussez maintenant le levier de pas (voir également figure 1, n° 8) avec précaution de la position la plus basse (moteurs éteints) vers l’avant et observez le comportement de votre modèle réduit. Juste avant que le quadricoptère ne commence à...
  • Page 21 Compensateur du tangage Lorsque le quadricoptère a tendance à dériver vers l’avant, réduisez la vitesse de rotation jusqu’à ce que le quadri- coptère repose à nouveau en toute sécurité sur les pieds d’atterrissage. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de trim du bas pour la fonction de tangage (voir également fig.
  • Page 22: Commutation Entre Les Modes Débutant, Sport Et Expert

    Commutation entre les modes débutant, sport et expert La télécommande permet d’utiliser le quadricoptère en mode débutant, sport ou expert. En mode débutant, le quadricoptère réagit moins rapidement aux instructions de pilotage de l’émetteur et permet ainsi un pilotage avec un plus grand doigté. En mode sport, le quadricoptère réagit nettement plus fortement aux instructions de pilotage.
  • Page 23: Fonction De Tonneau

    Fonction de tonneau Le quadricoptère peut même faire des tonneaux (Flipps). Il est recommandé de faire les premiers tonneaux en plein air après s’être assuré de l’absence totale de vent. À cet effet, laissez le quadricoptère prendre de l’altitude jusqu’à ce qu’il ait atteint l’altitude de sécurité...
  • Page 24: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Nettoyez exclusivement l’extérieur du modèle réduit et de la télécommande à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un pinceau. N’employez en aucun cas des nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager les surfaces du boîtier. Les hélices doivent pouvoir tourner librement et les arbres moteur ne doivent pas être tordus, ni présenter de jeu au niveau des paliers.
  • Page 25: Élimination

    Élimination a) Généralités Les appareils électroniques sont des matières recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez le produit conformément aux consignes légales en vigueur. Retirez les piles ou batteries insérées et éliminez-les séparément du produit. b) Piles et batteries Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à...
  • Page 26: Dépannage

    Dépannage Bien que le modèle réduit ait été construit selon l’état actuel de la technique, d’éventuels dysfonctionnements et défauts peuvent toutefois survenir. C’est pourquoi nous décrivons ci-dessous comment éliminer vous-même d’éven- tuels défauts. Problème Solution L’émetteur ne réagit pas. • Contrôler les piles de l’émetteur. •...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques a) Émetteur Gamme de fréquence .......... 2,4 GHz Nombre de canaux ..........4 Tension de service ..........3 V/CC via 2 piles du type AA / Mignon Portée de l’émetteur ..........30 - 50 m Dimensions (L x h x p) ......... 100 x 65 x 50 mm Poids, piles comprises .........
  • Page 28: Information Légales

    Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

Ce manuel est également adapté pour:

1386119

Table des Matières