KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 1 Conseils d’utilisation ■ Ne jamais enlever l’appareil de détartrage Sont autorisés à réparer et à entretenir les sans clé à douille – risque de blessure et produits KaVo A 1.1 Signification des pictogrammes d’infection.
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Conseils bibliographiques A 1.5 Désinfection de l’équipement A 1.4 Nettoyage et entretien de l’é- quipement respecter les instructions du fabricant concernant l’emploi du désinfectant. Dispositions légales en aucun cas! Compatibilité électromagnétique Elimination des déchets et résidus de...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 1.6 Stérilisation et désinfection des instruments ® ® °C m in °C m in °C m in °C m in ° m in m in ° L I F E t i...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 1.8 Service après-vente KaVo Präsentationszentrum Hamburg KaVo Präsentationszentrum Berlin KaVo Präsentationszentrum München KaVo Präsentationszentrum Düsseldorf KaVo Präsentationszentrum Leipzig KaVo Präsentationszentrum Frankfurt...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 3 Principes généraux d’utilisation A 3.1 Mise en marche de l’interrupteur général T 6,3 H Fabr. Seria 230 V (100-1 (220-2 Made T 6,3 H Fabr. Seria 230 V (100-1...
Page 22
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Réglage:...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 4 Commande du fauteuil du patient A 4.1 Rotation du coussin d’appui-tête A 4.2 Réglage en hauteur de l’appui-tête Frein de blocage pour appui-tête A 4.3 Inclinaison de l’appui-tête A 4.4 Réglage en hauteur du dossier A 4.5 Accoudoir droit...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 4.7 Mouvement du support moteur pour têtière / partie patient Commande de la partie patient...
Page 26
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Commande de la têtière...
Page 27
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Soins des enfants Ne jamais régler l’inclinaison lorsque le bouton £ est enfoncé! Programmation Le patient est assis dans le fauteuil Soins Commande joystick/ positions de la têtière...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 4.8 Coupe-circuit de sécurité ATTENTION Contusions causées par le fauteuil de traitement. Le coupe-circuit de sécurité du fauteuil de traitement est activé en remontant les composants correspondants. En fonction du...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 4.9 Commande manuelle du fau- teuil du patient Fauteuil du patient ‘Montée’ Fauteuil du patient ‘Descente’ Dossier ‘Montée’ Dossier ‘Descente’...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 4.10 Appel des positions automatisées du fauteuil Exemple pour appeler le programme automatisé 1 Proposition d’affectation des touches...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 4.11 Programme LP Variante 1 Variante 2 Appel du programme LP A 4.12 Appel des positions automatisées avec la multicomman- de au pied...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 4.13 Appel Position syncope A 4.14 Mise en mémoire des positions automatiques du fauteuil Mise en mémoire des positions automa- tiques du fauteuil sur la multicommande au pied A 4.15 Fonction spéciale du fauteuil...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 5 Utilisation de la multicommande au pied A 5.1 Eléments de commande de la multicommande au pied Instruments posés Instruments enlevés A 5.2 Présélection du spray A 5.3 Air de soufflage...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 5.4 Démarrage des instruments Réglage sur niveaux 1, 2 ou 3 (cf. A 6, élément praticien) Réglage niveau E A 5.5 Logique de rangement...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 6 Commande élément praticien A 6.1 Mouvement de l’élément praticien 1066 R Elément praticien 1066 R Elément praticien 1066 T Elément praticien 1066 C...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 6.3 Menu Patient Réglage: Arrêt Marche Programmation de la durée de rinçage Enregistrement de la valeur...
Page 39
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Programmation de la durée de remplissage du verre Enregistrement de la valeur Programmation de la durée Hydrocolloïde Enregistrement de la valeur...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 6.5 Menu Memodent Passage praticien 1 en praticien 2 A 6.6 Maniement de la turbine et pro- grammation dans le menu Memodent Vitesse de rotation ” Enregistrement...
Page 43
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Etat de refroidissement @ Pas de refroidissement spray Enregistrement Etat de refroidissement NaCL (voir chap. 6.12) Lumière froide fi Enregistrement Nouvelle possibilité: Réglage :...
Page 44
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 6.7 Moteur KL INTRA K / INTRAmatic Maniement et programmations dans le menu Memodent Mode de fonctionnement Moteur K 200 / Motor KL 701 Vitesse de rotation Marche à droite/Marche à gauche Ì...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 6.8 Appareil de détartrage Sonosoft ZEG Maniement et programmations dans le menu Memodent 10 N Intensité @ Etat de refroidissement Réclage: par le technicien de maintenance (avec le mode “maintenance“)
Page 46
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Fonctionnement Remplacement de la lampe haute pression - Risque de blessure - Réf. 0.553.3881...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 6.9 Appareil d’électrochirurgie Maniement et programmations dans le menu Memodent Fixer les électrodes Enlèvement Message ” auto Fonctionnement Régulation de l’intensité med. high...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 6.10 Pièce à main multifonction Maniement et programmations dans le menu Memodent Maniement Spray Lumière froide...
Page 49
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Programmations Enregistrement Chauffage de l’air et de l’eau Enregistrement Remplacement de la lampe haute pression - Risque de blessure - Réf. 0.553.3881...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 6.11 Seringue trois fonctions (abréviation : 3-F) Maniement Spray A 6.12 Solution sérum physiologique...
Page 51
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 6.13 Programmation des touches de fonction F1-F3 A Touches fonction côté assistante B Touches fonction côté praticien Programmation: Enregistrement:...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 7 Commande élément assistante A 7.1 Maniement des tuyaux d’aspi- ration Aspiration de brouillard de spray (Assistlux) et extracteur de salive quand il est usé ou qu'il ne tient plus bien.
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 7.2 Seringue multifonction A 7.3 Seringue trois fonctions A 7.4 Remplissage du verre A 7.5 Rinçage de la cuvette A 7.6 Hydrocolloïde (équipement supplémentaire) A 7.7 Séparation d’amalgame (équipement supplémentaire)
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 7.8 Appel Timer A 7.9 Touches de fonction A 7.10 Négatoscope (équipement supplémentaire) A 7.11 Scialytique A 7.12 Désinfection intensive A 7.13 Sonnette A 7.14 PolyLUX II Réf. 0.789.0663...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 8 Entretien A 8.1 Instruments et moteurs A 8.2 Nettoyage des poignées sur l’élément praticien 1066 R/C 1066 T La poignée est thermodésinfectable à 95 °C. A 8.3 Nettoyage des repose- instruments des éléments praticien...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 8.5 Seringues trois fonctions et multifonction Chaque jour Le soir Si nécessaire réf. 0.200.6018 réf. 0.200.6046 réf. 0.200.6121 A 8.6 Appareil chirurgical HF Nettoyage des électrodes Nettoyage de la pièce à main...
Page 58
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 8.7 APPAREIL DE DETARTRAGE Sonosoft LUX Réf. 1.000.4887 A 8.8 PolyLUX II réf. Art.: 0.789.0663...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 8.9 Hydroclean, nettoyage et désinfection des tuyaux d’aspiration Après chaque soin et avant d’utiliser DEKASEPTOL. Procédure Chaque jour après la fin des soins...
Page 60
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Commande de l’Aquamat sans dispositif Hydroclean : Entretien du dispositif Aquamat Réf. 0.764.6183 A 8.10 Entretien des pièces de rac- cordement Chaque jour ou en fonction des besoins ASSISTlux:...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Nettoyage et décontamination: A 8.11 Dépôt sélectif avec plaques- filtres Contrôle des plaques-filtres En cas de besoin Réf. Artr.: 0.763.3423...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 8.12 Cuvette de crachoir et pla- que-filtre Plusieurs fois par jour Réf. 0.210.5152 En cas de besoin A 8.13 Séparateur d’amalgame (équipement supplémentaire) Gel DEKASEPTOL Gel DEKASEP- Gel DEKASEPTOL Unité de base Gel DEKASEPTOL Réf.
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 8.17 Exécution d’une désinfection intensive Le déroulement se décompose en huit étapes. Etape huit Ouvrir le mécanisme de régulation de l’eau sur le raccord Multiflex, le moteur et l’appareil de détartrage.
Page 66
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Les sept étapes restantes se déroulent de manière automatique. Message A : élément assistante Message B : élément praticien Etape sept Etape six Etape cinq Etape quatre 1 signal sonore de 4 secondes 30,00 Légende...
Page 67
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Etape trois Etape deux Etape un Etape zéro...
Page 68
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Interruption de la désinfection intensive...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 8.18 Mesures relatives à la mise hors service momentanée Généralités Aspiration Elément praticien/assistante Mesures de mise en service...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 9 Suppression des anomalies de fonctionnement T 6,3 H Fabr. Nr. Serial no. 230 V ~ (100-130 V) (220-240 V) Made in Réf. 0.223.2783 T 6,3 H Fabr. Nr. Serial no.
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 10 Accessoires Adaptables ou kits A 10.1 Fauteuil du patient Commande au pied du fauteuil Accoudoir droit A 10.2 Colonne de l’appareil avec crachoir-fontaine et élément assi- stante Systèmes de séparation d’amalgame 1.
Page 75
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Support de moniteur ErgoCom + ErgoCam Chauffe-eau Hydrocolloïde Seringue trois fonctions assistante Seringue multifonction assistante Seconde pompe à salive PolyLUX II Support de tablette Tablette de service 1567...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 10.3 Elément praticien Négatoscope Solution sérum physiologique Appareil de détartrage ZEG Sonosoft Chirurgie HF Moteurs...
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C A 11.2 Bistouris électriques haute fréquence Les dispositions contenues dans la Loi sur les dispositifs médicaux doivent impértivement être appliquées par l`utili- sateur. Remarques importantes Prévention des brûlures...
Page 83
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Description technique „ „ „...
Page 84
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Principe de l’électrochirurgie haute fréquence „ „ Zone relativ hoher Stromdichte Neutral-Elektrode...
Page 85
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Anschluß für Neutralelektrode (geerdet) kapazitiver Übergang Nature du courant Dosage...
Page 86
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C „ geringe Belastung starke Belastung Electrotomie...
Page 87
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Fulguration „ Dessiccation „ Coagulation...
Page 89
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Essais préliminaires Anesthésie Entretien des électrodes Stérilisation Autoclave Air chaud 100 °C 134 °C 200 °C Ch sse Electrodes actives...
Page 90
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Indications de l’électrochirurgie en odontologie...
Page 91
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Bibliographie Elektrochirurgie in der Zahnheilkunde Die technischen Grundlagen der Elektrochirurgie „ Courbe de dispersion HF 226 7016 Ω Autom.
Page 92
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Spécification technique de l’électronique Caractéristiques techniques Ω Contrôle de la haute tension Montage de mesure Ω...
Page 93
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Caractéristiques techniques Gabarit de perçage n° Filtration d’eau côté bâtiment 80 µm 1066 R 0.486.4516 Bl. 001 1066 T/C 0.486.4513 Bl. 001 Raccordement eau R 1/2 Plan de montage n° sur plancher...
Page 94
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Contrôles de sécurité ESTETICA ® 1066 R / 1066 T / 1066 C Ω Réf. 0.411.8811 Réf. 1.001.9904 Mesure de la résistance du conduc- teur de protection Valeurs limites: < 0,3 Ω...
Page 95
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Mesurage du courant de fuite “appareil” Valeur prescrite : < 10 mA F 10 Endroit où mesurer partie patient: Fusibles ou avec A1.V A1.V F 10 etc.
Page 96
KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C Mesurage du courant de fuite “appareil” Valeur prescrite : < 5 mA F 10 Endroit où mesurer partie patient: Fusibles ou avec A1.V A1.V F 10 etc.
Indications sur la compatibilité électromagnétique selon la norme EN60601-1-2 Emission électromagnétique L’appareil de traitement ESTETICA 1066 est destiné à l'usage dans l'un des envi‐ ronnements indiqués ci-dessous. Le client ou l'utilisateur d’ESTETICA 1066 devra s'assurer qu'il est exploité dans un tel environnement. Mesures d'émissions parasites Conformité...
Résistance électromagnétique L’appareil de traitement ESTETICA 1066 est destiné à l'usage dans l'un des envi‐ ronnements indiqués ci-dessous. Le client ou l'utilisateur d’ESTETICA 1066 devra s'assurer qu'il est exploité dans un tel environnement. Contrôles de résistance IEC 60601 - Niveau de Niveau de conformité...
Page 99
Résistance électromagnétique L’appareil de traitement ESTETICA 1066 est destiné à l'usage dans l'un des envi‐ ronnements indiqués ci-dessous. Le client ou l'utilisateur d’ESTETICA 1066 devra s'assurer qu'il est exploité dans un tel environnement. Contrôles de résistance IEC 60601 - Niveau de Niveau de conformité...
Page 100
res, une étude du site devrait être envisagée. Si l'intensité du champ, mesurée sur le site où ESTETICA 1066 sera utilisé, dépasse le niveau de conformité ci-dessus, ESTETICA 1066 devra être observé pour prouver le fonctionnement selon l'usage. Si des caractéristiques de puissance inhabituelles sont observées, des mesures supplémentaires pourront être nécessaires comme, par exemple, une modification d'orientation ou un autre emplacement pour l’ESTETICA 1066.
Page 101
Distances de protection recommandées entre les appareils de télécommunication HF portables et mobiles et l’ESTETICA 1066 L’ESTETICA 1066 est conçu pour un fonctionnement dans un environnement élect‐ romagnétique dans lequel les grandeurs de perturbation HF sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur de l’ESTETICA 1066 peut contribuer à éviter les perturbations électromagnétiques dans la mesure où...