Télécharger Imprimer la page

Moen TS8810 Guide D'installation

Soupape de douche/baignoire à une poignée avec garniture

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Shower heads:
Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max. and High Efficiency 7.6 L/min (2.0 gpm)
max. or less
For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1 gpm) or
less
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Roseta:
Estándar 9.5 L/min (2.5 gpm) máx. y alta eficiencia 7.6 L/min (2.0 gpm) máx.
o menos
Para usarse con válvulas de compensación automática de 4.2 L/min (1.1
gpm) o menos
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
Pommes de douche :
Standards 2,5 gpm (9,5 L/min) max. ou à haute efficacité 2,0 gpm max. (7,6 L/
min) ou moins
À utiliser avec des soupapes de compensation automatiques dont le débit
nominal est de 4,2 L/min (1,1 gpm) ou moins
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful
tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles
herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen suggère l'utilisation des
outils suivants.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
ONE-HANDLE SHOWER TUB/SHOWER TRIM
MEZCLADORA MONOMANDO PARA TINA/
REGADERA CON TERMINACIONES
SOUPAPE DE DOUCHE/BAIGNOIRE À UNE
POIGNÉE AVEC GARNITURE
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open
faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been
accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la
llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
TS8810
TS3210
TS8812
TS32102
TS8814
TS32104
INS2051B - 8/14
TS22001
TS22002
TS22003

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen TS8810

  • Page 1 HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas. PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: OUTILS UTILES Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
  • Page 2: Parts List

    Included with valve Incluído con la mezcladora Compris avec obturateur † 5/32” Hex 9/64” Hex Llave Hexagonal Llave Hexagonal Clé Hexagonale Clé Hexagonale 3/32” Hex Llave Hexagonal † Clé Hexagonale † Not included with all models * For model TS22000 series No se incluye con todos los modelos * Para el modelo TS22000 serie Non inclus avec tous les modèles...
  • Page 3 INS2051B - 8/14 FOR WALLS LESS THAN 1/4" † Not included with all models PARA PAREDES DE MENOS DE 1/4" (0.635 CM) No se incluye con todos los modelos POUR PAROIS MURALES INFÉRIEURES À 6,4 MM Non inclus avec tous les modèles T H IN †...
  • Page 4 Thread seal tape Cinta para sellar roscas Ruban pour joints letés Thread seal tape Slip Fit / Salida de ajuste deslizante / Cinta para sellar roscas Ruban pour joints letés Bec à glissement 1 - 3 / 4 " 2 - 1 ( 4 4 / 4 "...
  • Page 5 INS2051B - 8/14 HOTTEST 120°F CALOR MÁXIMO (48°C) PLUS CHAUDE To reduce maximum temperature go to step If not go to step Para reducir la temperatura máxima, vaya a paso Si no, vaya a paso Pour réduire la température maximale, passer à l'étape Sinon, passer à...
  • Page 6 † Not included with all models No se incluye con todos los modelos Non inclus avec tous les modèles † 9/64" 3/32”...
  • Page 7 INS2051B - 8/14 For TS22000 Series For TS22000 Series For TS22000 Series Para TS22000 Series Para TS22000 Series Para TS22000 Series Pour TS22000 Série Pour TS22000 Série Pour TS22000 Série 9/64" 3/32"...
  • Page 8 Il suffit d’écrire area code and telephone number. estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo à Moen inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour expli- asesorará en el procedimiento a seguir para hacer válida quer le défaut, d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire...

Ce manuel est également adapté pour:

Ts8812Ts8814Ts3210Ts32102Ts32104Ts22001 ... Afficher tout