Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero
con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou
pour obtenir toute pièce manquante ou
de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
Sealant
Sellador
Mastic
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d'installation
TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA PARA LAVABO
DE DOS MANERALES
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure
and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA: Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la
llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la
presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBINET: Toujours couper l'alimentation en eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d'eau et
pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas útiles
herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation des
outils suivants.
INS10456 - 9/15
TS8002
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Debajo del fregadero
Au-dessus de l'évier
Below sink
Sous l'évier

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen TS8002

  • Page 1 Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée. HELPFUL TOOLS Sealant For safety and ease of faucet replacement, Moen Sellador recommends the use of these helpful tools. Mastic Icon Legend/Leyenda de Iconos/ Légende des icônes...
  • Page 2: Parts List

    3/32" 3/32 po 7/32" 7/32 po Parts List Lista de piezas Liste des pièces A. Tige de levage supérieure A. Barra de cierre vertical superior A. Upper Lift Rod B. Tige de levage inférieure B. Barra de cierre vertical inferior B.
  • Page 3 Sealant Sellador Mastic 1. Apply Lubricant (I) to o-rings on rough-in. Turn stems to off until they stop. 1. Apply sealant to underside of Handle Escutcheon (R). 2. Place Spout (C) onto spout rough-in. 2. Place Handle Escutcheon (R) onto rough-in. 3.
  • Page 4 INS10456 - 9/15 Sealant Sellador Mastic SÍ 1. Apply sealant to underside of Waste Seat (N). Make final tightening of drain nut with channel locks Thread Waste Cap (O) onto Waste Plug (P). Insert into 2. Insert Waste Seat (N) into sink drain opening. or an adjustable wrench.
  • Page 5 INS10456 - 9/15 Cold Frio Froid 1/2" Caliente Chaud 1. Loosen bolt on Lift Rod Strap (M). 1. Push pivot rod down. Turn on water, check for leaks. 2. Adjust Lift Rod (B) so Drain Plug Cap (O) is open 1/2" 2.
  • Page 6 Moen avisera le consommateur de la procédure à suivre otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo asesorará pour soumettre une réclamation. Il suffit d’écrire à en el procedimiento a seguir para hacer válida esta garantía.