Plomberie.
A confier à un plombier agréé.
Illus. B.
Générateur de vapeur de type Tylette.
A = raccord.
B = écrou-chapeau.
C =sortie de vapeur.
D = raccord d'écoulement.
E = raccord d'eau avec filtre anti-impuretés incorporé.
Branchement d'eau : Raccorder l'eau chaude et froide au mitigeur thermostatique incorporé.
IMPORTANT ! Avant de raccorder l'arrivée d'eau à Tylette, bien rincer le réseau de canalisations !
Le rinçage supprime le risque que des copeaux ou autres impuretés provenant des canalisations ne
pénètrent dans le circuit du générateur de vapeur.
Installation électrique.
Le branchement doit être effectué par un électricien agréé. Voir le schéma de branchement. Le
raccordement interne entre le générateur de vapeur et les électrovannes est réalisé en usine.
Branchement de puissance par câble direct depuis la centrale électrique. Cette ligne ne doit comporter
aucun interrupteur, connecteur, etc. Voir également le point "Vidange automatique" des généralités.
Ne pas oublier de raccorder à la terre !
200-208 V~
Type Centre (2.2 kW)
Amp
200 - 208 - 230 - 240 V~
11
1 = 2/4 Tylette
200-208 V~
Type Centre (4.5 kW)
Amp
200 - 208 - 230 - 240 V~
23
1 = 2/4 Tylette
Type Centre (4.5 kW)
Amp mm² Awg
400 - 415 V 2N~
10
1 = 2/4 Tylette
Éclairage.
Commandé depuis le tableau de commande.
L'éclairage se branche au niveau du boîtier de connexions placé sur la coupole de plafond, au moyen
de la conduite raccordée au Générateur de vapeur de sécurité.
Option: interrupteur externe marche/arrêt (instantané).
Se place à une distance libre du hammam. Raccordement à CC-Tylette par conduite de basse tension.
Voir schéma de branchement. En présence de plusieurs interrupteurs marche/arrêt, branchement en
parallèle.
Raccordement à l'ordinateur central.
Le raccordement peut également se faire avec l'ordinateur central qui émet une courte impulsion
(fermeture) entre les bornes 19 et 20 de CC-Tylette.
Mode d'emploi.
Fonctions.
1 = éclairage. 2 = marche/arrêt. 3 = réglage de température. 4 = réglage de la durée.
5 = diminution température/durée. 6 = augmentation température/durée. 7 = display.
Éclairage.
S'allume automatiquement au démarrage de l'équipement et s'éteint automatiquement à l'arrêt de
celui-ci. L'éclairage peut également être commandé manuellement en pressant sur LIGHT.
Interrupteur principal.
Les générateurs de vapeur comportent un interrupteur principal qui n'a besoin d'être utilisé
que si l'équipement n'est pas utilisé pendant une longue période (H, illus. B).
La fonction de mémoire du tableau de commande CC est interrompue en cas de coupure de courant.
10
1
G
230-240 V~
mm²
Am p
mm ² Awg
A B C D
2.5
10
1.5
14
200-240 V~
1
G
230-240 V~
A B C D
mm²
Amp
mm²
Awg
6
4
12
20
200-240 V~
1
G
A B C D
1.5
14
L1 L2
N
400-415 V 2N~
Réglages.
Réglage de la température du hammam.
Presser sur TEMP – la température précédente s'affiche. Si l'on désire une autre température,
ajuster avec
.
Marche/arrêt manuel.
Presser sur ON pour l'enclenchement (diode lumineuse s'allume). Presser sur OFF pour l'arrêt
(diode lumineuse s'éteint). Si l'on oublie d'arrêter manuellement l'équipement, ceci se fait
automatiquement au bout de 3 heures.
Réglage de l'enclenchement automatique (durée préréglée).
(Se fait en position OFF)
Presser sur TIME (les chiffres des heures clignotent) - afficher le nombre d'heures de présélection à
l'aide de
.
Presser sur TIME (les chiffres des minutes clignotent) - afficher le nombre de minutes de
présélection à l'aide de
.
( Important ! Les chiffres des heures ou des minutes doivent clignoter avant de presser sur ON).
Presser sur ON – l'heure d'enclenchement est activée, la diode rouge clignote jusqu'au démarrage
automatique de la cabine à l'heure préréglée. L'arrêt se fait automatiquement au bout de 3 heures.
L'arrêt peut se faire manuellement à tout moment à l'aide de la touche OFF.
Code de sécurité qui empêche toute modification illicite des valeurs
programmées.
Programmer tout d'abord suivant la procédure décrite ci-dessus (attendre ensuite au moins 20
secondes), appuyer sur la flèche vers le bas ( ), la maintenir enfoncée en appuyant simultanément sur
TEMP et TIME. Le code de sécurité qui empêche toute modification des valeurs est maintenant activé.
Si vous désirez revenir en position non protégée, appuyer sur la flèche vers le bas, la maintenir
enfoncée en appuyant simultanément sur OFF.
Code de sécurité qui empêche uniquement la modification du réglage de la température.
Programmer tout d'abord suivant la procédure décrite ci-dessus (attendre ensuite au moins 20
secondes), appuyer sur TIME, la maintenir enfoncée en appuyant simultanément sur TEMP et LIGHT.
Le code de sécurité qui empêche uniquement la modification du réglage de la température est
maintenant activé. Si vous désirez revenir en position non protégée, appuyer sur la flèche vers le bas
( ) et appuyer simultanément sur OFF.
Contrôle et détection des pannes.
ATTENTION ! AVANT DE TRAVAILLER SUR L'APPAREIL, CONTRÔLER
QUE CELUI-CI N'EST PLUS SOUS TENSION !
En cas de perturbation, contrôler d'abord :
que Tylette est correctement raccordée selon le schéma de branchement.
•
que le filtre à impuretés est propre. Le filtre est connecté à l'arrivée d'eau. Pour le nettoyage, déloger
•
le raccord de tuyau, retirer le filtre à impuretés et nettoyer pour supprimer le tartre et autres particules.
que l'éventuel robinet d'eau du générateur de vapeur n'est pas fermé.
•
que tous les fusibles de la centrale électrique sont intacts.
•
que le tableau de commande est correctement réglé.
•
que la sécurité thermique incorporée ne s'est pas déclenchée.
•
TYLÖ AB, Svarvaregatan 6, S-30250 Halmstad, Suède.
Tel +46 (0)35-10 00 80, Fax +46 (0)35-102580.
E-mail: info@tylo.se, www.tylo.se
© Toute impression, complète ou partielle, est interdite sans l'accord écrit de Tylö.
Tous droits à modifications de matériel, construction et design réservés.