Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
Installer: Leave these instructions with consumer.
Consumer: Keep these instructions for future
.
reference
WARNING:   
Improper installation, adjustment
alteration, service or maintenance can
cause injury or property damage. Read the
installation, operating and maintenance
instructions thoroughly before installing or
servicing this equipment. 
WARNING
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
DANGER
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill
you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or
home.
Questions, Problems, Missing Parts? Before returning to
your retailer, call our customer service department in the
US and Canada at 1-888-383-1932, 9:00am - 5:00pm
Monday – Friday, EST. English and French, or you may
email customerservice@agio-usa.com.
5 PIECE WOVEN SEATING SET WITH FIRE
CSA Model
WT17IL
ARW06500
CARBON MONOXIDE HAZARD
ITM. / ART. 1902357
DANGER   
If you smell gas:
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
•shut off gas to the appliance.
•Extinguish any open flame.
•if odor continues, leave the area
immediately.
•After leaving the area, call your gas
supplier or fire department.
Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could
cause property damage, personal injury, or
death.
WARNING:   
If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal
injury, or loss of life.
WARNING: For Outdoor Use Only.
Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency, or
the gas supplier.
FOR USE WITH 9KG (20LB) PROPANE
CYLINDER WITH TYPE 1 CONNECTION OR
FOR USE WITH NATURAL GAS AFTER
CONVERSION KIT IS INSTALLED (MUST BE
PROFESSIONALLY INSTALLED).
1
WARNING:
USE FACTORY APPROVED
REPLACEMENT PARTS
AND ACCESSORIES ONLY.
USE OF UNAPPROVED
PARTS OR ACCESSORIES
CAN VOID THE WARRANTY
ON THIS PRODUCT AND
RESULT IN A HAZARDOUS
CONDITION. PLEASE
CONTACT US FOR
INFORMATION REGARDING
REPLACEMENT HOSES,
THERMOCOUPLES,
ELECTRODES, IGNITION
MODULES & FIRE ICE, ETC.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Costco Agio 1902357

  • Page 1 5 PIECE WOVEN SEATING SET WITH FIRE ITM. / ART. 1902357 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY DANGER    If you smell gas: FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas: •shut off gas to the appliance. CSA Model •Extinguish any open flame.
  • Page 2: Table Des Matières

    WARNING: Before placing the burner WARNING: Chemicals known to the State of cover on, make sure the firepit has been California to cause cancer and birth defects shut off and the burner has completely or other reproductive harm are created by cooled down.
  • Page 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54; International Fuel Gas Code. ; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; or Propane Storage and Handling Code, B149.2, as applicable. The appliance and appliance main gas valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5kPa).
  • Page 4: Specification

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION ABOUT PROPANE (LP) GAS 9 kgs / 20 lbs A LP-gas cylinder for use with this appliance must have a capacity of and must be equipped with a Type 1 connector and an OPD (overfill protection device). Figure 1 The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specification for LP-gas cylinders of the U.S.
  • Page 5: Parts Identification List

    PARTS IDENTIFICATION LIST DESCRIPTION PART# PART CONTROL KNOB FP2329 GAS VALVE FP2330 THERMOCOUPLE FP2331 FLEX CONNECTOR FP2332 ELECTRODE FP2333 IGNITION MODULE FP2334 LP TANK RETAINING KNOB FP0585 PROPANE ORIFICE FP2122 LP REGULATOR HOSE FP1916 ADJUSTABLE FOOT CAPS FC0759 “AA” BATTERY HW0905 AIR SHUTTER FP1922...
  • Page 6: Installation

    FIREPIT TABLE TOP FP3178 FIREPIT BASE FP3179 FIREPIT TABLE LEG FP3180 BURNER PAN PROTECTIVE FP3181 RING BURNER COVER FP3182 FIREPAN/BURNER FP3183 ASSEMBLY INSTALLATION 1. Carefully unpack all items from the box. Place the base in the final position. There must be a minimum of 60.96 cm / 24 inches of clearance from the side of the table top to any combustible walls.
  • Page 7 3. Place the tabletop upside down on a flat, non-abrasive surface. Attach two table legs to the table top by using four 1/4"x50 mm bolts and Ø20xØ6.5x2.0mm washers as shown in Figure 4. Guide the bolts through the holes in the table leg into the pre-drilled holes in the table top. Hand tighten only 2-3 turns.
  • Page 8 6. Pour ALL of the provided media (fire ice or lava rock) into the burner pan. Burner MUST be completely covered to ensure the appliance functions properly and safely. Remove any lava rocks or fire ice on top of the ignition well. See Figure 6. Figure 6 7.
  • Page 9: Natural Gas Conversion

    NATURAL GAS CONVERSION Natural gas conversion must be performed only by your natural gas provider or service company. 1. SHUT OFF THE GAS SUPPLY TO THE UNIT AND ANY NEARBY ELECTRICAL SOURCE OR APPLICANCES 2. Below the burner, carefully disconnect flex connector attached to the orifice holder (see step1). 3.
  • Page 10: Batteries

    ALL the connections. NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR GAS LEAKS! Step5 10. Stick the conversion label on the rating plate as shown in Figure 9. Metal Rating Plate SerialNumber : ModelNumber : WT17IL  Numéro de série Numéro de modèle ...
  • Page 11: Maintenance

    MAINTENANCE The flames should look like those in Figure 11. To clean the burner, use a soft brush after the burner has cooled completely. Never use a vacuum cleaner on the burner. It is recommended to store the fire pit indoors during winter if it will be subjected to freezing temperatures.
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE REMEDY Check that gas tank valve is open. Turn No Propane Gas at Burner control knob to “ON” and push control knob in. Make sure tank has propane gas. Check that AA battery is installed with Burner won’t light negative (-) end first and has a charge.
  • Page 13 5 PIECES-ENSEMBLE DE PATIO AVEC TABLE-BRASÉRO ITM. / ART. 1902357 IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT. DANGER Si vous sentez du gaz : FEU OU HASARD D'EXPLOSION Si vous sentez du gaz : •...
  • Page 14 AVERTISSEMENT : avant de placer le Si les renseignements dans ce manuel ne couvercle sur le brûleur, assurez-vous que sont pas suivis exactement, un incendie ou le foyer a été arrêté et le brûleur a refroidi une explosion peuvent arriver, en provoquant complètement.
  • Page 15: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54; à l'International Fuel Gas Code; au Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; ou au Propane Storage and Handling Code, B149.2.
  • Page 16: Information De Sécurité Importante Àpropos Du Propane (Gpl)

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE À PROPOS DU PROPANE (GPL) Une bonbonne contenant du gaz (GPL) doit avoir une contenance de 9 kg (20 lb) pour être utilisée avec cet appareil et être équipée d’un connecteur de type 1 et d’un OPD (appareil de protection de trop-plein).
  • Page 17: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES PIÈCE DESCRIPTION No DE PIÈCE QTÉ BOUTON DE CONTRÔLE FP2329 ROBINET DE GAZ FP2330 THERMOCOUPLE FP2331 CONNECTEUR FLEXIBLE FP2332 ÉLECTRODE FP2333 MODULE D’ALLUMAGE FP2334 BOUTON DE MAINTIEN DE FP0585 LA BONBONNE DE GPL ENTRÉE DU PROPANE FP2122 TUYAU DE DÉTENDEUR FP1916 CAPUCHON DE PIED...
  • Page 18: Clé Hexagonale

    CLÉ HEXAGONALE HW0252 TOURNEVIS CRUCIFORME HW0900 PLATEAU DU FOYER FP3178 BASE DU FOYER FP3179 PIED DU FOYER FP3180 ANNEAU DE PROTECTION FP3181 DU PLATEAU DU BRÛLEUR COUVERCLE DU FOYER FP3182 ASSSEMBLAGE FP3183 FOYER/BRÛLEUR INSTALLATION 1.Déballer avec précaution tous les articles de la boîte. Mettre la base dans sa position finale. Il faut un espace minimal de 60.96 cm / 24 po entre l'article et tout mur combustible.
  • Page 19 3. Placer le plateau à l'envers sur une surface plane et non abrasive. Fixer deux pieds de table au plateau en utilisant quatre boulons de 1/4 "x50 mm et des rondelles de Ø20xØ6,5x2,0mm, comme indiqué sur la figure 4. Guider les boulons à travers les trous du pied de la table dans les trous pré-percés du plateau de la table.
  • Page 20: Ne Jamais Utiliser De Flamme Pour Chercher Des Fuites

    6.Versez TOUS les diffuseurs fournis (blocs de glace" ou pierre de lave) dans le bac du brûleur. Le brûleur DOIT être complètement couvert pour que l'appareil fonctionne correctement et en toute sécurité. Enlevez tous les blocs de glace" ou pierre de lave au-dessus du puits d'allumage. Voir figure 6.
  • Page 21: Conversion Au Gaz Naturel

    CONVERSION AU GAZ NATUREL La conversion au gaz naturel doit être faite par le fournisseur de gaz naturel ou l’entreprise qui fait l’entretien. 1. ÉTEINDRE L'ALIMENTATION EN GAZ DE L'UNITÉ ET DE TOUTES LES SOURCES OU APPAREILS ÉLECTRIQUES PROCHES 2. Sous le brûleur, déconnecter soigneusement le connecteur flexible attaché au support de l'orifice (voir étape 1).
  • Page 22: Piles

    NE JAMAIS UTILISER UNE FLAMME POUR VÉRIFIER LES FUITES DE GAZ! Étape 5 10. Coller l’étiquette de conversion sur la plaque signalétique comme montré à la figure 9. Plaque signalétique Numéro de série _________________ Numéro de modèle: WT17IL   ...
  • Page 23: Entretien

    ENTRETIEN Les flammes devraient ressembler à celles de la figure 11. Pour nettoyer le brûleur, utiliser une brosse douce une fois qu'il a complètement refroidi. Ne jamais utiliser un aspirateur sur le brûleur. On recommande que le foyer extérieur soit entreposé à l’intérieur pendant l’hiver s’il risque de subir des températures sous zéro.
  • Page 24: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Vérifier que le robinet du réservoir de Pas d’arrivée de propane gaz est ouvert. Tourner le bouton de au brûleur. contrôle sur « ON » et le pousser. Vérifier que le réservoir a du gaz. Aucune étincelle à...
  • Page 25 5 PIEZAS JUEGO DE SALA TEJIDA CON CHIMENEA ITM. / ART. 1902357 IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE ¡PELIGRO! Si huele a gas: PELIGRO DE FUEGO O EXPLOSIÓN Si huele a gas: CSA Model • cierre el suministro de gas del aparato. •...
  • Page 26 ADVERTENCIA: La combustión de gas ADVERTENCIA: antes de colocar la tapa propano contiene sustancias químicas que del quemador, asegúrese que el hoyo de en el Estado de California E.U.A. son fuego se ha cerrado y el quemador se ha reconocidas como causantes de cáncer, enfriado completamente.
  • Page 27: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD La instalación debe ser conforme a los códigos locales o, en ausencia de éstos, con el Código Nacional de Gas Combustible (National Fuel Gas Code) ANSI Z223.1/NFPA 54; Código Internacional de Gas Combustible; Código Nacional de Instalación de Gas Natural y Gas Propano,CSA B149.1; o Código de Almacenamiento y Manejo de Gas Propano, B149.2, según aplique.
  • Page 28: Especificaciones

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD SOBRE EL GAS LP El cilindro de gas LP a usarse con este electrodoméstico debe tener una capacidad de 9 kg (20 libras) y estar equipado con un conector tipo 1 y un dispositivo de protección de sobrellenado.Figura 1 El cilindro de gas LP debe estar hecho y marcado de conformidad con la especificación para cilindros de gas LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT) o la Norma...
  • Page 29 LISTADO DE IDENTIFICACIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN PARTE# CANT. PERILLA DE CONTROL FP2329 VÁLVULA DE GAS FP2330 TERMOPAR FP2331 FLEX CONNECTOR FP2332 ELECTRODO FP2333 MÓDULO DE IGNICIÓN FP2334 PERILLA DE RETENCIÓN FP0585 DEL TANQUE LP ORIFICIO DE PROPANO FP2122 MANGUERA REGULADORA FP1916 DE GAS LP TAPAS AJUSTABLES FC0759...
  • Page 30: Instalación

    CUBIERTA DE MESA FP3178 DEL CALEFACTOR BASE DEL CALEFACTOR FP3179 PATAS DE MESA DE FUEGO FP3180 ANILLO PROTECTOR DE LA FP3181 BANDEJA DEL QUEMADOR PLACA GIRATORIA/CUBIERTA FP3182 DEL QUEMADOR ENSAMBLADO FP3183 PLACA/QUEMADOR INSTALACIÓN 1. Saque de la caja y desempaque con cuidado todas las piezas. Ubique la base en la posición deseada.
  • Page 31 3. Coloque el tablero de la mesa boca abajo sobre una superficie plana y no abrasiva. Fije dos patas de la mesa a la superficie de la mesa usando cuatro tornillos de 1/4 "x50 mm y arandelas de Ø20xØ6.5x2.0mm como se muestra en la Figura 4. Guíe los tornillos a través de los orificios de la pata de la mesa hacia los orificios pretaladrados en la superficie de la mesa.
  • Page 32 6. Vierta TODOS los medios proporcionados (hielo del fuego o roca de la lava) en la cacerola del quemador. El quemador DEBE estar completamente cubierto para asegurar la función del aparato correctamente y sin peligro. Quite cualquier roca de la lava o hielo del fuego encima del pozo de ignición.
  • Page 33: Conversión A Gas Natural

    CONVERSIÓN A GAS NATURAL La conversión a uso de gas natural la debe realizar únicamente su proveedor de gas natural o una compañía profesional de este servicio. 1. CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS A LA UNIDAD Y A CUALQUIER FUENTE O APLICACIÓN ELÉCTRICA CERCANA 2.
  • Page 34 i NUNCAUTILICE UNA LLAMA PARA VERIFICAR QUE NO HAYA FUGAS DE GAS! paso 5 10. Pegue la etiqueta de conversión en la placa de características como se muestra en la Figura 9. Placa metálica de Clasificación Número de Serie: _________________ Número de Modelo: WT17IL ...
  • Page 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Las llamas deben verse como se indica en la Figura 11 Para limpiar el quemador, una vez que esté completamente frío, utilice un cepillo suave. No use nunca una aspiradora para limpiar el quemador. Se recomienda guardar el calefactor en interiores durante el invierno, en caso de que quede expuesto a temperaturas de congelación.
  • Page 36: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA REMEDIO Revise que la válvula del tanque de gas esté abierta. Gire la perilla de control a la posición No hay gas propano ON/ENCENDIDO y empuje la perilla de control en el quemador hacia adentro;...
  • Page 37 415 W. Hunt Club Road Ottawa, Ontario K2E 1C5, Canada 1-800-463-3783 www.costco.ca * faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco Importado por: Importadora Primex S.A. de C.V. Blvd. Magnocentro No. 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan, Estado de México C.P.
  • Page 38 International Regions: Please visit http://www.agio-usa.com/service-center/costco-international/ SPECIAL WARNINGS THIS ITEM IS INTENDED FOR OUTDOOR DOMESTIC USE ONLY, NOT FOR or contact email address at customerservice@agio-usa.com COMMERCIAL USE.
  • Page 39 IMPORTANT INFORMATION ABOUT CLAY AND PORCELAIN TILE Cleaning Clay and porcelain are virtually maintenance free. Just keep the table clean with mild soap and water to keep mold & mildew from forming. Simply use clean water and mild dish soap. Clean the tabletop with a soft, clean, white cloth or sponge. Clay / Porcelain Tabletop About Clay / Porcelain Tile Never use scouring creams, abrasive cleansers, acids, or petroleum based products.
  • Page 40 9 h à 17 h (HNE) DU LUNDI AU VENDREDI. Régions internationales : AVERTISSEMENTS SPÉCIAUX! Veuillez visiter http://www.agio-usa.com/service-center/costco-international/ CET ARTICLE EST CONÇU UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION NON ou contacter via l'adresse courriel customerservice@agio-usa.com. COMMERCIALE À L'EXTÉRIEUR.
  • Page 41 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR Nettoyage La terre cuite / porcelaine n’exige à peu près pas d’entretien. Il suffit de nettoyer la table avec du savon doux et de l’eau pour prévenir la formation de moisissures et de Vos carreaux de terre cuite / Porcelaine champignons.
  • Page 42 área seca y lejos de la intemperie cuando no se usen o taparlos con Regiones internacionales: fundas para muebles al aire libre disponibles en el mercado. Por favor vista http://www.agio-usa.com/service-center/costco-international/ o envíe un correo electrónico a customerservice@agio-usa.com ADVERTENCIAS ESPECIALES ESTE ARTÍCULO ESTÁ...
  • Page 43 San Fernando La Herradura, Huixquilucan, Estado de México, C.P. 52765, cerámica (arcilla) o porcelana durante su producción en fábrica. RFC: IPR-930907-S70, Tel: 52 46 55 00, www.costco.com.mx Las fórmulas químicas de los productos selladores varían y pueden ser incompatibles con el Para obtener información adicional y más detallada acerca de los cuidados para las superficies de...
  • Page 44 * NOTE: PARTS SHOWN ON PARTS LIST ARE NOT TO SCALE. * NOTE : LES PIÈCES ILLUSTRÉES NE SONT PAS À L'ÉCHELLE. *NOTA: LAS PIEZAS MOSTRADAS EN LA LISTA DE PIEZAS NO ESTÁN A ESCALA. PARTS LIST ORDER PART # DESCRIPTION LISTE DES PIÈCES QTÉ...
  • Page 45 01923 213113 www.costco.es www.costco.co.uk Costco Wholesale Japan Ltd. Costco Wholesale Korea, Ltd. Costco Wholesale New Zealand Limited Shanghai Minhang Costco Trading Co., Ltd 3-1-4 Ikegami-Shincho 40, Iljik-ro 67 Maki Street No.235 ZhuJian Road Kawasaki-ku, Kawasaki-shi, Gwangmyeong-si Massey, Auckland 0814...

Ce manuel est également adapté pour:

Agio wt17ilAgio arw06500

Table des Matières