• Démonter lorsque les T° descendent en dessous de 5°c
• Bauen sie den Pool ab, wenn die Temperatur unter 5° C fällt.
• Démonter lorsque les T° descendent en dessous de 5°c
• Vérifiez que le bouchon de vidange à l'intérieur soit fermé
• Stellen sie sicher, dass der innere Abflussstopfen geschlossen ist.
• Vérifiez que le bouchon de vidange à l'intérieur soit fermé
• Dévissez le capuchon de vidange extérieur
• Schrauben sie den äußeren Abflussstopfen ab.
• Dévissez le capuchon de vidange extérieur
• Insérez un tuyau d'arrosage de diamètre 1.58cm dans la valve depuis l'extérieur vers l'intérieur
• Führen sie einen Wasserschlauch mit einem Durchmesser von 1.58 cm in das Abflussventil von außen
• Insérez un tuyau d'arrosage de diamètre 1.58cm dans la valve depuis l'extérieur vers l'intérieur
• Placez l'autre extrémité du tuyau dans une zone où l'eau peut-être évacuée sans danger
nach innen.
• Placez l'autre extrémité du tuyau dans une zone où l'eau peut-être évacuée sans danger
• Retirez le bouchon interne pour commencer à vider la piscine
• Bringen sie das andere Ende des Wasserschlauchs in einen Bereich, in dem Wasser gefahrenlos abfließen
kann.
• Retirez le bouchon interne pour commencer à vider la piscine
• Quand l'eau s'arrête de s'écouler du tuyau, soulevez le côté opposé à l'orrifice de vidange pour permettre
d'évacuer l'eau restante
• Entfernen sie den Abflusstopfen im Innern des Pools, und beginnen sie somit die Entleerung.
• Quand l'eau s'arrête de s'écouler du tuyau, soulevez le côté opposé à l'orrifice de vidange pour permettre
d'évacuer l'eau restante
• Remettre le bouchon extérieur
• Wenn das Wasser nicht mehr abfließt, heben sie die zur Abflussöffnung gegenüber liegende Seite des
Pools hoch, damit auch das Restwasser abfließen kann.
• Remettre le bouchon extérieur
• Nettoyez le liner avec un savon doux, rincez et laissez sécher (si le liner n'est pas sec, des moisissures
apparaîtront)
• Bringen sie den äußeren Stopfen wieder an.
• Nettoyez le liner avec un savon doux, rincez et laissez sécher (si le liner n'est pas sec, des moisissures
apparaîtront)
• Enlever les tubes en U
• Reinigen sie die Poolfolie mit einer milden Seife. Waschen sie dann die Folie aus und lassen sie diese
humide et laissez les sécher.
• Enlever les tubes en U
trocknen (Wenn die Folie nass ist, bildet sich Schimmel).
humide et laissez les sécher.
• Entfernen sie die U-förmigen Rohre 2 und ziehen sie dann die waagerechten Träger aus den Schlaufen
heraus. Reinigen sie diese mit einem feuchten Lappen und lassen sie selbige dann trocknen.
1
1
4
4
1. Faire une forme carrée en partant d'un côté, plier un sixième de la toile sur lui-même 2 fois. Répétez cette
1. Bilden sie ein Viereck. Beginnen sie dafür an einer Seite und falten 2 mal ein sechstel der Folie um sich
opération de l'autre côté (dessins 2 & 3)
selbst. Wiederholen sie diesen Vorgang an der anderen Seite (Bild 2 & 3).
1. Faire une forme carrée en partant d'un côté, plier un sixième de la toile sur lui-même 2 fois. Répétez cette
opération de l'autre côté (dessins 2 & 3)
2. Plier un côté sur l'autre (dessin 4 & 5)
2. Falten sie eine Seite auf die anderen (Bild 4 & 5).
2. Plier un côté sur l'autre (dessin 4 & 5)
3. Plier les 2 longues extrémités vers le milieu (dessin 6)
3. Falten sie die beiden langen Enden zur Mitte (Bild 6)
3. Plier les 2 longues extrémités vers le milieu (dessin 6)
4. Plier les 2 extrémités l'une sur l'autre (dessin 7)
4. Falten sie beide Enden übereinander (Bild 7)
4. Plier les 2 extrémités l'une sur l'autre (dessin 7)
V I D E Z E T R A N G E Z V O T R E P I S C I N E
V I D E Z E T R A N G E Z V O T R E P I S C I N E
POOL ENTLEEREN UND VERSTAUEN
2
, puis retirer les poutres horizontales des manchons. Nettoyez les avec un chiffon
2
, puis retirer les poutres horizontales des manchons. Nettoyez les avec un chiffon
5
5
- EMPFEHLUNGEN FÜR DEN ZUSAMMENBAU -
- LÉGENDE DESSIN -
- LÉGENDE DESSIN -
2
2
6
6
- 40 -
3
3
7
7