Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the PS5005! The PS5005 is a highly accurate, DC-regulated power supply with an adjustable
output. This output can be used for constant voltage (C.V.) and constant current (C.C.).
The output voltage can be adjusted between 0V and 50V when the device is in the constant voltage mode or C.V.-
mode. The current-limiting point (max. ± 5.5A) can be set arbitrarily in this mode.
The output current can be adjusted continuously between 0 and 5A in the constant current mode or C.C.-mode.
The output current and output voltage are indicated through LED displays.
2. Technical Specifications
Input Voltage
Output Voltage
Output Current
Source Regulation
Load Regulation
Ripple
Protection
Indication Accuracy
a. Volt-indication
b. Amp-indication
Operating Temperature
Dimensions
Autonomy
3. Description
3.1. Controls and Description of the Front Panel
(1)
Amp-display (LED): indicates the output current.
(2)
Volt-display (LED): indicates the output voltage.
(3)
C.C. fine-tuning: rotary switch for the fine-tuning of the current-limiting point.
(4)
C.C. adjustment: rotary switch for the adjustment of the current-limiting point.
(5)
C.V. adjustment: rotary switch for the adjustment of the output voltage.
(6)
C.V. fine-tuning: rotary switch for the fine-tuning of the output voltage.
(7)
C.C. indicator: the LED is lit when the device is in the C.C.-mode.
(8)
C.V. indicator: the LED is lit when the device is in the C.V.-mode.
(9)
Power switch: push-button used to activate/deactivate the device. The device is ON when either the C.C. LED
(7) or the C.V. LED (8) is lit.
PS5005
PS5005 - DC-REGULATED POWER SUPPLY
220V ± 10%, 50Hz ± 2Hz
0-50V
0-5A
C.V. ≤ 1 x 10
C.C. ≤ 2 x 10
C.V. ≤ 1 x 10
C.C. < 2 x 10
C.V. ≤ 1.0mVrms
current-limiting and short-circuit protection
LED ± 1% ± 2 digits
LED ± 2% ± 2 digits
0 to 40°C, RH ≤ 90%
305mm x 265mm x 160mm
8hrs of continuous use at max. load
+ 1mV
-4
+ 1mA
-3
+ 5mV
-4
+ 5mA
-3
1
VELLEMAN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power PS5005

  • Page 1 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the PS5005! The PS5005 is a highly accurate, DC-regulated power supply with an adjustable output. This output can be used for constant voltage (C.V.) and constant current (C.C.).
  • Page 2: Operating Procedure

    (max. ± 5.5A). Proceed as follows : activate the device, connect a variable load and adjust the load so that the current matches the desired current-limiting point. Meanwhile, you should also manipulate current-adjustments (3) and (4) until the C.C. LED lights. The value on the Amp display is identical to the current-limiting point. PS5005 VELLEMAN...
  • Page 3 Heeft u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Dank u voor uw aankoop! De PS5005 is een zeer precieze, DC-gestuurde voeding met een regelbare uitgang. U kunt deze uitgang gebruiken voor constante spanning (C.V.) of constante stroom (C.C.).
  • Page 4: Technische Specificaties

    Draai regelingen (3) en (4) volledig naar rechts voor u het toestel inschakelt. Schakel het toestel in. Gebruik regeling (5) om een spanning in te stellen die de gewenste spanning benadert. Stel vervolgens de exacte waarde in met fijnregeling (6). De C.V. indicator gaat branden. PS5005 VELLEMAN...
  • Page 5: Veiligheidsvoorschriften

    (3) en (4) bij tot de C.C. LED gaat branden. De waarde op de Amp display is identiek aan het stroombegrenzingspunt. 4. Veiligheidsvoorschriften - De PS5005 is optimaal beveiligd dankzij de beveiliging tegen kortsluiting en het stroombegrenzingspunt. Let wel: het vermogensverlies van de transistors is maximaal bij kortsluiting. U moet het toestel dus uitschakelen om beschadiging te vermijden.
  • Page 6: Accessoires

    Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat! La PS5005 est une alimentation à pilotage CC à haute précision, équipée d'une sortie réglable. Vous pouvez utiliser cette sortie pour une tension constante (C.V.) ou un courant constant (C.C.).
  • Page 7: Réglages Et Description Du Panneau Frontal

    (12) Borne de connexion négative (-) de la sortie: connectez la borne de connexion négative (-) de la charge. 3.2. Instructions d'opération 1) La PS5005 comme source de tension constante ("C.V.") Tournez les réglages (3) et (4) à l'extrême droite avant de brancher l'appareil. Branchez l'appareil. Instaurez une tension approximative au moyen de réglage (5).
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité

    Amp est identique au point de limitation de courant. 4. Prescriptions de sécurité - La PS5005 jouit d'une protection optimale grâce à la protection contre les courts-circuits et la limitation de courant. La perte de puissance des transistors est néanmoins maximale en cas d'un court-circuit. Vous devez donc désactiver la PS5005 afin d'éviter tout endommagement.
  • Page 9: Technische Daten

    Danke für den Kauf des PS5005! Das PS5005 ist ein sehr genaues Labornetzgerät mit regelbarem Ausgang. Dieser Ausgang kann für sowohl Konstantspannung (C.V.) als auch für Konstantstrom verwendet werden. Die Ausgangsspannung kann zwischen 0V und 50V geregelt werden wenn sich das Gerät im Konstantspannungs- oder C.V.-Modus befindet.
  • Page 10: Sicherheitsvorschriften

    Display ist identisch mit dem Strombegrenzungspunkt. 4. Sicherheitsvorschriften - Das PS5005 wird optimal geschützt dank dem Kurzschlussschutz und dem Begrenzungspunkt. Dennoch ist der Stromverlust der Transistoren maximal im Falle eines Kurzschlusses. Deshalb müssen Sie das Gerät ausschalten um Schaden zu vermeiden.
  • Page 11 UND VERMEIDEN SIE UNNÖTIGE BESCHÄDIGUNG DER LAST. - Der 3-polige Erdungsanschluss des Stromkabels muss sicher geerdet sein um einen sicheren Betrieb des Gerätes gewährleisten zu können. 5. Zubehör 1 Bedienungsanleitung 1 Stromkabel 6. Schaltplan Siehe Abbildung Seite 12. Alle Änderungen vorbehalten. PS5005 VELLEMAN...
  • Page 12 SCHEMATICS -- SCHEMA PS5005 VELLEMAN...

Table des Matières