Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PS3003
DC-REGULATED POWER SUPPLY WITH DOUBLE LCD DISPLAY
DC-GESTUURDE VOEDING MET DUBBELE LCD DISPLAY
ALIMENTATION À PILOTAGE CC AVEC DOUBLE AFFICHEUR LCD
LABORNETZGERÄT MIT LCD-DOPPELANZEIGE
ZASILACZ REGULOWANY DC Z PODWÓJNYM WYŚWIETLACZEM LCD
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Referencia Electrónica Embajadores:
SA71003

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HQ Power SA71003

  • Page 1 PS3003 Referencia Electrónica Embajadores: SA71003 DC-REGULATED POWER SUPPLY WITH DOUBLE LCD DISPLAY DC-GESTUURDE VOEDING MET DUBBELE LCD DISPLAY ALIMENTATION À PILOTAGE CC AVEC DOUBLE AFFICHEUR LCD LABORNETZGERÄT MIT LCD-DOPPELANZEIGE ZASILACZ REGULOWANY DC Z PODWÓJNYM WYŚWIETLACZEM LCD USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 3 PS3003 - DC-REGULATED POWER SUPPLY WITH DOUBLE LCD DISPLAY 1. Introduction Referencia Electrónica Embajadores: SA71003 To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
  • Page 4 (5) C.V. adjustment: rotary switch for the adjustment of the output voltage. (6) C.V. fine-tuning: rotary switch for the fine-tuning of the output voltage. (7) C.C. indicator: the LED is lit when the device is in the C.C. mode. (8) C.V. indicator: the LED is lit when the device is in the C.V. mode. (9) Power switch: push-button used to activate/deactivate the device.
  • Page 5 PS3003 - DC-GESTUURDE VOEDING MET DUBBELE LCD DISPLAY 1. Inleiding Referencia Electrónica Embajadores: SA71003 Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 6 De uitgangsspanning kan willekeurig worden ingesteld tussen 0V en 30V wanneer het toestel zich in de "constante spanning"-mode of C.V. mode bevindt. In deze mode kunt u het stroombegrenzingspunt willekeurig instellen (max. ± 3.5A). De uitgangsstroom kan willekeurig worden ingesteld op 0 tot 3A in de "constante stroom"-mode of C.C. mode. De uitgangsstroom en de uitgangsspanning worden aangegeven d.m.v.
  • Page 7 3.2. Bedieningsinstructies 1) Gebruik van het toestel als constante spanningsbron ("C.V.") Draai regelingen (3) en (4) volledig naar rechts voor u het toestel inschakelt. Schakel het toestel in. Gebruik regeling (5) om een spanning in te stellen die de gewenste spanning benadert. Stel vervolgens de exacte waarde in met fijnregeling (6).
  • Page 8 PS3003 - ALIMENTATION À PILOTAGE CC AVEC DOUBLE AFFICHEUR LCD 1. Introduction Referencia Electrónica Embajadores: SA71003 Aux résidents de l'Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à...
  • Page 9 Le courant de sortie peut être réglé entre 0 et 3A dans le mode de courant constant ou (= mode C.C.). Le courant de sortie et la tension de sortie sont affichés au moyen d'afficheurs à LCDs. 2. Spécifications techniques Tension d'entrée : 220V/50Hz ±...
  • Page 10 3.2. Instructions d'opération 1) La PS3003 comme source de tension constante ("C.V.") Tournez les réglages (3) et (4) à l'extrême droite avant de brancher l'appareil. Branchez l'appareil. Instaurez une tension approximative au moyen de réglage (5). Instaurez ensuite la tension exacte avec le réglage fin (6). L'indicateur C.V.
  • Page 11 Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. PS3003 – LABORNETZGERÄT MIT LCD-DOPPELANZEIGE 1. Einführung Referencia Electrónica Embajadores: SA71003 An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
  • Page 12 2. Technische Daten Eingangsspannung : 220V/50Hz ± 2Hz Ausgangsstrom : 30VDC Ausgangsstrom : 3A : C.V. ≤ 1 x 10 Regelung Quelle + 0.5mV C.C. ≤ 2 x 10 + 6mA : C.V. ≤ 1 x 10 + 2mV (Ausgangsstrom ≤ 3A) Regelung Last C.V.
  • Page 13 3.2. Betriebsverfahren 1) das Gerät als C.V.-Quelle verwenden Drehen Sie die Drehschalter (3) und (4) völlig nach rechts bevor Sie das Gerät aktivieren. Schalten Sie das Gerät ein. Verwenden Sie Drehschalter (5) um eine Spannung nah an dem gewünschten Wert zu wählen. Verwenden Sie nächstens Drehschalter (6) um den genauen Wert einzustellen.
  • Page 14 Alle Änderungen vorbehalten. PS3003 - ZASILACZ REGULOWANY DC Z PODWÓJNYM WYŚWIETLACZEM LCD 1. Wprowadzenie Referencia Electrónica Embajadores: SA71003 Przeznaczona dla mieszkanców Unii Europejskiej. WaŜne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, Ŝe wyrzucenie produktu moŜe być...
  • Page 15 Dokładność wskaźników a. Wskaźnik napięcia : LED ± 1% ± 2 cyfry b. WskaŜnik prądu : LED ± 2% ± 2 cyfry : 0 to 40°C, RH ≤ 90% Temperatura pracy Wymiary : 290mm x 135mm x 160mm Czas pracy : 8 godzin ciągłej pracy przy maksymalnym obciąŜeniu.
  • Page 16 2) Podłączenie obciąŜenia Podłącz obciąŜenie tak jak jest to pokazane na rysunku powyŜej. MoŜesz przeczytać wartość prądu wyjściowego (1) i wartość napięcia wyjściowego (2) z wyświetlacza od momentu włączenia urządzenia. Wskaźnik C.V. (8) świeci sie kiedy urządzenie pracuje w trybie C.V. Kiedy dioda LED C.V. nie świeci , a dioda LED C.C. świeci to wyświetlacz pokazuje wartość...
  • Page 17 5. Akcesoria - 1 instrukcja obsługi - 1 kabel zasilający Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji o tym produkcie wejdź na stronę : www.velleman.eu. Informacje zawarte w instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. PS3003 HQPOWER...

Ce manuel est également adapté pour:

Ps3003