Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

DE
EN
FR
PL
RU
Quick Installation Guide
Day&Night Network Bullet Camera,
Full HD
GXB-1720MIR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eneo GXB-1720MIR

  • Page 1 Quick Installation Guide Day&Night Network Bullet Camera, Full HD GXB-1720MIR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Inhalt ..........................2 Sicherheitshinweise ....................3 Lieferumfang ......................3 Produktbeschreibung und Anschlüsse ..............4 1. PCB-Platine .......................4 2. Einzelkomponenten (Innenansicht) ..............5 Installation .........................6 3. Kamera mit Montagestütze (Außenansicht) ............6 1. Überprüfen Sie die IP-Klasse Ihres PCs ............6 2. Die UPnP-Pakete Ihres PCs installieren ............7 3.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie auch die beiliegenden Sicherheitshinweise und lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Wichtige Hinweise sind mit einem Achtungsymbol gekennzeichnet. Lieferumfang • Netzwerkkabel • Netzgerät • Schraubensatz • Inbusschlüssel • Betriebsanleitung...
  • Page 4: Produktbeschreibung Und Anschlüsse

    Produktbeschreibung und Anschlüsse 1. PCB-Platine 1. Stecker-Eingangsanschluss: Ein 24V-Wechselspannungseingang zum Anschließen einer externen Spannungsquelle. 2. ETHERNET 10/100-Anschluss: Ein Standard-RJ-45-Anschluss für 10/100 Mbps Ethernet-Netzwerke. PoE (Power over Ethernet)-Funktion: Spannungsversorgung des Geräts über das gleiche Kabel, das für die Netzwerkverbindung verwendet wird. 3.
  • Page 5: Einzelkomponenten (Innenansicht)

    10. RESET (Rücksetzen): Wiederherstellen der werkseitigen Standardein- stellungen. 2. Einzelkomponenten (Innenansicht) Die Abbildung zeigt die inneren Bauteile, aus denen das Gerät aufgebaut ist. Schrauben Schutzschild SD PCB Lüfter Objektiv Hinteres Gehäuseteil Mittleres Gehäuseteil Sensor-PCB Spannungsver- Wasserfeste sorgungs-PCB Gummiabdichtung PCB-Plättchen IR PCB Vorderes Gehäuseteil...
  • Page 6: Installation

    3. Kamera mit Montagestütze (Außenansicht) Das Bild hier zeigt die Außenseite der Kamera, aufgeschraubt auf die Wandhalterung. Mit dieser Halterung können Sie die Kamera leicht an eine Wand montieren und in einen beliebigen Winkel drehen. HINWEIS: Schrauben Sie die 2 Schrauben zum Befestigen des Sonnen- schutzes (oben) für einen ungehinderten Sichtwinkel in die 2 Löcher links und rechts wie abgebildet in die Bullet-Kamera (unten) ein.
  • Page 7: Die Upnp-Pakete Ihres Pcs Installieren

    Schritt 4: Beim Erscheinen des Eigenschaften der Lokalbereichs-Ver- bindungen-Dialogkastens wählen Sie Internetprotokoll (TCP/IP) aus und klicken auf Eigenschaften. Schritt 5: Im Internetprotokoll-(TCP/IP)-Eigenschaften-Dialogkasten wählen Sie die Option Die folgende IP-Adresse anwenden aus, um anzuzeigen, dass Sie das DHCP nicht anwenden möchten, und ordnen die IP-Adresse 192.168.1.200 mit der Subnet-Mask 255.255.255.0 zu.
  • Page 8: Die Statische Ip-Adresse In Der Ip-Kamera Einstellen

    Schritt 3: Klicken Sie auf das Dienste-Symbol im Administrative Werk- zeuge-Dialogkasten. Schritt 4: Beim Erscheinen des Dienste-Dialogkastens doppelklicken Sie auf das SSDP-Entdeckungsdienst-Symbol. Schritt 5: Als Start-Typ wählen Sie Automatisch aus und klicken auf OK, um ihn zu starten. Schritt 6: Beim erneuten Erscheinen des Dienste-Dialogkastens doppelkli- cken Sie auf das Universal-Plug &...
  • Page 9: Die Ip-Kamera Durch "Netzwerkstandort" Scannen

    5. Die IP-Kamera durch “Netzwerkstandort” scannen Schritt 1: Nach der Installation und dem Starten der Dienste wird das UPnP-Protokoll wirksam. Unter "Netzwerkstandort“ können alle IP-Kameras gescannt werden. Schritt 2: Doppelklicken Sie auf das IP-Kamera-Symbol. Der Video-Live- Stream erscheint automatisch, ohne im Microsoft Internet- Explorer eine IP-Adresse anzuzeigen.
  • Page 10: Diagramm Der Verkabelung Für Die Alarmfunktion

    Diagramm der Verkabelung für die Alarmfunktion +12V Digitalausgabe + Digitalausgabe - ALARM Digitaleingabe + Reed-Schalter Digitaleingabe - +12V GS-Ausgang +12V, 100mA GND (Erdung)
  • Page 11: Hardware-Installation

    Trockenmittelbeutel entfernt werden. Heften Sie den Trockenmittelbeutel mit doppelseitigem Klebeband auf die Innenseite der Kamera und befestigen Sie danach das Schutzgehäuse wieder an die Kamera. Weitere Informationen Das Benutzerhandbuch ist auf der eneo Website unter www.eneo-security.com oder auf der mitgelieferten CD verfügbar.
  • Page 12: Contents

    Contents Contents ......................... 12 Notes on safety ..................... 13 Parts supplied ......................13 Product description and connections ............... 14 1. PCB Board .......................14 2. The Component Parts (internal view) ..............15 3. Camera with Bracket (external view) ...............15 Installation ......................16 1.
  • Page 13: Notes On Safety

    Notes on safety Please also pay attention to the enclosed safety instructions, and carefully read through this instruction guide before initial operation. Important points of advice are marked with a caution symbol. Parts supplied • Ethernet cable • Power supply unit •...
  • Page 14: Product Description And Connections

    Product description and connections 1. PCB Board 1. Plug Inlet: An AC 24V inlet that connects to an external power supply. 2. ETHERNET 10/100 Connector: This is a standard RJ-45 connector for 10/100 Mbps Ethernet networks. PoE (Power over Ethernet) function: Provides power to the device via the same cable as used for the net- work connection.
  • Page 15: The Component Parts (Internal View)

    2. The Component Parts (internal view) The picture here shows you the internal component items making up the product. Screws Sun shield SD PCB Lens Rear case Middle case Sensor PCB Power PCB Waterproof rubber PCB plate IR PCB Front case 3.
  • Page 16: Installation

    NOTE: Use the 2 screws to screw the sun shield (above) into the 2 extreme holes indicated in the bullet camera (below) to get an unobstructed viewing angle. Please don’t use the middle hole in the camera, as that will block the view.
  • Page 17: Turn On Services Of Your Pc

    Step 3: Check the Network Services in the Windows Component Wizard dialog box, and then click Details…. Step 4: Check UPnP User Interface, and choose OK. Step 5: When the original Network Component Wizard dialog box returns, click Next. Step 6: After about one minute the UPnP installation will be done, and choose Finish to close it.
  • Page 18: Scan Ip Camera Through "My Network Place

    Step 6: A message pops up asking you to affirm the action as „OK“. Step 7: Click „OK“, and remove the USB connection from your PC. Step 8: Click „Exit“ at the bottom of the „USB Configuration” window to close the window. Or, choose the „Launch“ button to see the local camera images directly.
  • Page 19: Alarm Wiring Diagram

    Alarm Wiring Diagram +12V Digital output + ALARM Digital output - Digital input + Reed switch Digital input - +12V DC output +12V, 100mA...
  • Page 20: Hardware Installation

    Further information The Full Manual is available from the eneo web site at www.eneo-security.com or from the CD supplied with this product.
  • Page 21 Contenu Contenu ........................21 Consignes de sécurité ..................22 Contenu de la livraison ..................22 Description et raccordement du produit............23 1. Panneau d’affichage PCB: ................23 2. Les composants (visualisation interne) ............24 3. Caméra avec support (la visualisation externe) ..........24 Installation ......................
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité ci-après et lisez attentivement cette notice avant toute utilisation. Les remarques importantes sont identifiées par le symbole « Attention ». Contenu de la livraison • Câble Ethernet • Kit de fixation • Clé alêne •...
  • Page 23: Description Et Raccordement Du Produit

    Description et raccordement du produit 1. Panneau d’affichage PCB: 1. Prise: Une prise AC 24V reliant à une source de courant externe. 2. Connecteur ETHERNET 10/100: Il s’agit d’un connecteur standard RJ-45 pour les réseaux Ethernet 10/100 Mbps. Fonction PoE (Power over Ethernet): Fournit du courant à...
  • Page 24: Les Composants (Visualisation Interne)

    2. Les composants (visualisation interne) L’image ci-dessous vous montre les composants internes constituant le produit. Bouclier solaire PCB SD Ventilateur Objectif Bloc arrière Bloc milieu Capteur PCB Tension PCB caoutchouc impermeable Plaque PCB PCB IR Bloc avant 3. Caméra avec support (la visualisation externe) L’image montre l’extérieur de la caméra, avec le support vissé...
  • Page 25: Installation

    REMARQUE: Utilisez les 2 vis pour visser le bouclier solaire (ci-dessus) dans les 2 trous extrêmes indiqués sur la caméra bullet (ci-dessous) afin d’obtenir un angle de visualisation non obstrué. Veuillez ne pas utiliser le trou du milieu sur la caméra, car il bloquera la vue.
  • Page 26: Installer Les Paquets Upnp De Votre Pc

    2. Installer les Paquets UPnP de votre PC Comme décrit avant, Microsoft Windows XP® ne démarre par le service UPnP par défaut; cependant, nous devons installer certains paquets avant de l’initialiser. Les étapes suivantes vous aideront à les installer. Etape 1: A partir du menu Démarrage, pointez sur Paramétrage de l’Accès au Programme, puis cliquez.
  • Page 27: Paramétrez L'adresse Ip Statique Dans La Caméra Ip

    4. Paramétrez l’adresse IP statique dans la Caméra IP Etape 1: Branchez sa connexion électrique. Etape 2: Branchez le connecteur USB à votre PC ainsi qu’à votre prise USB à l’arrière de l’objectif. Etape 3: Une fenêtre apparaît vous demandant si vous voulez „Lancer le programme“, „Ouvrir le fichier pour visualiser les fichiers“, ou „Ne prendre aucune action“.
  • Page 28: Caméra Ip

    6. Changez les paramétrages opérationnels et de contrôle de la Caméra IP Etape 1: Tapez l’adresse IP dans le Navigateur IE. Vous allez maintenant voir les images de la caméra IP. Etape 2: Utilisez les boutons sous les images pour entrer toutes autres pages de paramétrages opérationnels.
  • Page 29: Diagramme De Câblage De L'alarme

    Diagramme de Câblage de l’Alarme +12V Sortie numérique + Sortie numérique - ALARME Entrée numérique + Commutateur Entrée numérique - tubulaire +12V Sortie DC +12V, 100mA GND (Masse)
  • Page 30: Installation Du Matériel

    à l’aide d’un scotch double face, puis rattachez le couvercle de la caméra. Complément d’information Le manuel complet est proposé sur le site Web d’eneo - www.eneo-security.com - ou sur le CD accompagnant ce produit.
  • Page 31: Spis Treści

    Spis treści Spis treści ....................... 31 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............32 Elementy wchodzące w skład dostawy ............32 Opis urządzenia ....................33 1. Płyta z połączeniami: ..................33 2. Części składowe (widok wnętrza) ..............34 3. Kamera z uchwytem (widok zewnętrzny) ............34 Instrukcja instalacji ....................
  • Page 32: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy przestrzegać także załączonych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Ważne wskazówki są oznaczone symbolem UWAGA. Elementy wchodzące w skład dostawy • Przewód sieciowy • Zestaw śrub • Imbus • Zasilacz •...
  • Page 33: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia 1. Płyta z połączeniami: 1. Wejście wtyczki: Wejście AC 24V z połączeniem do zewnętrznego zasilania. 2. Łącze ETHERNET 10/100: Standardowe łącze RJ-45dla 10/100 Mbps sieci Ethernet. Funkcja PoE (Power over Ethernet): Zasilanie urządzenia przez ten sam kabel co dla podłączenia do sieci. 3.
  • Page 34: Części Składowe (Widok Wnętrza)

    2. Części składowe (widok wnętrza) Na obrazku są pokazane części składowe kamery. Śróbki Ochrona przeciwsłoneczna SD PCB Wiatrak Soczewka Tylna obudowa Obudowa środkowa Czujnik PCB Zasilanie PCB Wodonieprzepustne gumki Płyta PCB IR PCB Przednia obudowa 3. Kamera z uchwytem (widok zewnętrzny) Obrazek pokazuje kamerę...
  • Page 35: Instrukcja Instalacji

    UWAGA: Żeby uzyskać nieograniczony kąt patrzenia, użyć 2 śróbki żeby wkręcić ochronę przeciwsłoneczną (powyżej) w 2 najbardziej oddalone dziurki zaznaczone na kamerze (poniżej). Nie używać pośredniej dziurki na kamerze, bo widok będzie zakrity. Instrukcja instalacji Do instalowania, konfiguracji i ustawienia kamery IP, prosimy wykonać kroki poniżej.
  • Page 36: Instaluj Pakiety Upnp Swojego Pc

    2. Instaluj pakiety UPnP swojego PC Jak opisano powyżej, Microsoft Windows XP® nie rozpocznie UPnP servisu domyślnie; jednak przed inicjalizacją potrzebna jest instalacja niektórych pakietów. Następujące kroki pomogą w instalowaniu. Krok 1: Z menu Start, wskaż na Ustawianie dostępu do programu i Domyślnie, i kliknij.
  • Page 37: Ustaw Adres Statyczny Ip Kamery

    4. Ustaw adres statyczny IP kamery Krok 1: Podłącz zasilanie. Krok 2: Podłącz kabel USB do swojego PC i do gniazda USB z tyłu soczewki. Krok 3: Wyskoczy okienko z zapitaniem czy chcesz “Zastartować program”,“Otworzyć folder do przęglądania plików”, albo „Nie robić...
  • Page 38 UWAGA: Umożliw Działanie DHCP: ta funkcja może działać tylko jeżeli LAN, do którego jednostka jest podłączona, posiada serwer DHCP. Jeśli serwer DHCP dziala, kamera IP otrzyma auto- matycznie adres IP od serwera DHCP. UWAGA: Kiedy tylko jedna jednostka kamery IP jest podłączona do komputera albo LAN, można wyznaczyć...
  • Page 39: Diagram Przewodów Alarmu

    Diagram przewodów alarmu +12V Wyjście cyfrowe + Wyjście cyfrowe - ALARM Wejście cyfrowe + Przełącznik Reed Wejście cyfrowe - +12V Wyjście DC +12V, 100mA...
  • Page 40: Instalacja Hardware

    Przymocuj opakowanie odwilżacza do wewnętrznej strony kamery z pomocą dwustronnej taśmy klejącej, i po tym ponownie przymocuj pokrywę kamery. Informacje dodatkowe Pełna instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej eneo pod adresem www.eneo-security.com lub na płycie CD dostarczonej w zestawie z tym urządzeniem.
  • Page 41: Содержание

    Содержание Содержание ......................41 Замечания по безопасности ................42 Объем поставки ....................42 Описание изделия и присоединения ............. 43 1. Печатная плата ....................43 2. Компоненты видеокамеры (вид изнутри) ...........44 3. Камера с кронштейном (внешний вид) ............45 Монтаж ........................46 1. Поверьте уровень вашего ПК и иерархии IP ..........46 2.
  • Page 42: Замечания По Безопасности

    Замечания по безопасности Обратите, пожалуйста, внимание на прилагаемые указания по безопасности и внимательно прочитайте это руководство перед началом работы. Важные рекомендации отмечены символом предостережения. Объем поставки • cетевой кабель • комплект шурупов • шестигранный ключ • блок питания • инструкция по эксплуатации...
  • Page 43: Описание Изделия И Присоединения

    Описание изделия и присоединения 1. Печатная плата 1. Входной разъем: Для подключения внешнего источника переменно напряжения 24 В. 2. Разъем локальной сети информационного обмена ETHER- NET 10/100: Стандартный разъем типа RJ-45 для подключения к локальным сетям информационного обмена 10/100 Мбит/с. Функция...
  • Page 44: Компоненты Видеокамеры (Вид Изнутри)

    усилителя. 9. Слот для КАРТЫ SD/ SDHC: Этот слот используется для обновления программного обеспечения и архивирования или просмотра важных изображений. 10. RESET (сброс): Восстановление настроек по умолчанию (настройки изготовителя). 2. Компоненты видеокамеры (вид изнутри) На данном рисунке показаны внутренние компоненты видеокамеры. Винты...
  • Page 45: Камера С Кронштейном (Внешний Вид)

    3. Камера с кронштейном (внешний вид) На рисунке показан внешний вид видеокамеры, смонтированной на кронштейне. Кронштейн позволяет легко смонтировать видеокамеру на стене и направить ее в требуемом направлении. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения полного обзорного поля солнечный козырек следует крепить 2 винтами, вворачиваемыми в 2 крайних отверстия, отмеченными...
  • Page 46: Монтаж

    Монтаж Монтаж, конфигурирование и настройка IP-камеры производится следующим образом. 1. Поверьте уровень вашего ПК и иерархии IP Шаг 1: Из меню «Пуск» перейдите в панель «Настройки»и откройте «Панель управления». Шаг 2: В «Панели управления» дважды щелкните по пиктограмме «Сетевые подключения». Появится диалоговое окно «Сетевые подключения».
  • Page 47: Включение Сервисов На Пк

    Шаг 4: Сделайте отметку пункта «Интерфейс пользователя UPnP» и выберите OK. Шаг 5: При восстановлении исходного диалогового окна «Мастер установки компонентов Windows» щелкните «Далее». Шаг 6: Спустя одну минуту установка UPnP завершится, после чего выберите пункт «Завершить», чтобы закрыть окно. 3.
  • Page 48: Подключения

    Шаг 4: Зайдите в сетевые настройки и впишите желаемый IP-адрес. Перед изменением IP-адреса обратите внимание на статический IP-адрес по умолчанию: (192.168.1.10). Шаг 5: Изменив IP-адрес, щелкните по кнопке «Применить» в окне «Конфигурация USB». Шаг 6: Появится сообщение с просьбой подтвердить операцию, нажав кнопку...
  • Page 49 ПРИМЕЧАНИЕ: Если к локальной сети информационного обмена подключена только одна IP-камера, допускается свободно присваивать ей IP-адреса. Например, из диапазона IP-адресов от 192.168.1.1 до 192.168.1.255. Из этого диапазона можно выбрать любой адрес. При этом не обязательно задавать MAСКУ и ШЛЮЗ, оставьте значения по умолчанию. Если IP-камера...
  • Page 50: Схема Подключения Тревожного Оповещения

    Схема подключения тревожного оповещения +12V Цифровой выход + Digital output - ТРЕВОГА Цифровой вход + Герконовое Digital input - реле Выход постоянного +12V напряжения +12V, 100mA GND (общий провод)
  • Page 51: Монтаж Аппаратной Части

    влагопоглотителя в зависимости от частоты открывания внутренней части видеокамеры. Закрепите пакет влагопоглотителя изнутри видеокамеры с помощью двухсторонней клейкой ленты, затем установите на место крышку видеокамеры. Дополнительная информация Полное руководство доступно на веб-сайте компании «eneo» www.eneo-security.com или на CD, поставляемым с этим изделием.
  • Page 52 Videor E. Hartig GmbH Exclusive distribution through spe- cialised trade channels only. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Röder- mark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 Technical changes reserved (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...

Table des Matières