Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auna AV2-CD608 BT

  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. INHALT Sicherheitshinweise 3 Inbetriebnahme 7...
  • Page 4 Vorderseite Ein-/Ausschalter: Diese Taste betätigen, um den Verstärker ein- oder ausszuschalten 2 IR-Empfänger 3 Speaker A: Wahl des Lautsprechers A. 4 Speaker B: Wahl des Lautsprechers B. 5 MP3-Eingang: Stecken Sie den MP3-Stecker ein. 6 Bass +/- : Mit diesem Regler die Höhen einstellen. 7 Höhen +/- : Schließen Sie hier ein Mikrofon an.
  • Page 5 Rückseite Anschluss für Frontlautsprecher (B): Anschluss an den Frontlautsprecher (B), wobei die Impedanz gleich oder größer als 4-8 Ohm ist. 2 Anschluss für Frontlautsprecher (A): Schließen Sie den Frontlautsprecher (A) an, wobei die Impedanz gleich oder größer als 4-8 Ohm ist. 3 Optisch: Anschluss an den optischen Audioausgang.
  • Page 6 Fernbedienung 18. Vorwärts/tuning+ Tasten für die Verwendung des 19. A-b CD-Player 20. Speicher 21. Wiederholen STANDBY 22. 22. PLAY/PAUSE 2 Quelle 3 Öffnen/schließen Tasten für die Verwendung der 4 Zahlentasten Verstärker 5 Stereo/Mono 6 Kanal + 1. Standby 7 Zurück/tuning- 12.
  • Page 7 INBETRIEBNAHME Systemverbindung Die Lautsprecherimpedanz muss korrekt sein, da sonst dieses Gerät oder dieser Lautsprecher beschädigt werden könnte. 2. Lassen Sie nicht zu, dass die freien Lautsprecherkabel einander oder andere Metallteile berühren, da dies das Gerät oder die Lautsprecher beschädigen könnte. 3.
  • Page 8 FUNKTIONEN Wählen Sie die Audioquelle aus, indem Sie die Taste INPUT auf der Fernbedienung oder die Tasten Mp3, AUX, CD/DVD, BT, OPTICAL auf der Frontplatte drücken. 2. Stellen Sie den Knopf LAUTSTÄRKE auf der Frontplatte oder die Taste VOL+1 auf der Fernbedienung ein, um die Einstellung des Hauptlautstärkereglers auf Ihren Hörpegel einzustellen.
  • Page 9 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Die Anzeige leuchtet Netzkabel nicht richtig Überprüfen Sie das nicht und es gibt eingesteckt. Netzkabel und die keinen Ausgangston. Steckerverbindung Das Display leuchtet, Lautsprecheranschlüsse Verbinden Sie die aber es gibt keinen nicht richtig verbunden. Lausprecheranschlüsse Ton.
  • Page 10: Konformitätserklärung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 11: Table Des Matières

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 12: Overview

    OVERVIEW Front view Standy/ON Switch: Press this switch to turn the unit on or off remote sensor. 2 IR receiver signal head 3 Speaker A Selector: Press this switch to select speaker A. 4 Speaker B Selector: Press this switch to select speaker B. 5 MP3 INPUT: Insert MP3 plug.
  • Page 13 Rear panel FRONT SPEAKER (B) TERMINAL: Connect to front speaker(B), the impedance equal or more than 4-8 ohms. 2 FRONT SPEAKER (A) TERMINAL: Connect to front speaker(A), the impedance equal or more than 4-8 ohms. 3 OPTICAL: Connect to the optical audio output 4 REC AUDIO OUTPUT JACK: Connect to REC signal input jack.
  • Page 14 Remote control 18 F.WARD/TUNING+ Buttons for CD-Player use 19 A-B STANDBY 20 MENORY 2 SOURCE 21 REPEAT 3 0PEN/CLOSE 22 PLAY/PAUSE 4 NUMBER BUTTON 5 STEREO/MONO Buttons for Amplifier Use 6 CHANNEL+ l.STANDBY 7 B.WARD/TUNING- 12.VOLUME+ 8 STOP 13.INPUT 9 USB 14.VOLUME- 10 CHANNEL- 15.MUTE...
  • Page 15: Preparation

    PREPARATION System connection The speaker impedance should be correct (read ,,Speaker Choice"),or this unit or speakers could be damaged. 2. Do not let the bare speaker wires touch each other or any other metal parts as this could damage this unit or speakers. 3.
  • Page 16: Functions

    FUNCTIONS Select audio source by pressing the INPUT key on the remote control or the Mp3,AUX,CD/DVD,BT, OPTICAL on the front panel. 2. Adjust the knob VOLUME on the front panel or the key VOL+l- on the remote control to adjust the setting of the main volume control to your listening level.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Suggested Solution The display does not light Power cord not plugged Check power cord & and there is no output in securely. is no output sound plug sound. connection. Display lights but sound is Speaker connections not Connect securely.
  • Page 18: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 20: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Face avant Bouton de marche/arrêt : appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l'amplificateur 2 Capteur IR 3 Enceinte A: choix de l'enceinte A. 4 Enceinte B: choix de l'enceinte B. 5 Entrée MP3: branchez la fiche MP3. 6 Basses +/- : réglez les basses avec ce bouton.
  • Page 21 Dos de l'appareil Prise de l'enceinte avant (B) : Connectez l’enceinte avant (B) avec une impédance égale ou supérieure à 4-8 ohms. 2 Prise de l'enceinte avant (A) : Connectez l’enceinte avant (A) avec une impédance égale ou supérieure à 4-8 ohms. 3 Optique : connexion à...
  • Page 22 Télécommande 19. A-b Touches de commande du lecteur 20. Mémoire 21. Répétition STANDBY 22. Lecture/pause 2 Source 3 Ouverture/fermeture Touches de commande de 4 Touches numériques l‘amplificateur 5 Stéréo/Mono 6 Canal + 1. Veille 7 Retour/tuning- 12. Volume + 8 Stop 13.
  • Page 23: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Connexion du système L'impédance des enceintes doit être correcte, faute de quoi cet appareil ou ces enceintes pourraient être endommagés. 2. Ne laissez pas les câbles d'enceinte entrer en contact entre eux ou toucher d'autres pièces métalliques, car cela pourrait endommager l'appareil ou les enceintes.
  • Page 24: Fonctions

    FONCTIONS Sélectionnez la source audio en appuyant sur la touche INPUT de la télécommande ou sur les touches Mp3, AUX, CD / DVD, BT, OPTICAL du panneau avant. 2. Réglez le bouton VOLUME du panneau avant ou la touche VOL + 1 de la télécommande pour régler le volume principal sur votre niveau d’écoute.
  • Page 25: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L'indicateur ne s'allume Le cordon d’alimentation Vérifiez le cordon pas et il n'y a pas de n’est pas branché d'alimentation et la fiche tonalité de sortie. correctement. L'écran est allumé mais Les enceintes ne sont pas Connectez les bornes il n'y a pas de son.
  • Page 26: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 27: Indice

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad : ÍNDICE...
  • Page 28: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Parte delantera Interruptor encender / apagar: Pulse este botón para encender o apagar el amplificador 2 Receptor IR 3 Altavoz A: Selecciona el altavoz A. 4 Altavoz B: Selecciona el altavoz B. 5 Entrada de MP3: Enchufe un conector de MP3. 6 Bass +/- : Ajustar los agudos con este regulador.
  • Page 29 Parte trasera Conexión para el altavoz delantero (B): conexión al altavoz delantero (B) donde la impedancia es igual o superior a 4-8 ohmios. 2 Conexión para el altavoz delantero (A): conexión al altavoz delantero (A) donde la impedancia es igual o superior a 4-8 ohmios. 3 Óptica: Conexión a la salida de audio óptica.
  • Page 30 Mando a distancia 19. A-b Touches de commande du lecteur 20. Memoria 21. Repetir STANDBY 22. PLAY/PAUSE 2 Fuente 3 Abrir/cerrar Botón para utilizar el amplificador 4 Teclado numérico 5 Estéreo/Mono 1. Standby 6 Canal + 12. Volumen + 7 Regresar/sintonizar- 13.
  • Page 31: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Conexión al sistema La impedancia de los altavoces debe ser correcta, pues de lo contrario el aparato o este altavoz podrían dañarse. 2. No permita que los cables pelados del altavoz se toquen entre sí o con otras piezas metálicas, pues el aparato o el altavoz podrían dañarse.
  • Page 32: Funciones

    FUNCIONES Seleccione la fuente de audio presionando el botón INPUT en el mando a distancia o los botones MP3, AUX, CD/DVD, BT, OPTICAL en la parte delantera. 2. Regule el botón VOLUMEN de la parte delantera o pulse el botón VOL+1 del mando a distancia para ajustar el regulador principal de volumen como desee.
  • Page 33: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución recomendada La pantalla no se El cable de alimentación Compruebe el cable de ilumina y no emite no está conectado alimentación y la conexión ningún sonido. correctamente. a la toma La pantalla se ilumina, Las conexiones del Conecte correctamente pero no se emite...
  • Page 34: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 35: Avvertenze Di Sicurezza

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 36: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Lato anteriore Interruttore On/Off: premere questo tasto per accendere o spegnere l’amplificatore. 2 Ricevitore IR 3 Speaker A: selezionare l’altoparlante A 4 Speaker B: selezionare l’altoparlante B 5 Ingresso MP3: inserire il connettore MP3. 6 Bass +/-: regolare i bassi. 7 Alti +/-: regolare gli alti.
  • Page 37 Lato posteriore Collegamento per altoparlante frontale (B): collegamento dell’altoparlante frontale (B), con impedenza uguale o maggiore di 4-8 OHM. 2 Collegamento per altoparlante frontale (A): collegamento dell’altoparlante frontale (A), con impedenza uguale o maggiore di 4-8 OHM. 3 Ottico: collegamento all’uscita audio ottica. 4 Uscita audio REC: collegamento all’ingresso del segnale REC.
  • Page 38 Telecomando 20. Memoria Tasti per controllare il lettore CD 21. Ripetere STANDBY 22. PLAY/PAUSE 2 Fonte 3 Aprire/Chiudere Tasti di controllo amplificatore 4 Tasti numerici 5 Stereo/Mono 1. Standby 6 Canale+ 12. Volume + 7 Indietro/Tuning- 13. Ingresso 8 Stop 14.
  • Page 39: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE Collegamento del sistema L’impedenza degli altoparlanti deve essere corretta, altrimenti possono risultare danni agli altoparlanti o all’amplificatore. 2. Non lasciare che i cavi degli altoparlanti liberi si tocchino tra loro o tocchino componenti metalliche, altrimenti si potrebbero danneggiare altoparlanti o dispositivo.
  • Page 40: Funzioni

    FUNZIONI Selezionare la fonte audio premendo INPUT sul telecomando o MP3, AUX, CD/DVD, BT, OPTICAL sul panello frontale. 2. Regolare il volume con la manopola VOLUME sul pannello frontale o con VOL+1 sul telecomando. 3. Premere il tasto SPEAKER AIB sul davanti del dispositivo per selezionare la modalità...
  • Page 41: Correzione Degli Errori

    CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Soluzione consigliata Il display non si Il cavo dell’alimentazione Controllare il cavo illumina e non ci sono non è inserito di alimentazione e il suoni in uscita. correttamente. collegamento della spina. Il display si illumina, Altoparlanti non connessi Collegare correttamente ma non c’è...
  • Page 42: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

1003454010034541

Table des Matières