Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE Erklärung der Symbole auf dem Gerät CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNUNG: GEFAHR EINES STROMSCHLAGS EINER PERSONENVERLETZUNG ZU VERRINGERN, DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. KEINE FÜR DEN BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM GERÄT. WENDEN SIE SICH IM FALLE EINER REPARATUR NUR AN QUALIFIZIERTES PERSONAL.
Page 5
EIGENSCHAFTEN UND BEDIENELEMENTE Vorderseite POWER: Den Verstärker ein- oder ausschalten. PLAY/PAUSE: Wiedergabe und Pause. PRE: Wahl des vorigen Titels NEXT: Wahl des nächstens Titels SD: Stecken Sie Ihre SD-Karte hier ein. USB-Anschluss: zur Wiedergabe von USB-Speichermedien. Input: Wahlschalter die Quelle. MENU: Diese Taste und anschließend den Lautstärkeregler drücken, um Bass, Höhen, Balance und Lautstärke einzustellen.
Page 6
Rückseite 1 2 3 AUX-Einfang Anschluss Ihres CD-Players oder eines anderen Geräts über Cinch DVD-Eingang Anschluss eines DVD-Players oder eines anderen Geräts über Cinch Aufnahmeausgang Anschluss eines anderes Aufnahmegeräts Lautsprecheranschlüsse Anschluss für Surround-Lautsprecher...
Page 7
Fernbedienung Equalizer Wiederholung/Zufallswiedergabe Wiedergabe/Pause AUDIO: Erst diese Taste dr[cken und anschließend den Lautstärkeregler, um den Bass, die Höhen, die Balance und die Hauptlautstärke einzustellen. Input: Wahl der Eingangsquelle Lautstärke - / Lautstärke + Titel zurück / Titel vor - 10 Titel/ +10 Titel Ziffernfeld zur Wahl des Titels...
Page 8
WIEDERGABE ÜBER BT Sie können externe Geräte mit eingebautem BT mit dem Verstärker drahtlos verbinden und über angeschlossene Lautsprecher wiedergeben. Bei der Herstellung der Verbindung erklingt ein hörbarer Ton, der bei der Herstellung der Verbindung hilft. 1. Der Verstärker muss eingeschaltet und die Lautstärke herunter geregelt sein.
Page 9
FEHLERBEHEBUNG Fehler Grund Lösung Die Audioquelle oder die Überprüfen Sie die Lautsprecher sind nicht Verkabelung. richtig angeschlossen. Die Gesamtlautstärke ist Regeln Sie die Lautstärke auf Min. eingestellt. auf eine höhere Einstellung. Die Lautsprecherkabel Überprüfen Sie, dass die haben die falsche Lautsprecherkabel die Kein Ton Impedanz.
Page 10
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS Explanation of the symbols on the appliance CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK; DO NOT REMOVE THE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE: REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
FEATURES AND CONTROLS Front Power: Press this switch to turn on/off the unit. Play/Pause: Press this button to play. Press again to pause. Previous: Press this button to go back to previous track. Next: Press this button to go to next track. SD CARD Input: Connect your SD card here.
Page 14
Back 1 2 3 AUX Input: Connect your CD player or other RCA signal source here. DVD Input: Connect your DVD player or other RCA signal source here. REC Output: Connect this output to another tape recorder. Main Outputs: Connect your speakers here. Surrounding Speakers: Connect your surrounding speakers here.
Remote Control EQ: Press this key to switch among all preset equalization modes. Repeat/Random: Press this key to repeat current track, all tracks or play random tracks. Play/Pause: Press this button to play. Press again to pause. AUDIO:Null. Input: Press this key to switch among all input modes. Volume Controls: Press either of these keys to decrease or increase the volume of main output.
Page 16
BT OPERATION External devices which have a built-in BT feature can be connected to this amplifier wirelessly to play through the amplifier‘s speakers. If your amp is connected to speakers, you will hear audible tones which will help for connecting. 1.
Page 17
TROUBLESHOOTING Problem Possible Reason Solution Sound source or speakers Check all connections. may not be connected properly. Master volume control Adjust the volume control may be set to a minimum. to a higher setting. The speaker's wire might Make sure that the be the wrong impedance.
DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Explication des symboles sur l'appareil CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE À MAINTENIR PAR L'UTILISATEUR.
CARACTÉRISTIQUES ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE Face avant POWER : pour allumer ou éteindre l‘amplificateur PLAY/PAUSE: lecture et pause 3 PRE: choix du titre précédent 4 NEXT: choix du titre suivant 5 SD: insérez ici votre carte SD 6 Port USB : pour la lecture de supports de stockage USB Input: sélecteur de source 8 MENU: Appuyez sur cette touche puis sur la commande de volume pour régler les graves, les aigus, la balance et le volume...
Page 22
Dos de l'appareil 1 2 3 Entrée AUX Connectez votre lecteur CD ou tout autre appareil par RCA Entrée DVD Connexion d‘un lecteur DVD ou d‘un autre appareil par RCA Sortie d‘enregistrement Connectez un autre appareil d‘enregistrement Prises d‘enceintes Prise d‘enceinte surround...
Télécommande Egaliseur Répétition/lecture aléatoire Lecture / Pause AUDIO : Appuyez d'abord sur cette touche, puis sur le contrôle du volume pour régler les graves, les aigus, la balance et le volume principal. Input: choix de la source d'entrée Volume - / Volume + Titre précédent / Titre suivant - 10 titres / +10 titres Champ numérique pour le choix des titres...
LECTURE PAR BT Vous pouvez connecter sans fil des appareils externes avec le BT intégré à l‘amplificateur et les lire sur les enceintes branchées. Vous entendrez un son de confirmation lors de l‘établissement de la connexion. 1. L‘amplificateur doit être allumé et le volume au minimum. Pour une meilleure réception, connectez l‘antenne BT à...
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause Solution La source audio ou les Vérifiez le câblage. enceintes ne sont pas connectées correctement. Le volume global est réglé Augmentez le volume. sur min. Les câbles d'enceintes ont Vérifiez que les câbles Pas de son une mauvaise impédance.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de este producto y le agradecemos su confianza. Lea atentamente el manual de instrucciones para evitar posibles daños. No nos responsabilizamos de los daños causados si no se han tenido en cuenta las instrucciones de este manual.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Explicación de los símbolos del dispositivo CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRA LA TAPA NI LA PARTE TRASERA DE LA UNIDAD. ESTE DISPOSITIVO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA.
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES Parte delantera POWER: Encienda o apague el amplificador. PLAY/PAUSA: Reproducción y pausa. 3 PRE: Seleccione la pista anterior 4 NEXT: Seleccione el siguiente título 5 SD: Inserte su tarjeta SD aquí. 6 Puertos USB: para la reproducción de medios de almacenamiento USB.
Page 30
Parte posterior 1 2 3 Captura AUX Conectando tu reproductor de CD u otro dispositivo a través de cinch Entradas de DVD Conectando un reproductor de DVD u otro dispositivo a través de Cinch Salida de grabación Conectando otro dispositivo de grabación Terminales de altavoz Conexión para altavoces de sonido envolvente...
Mando a distancia Ecualizador Repetición/Reproducción aleatoria Reproducir/Pausar AUDIO: Primero presiona este botón y luego presiona el control de volumen para ajustar los bajos, los agudos, el balance y el volumen principal. Entrada: Selección de la fuente de entrada Volumen - / volumen + Pista anterior / Pista posterior - 10 títulos/ +10 títulos Campo numérico para seleccionar el título...
Page 32
REPRODUCCIÓN EN BT Puede conectar de forma inalámbrica dispositivos externos con BT incorporado al amplificador y reproducir a través de los altavoces conectados. Cuando se hace la conexión, un tono audible se hace sonar para ayudar a establecer la conexión. 1.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Error Causa Solución La fuente de audio Revisa el cableado. o los altavoces no están conectados correctamente. El volumen total está Ajuste el volumen a un fijado en Min. valor más alto. Los cables del altavoz Compruebe que los No hay sonido tienen la impedancia cables del altavoz tienen...
RETIRADA DEL PRODUCTO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Spiegazione dei simboli sul dispositivo CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE E LESIONI A PERSONE, NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO. QUESTO DISPOSITIVO DEVE ESSERE DOTATO DI MESSA A TERRA. IL DISPOSITIVO NON CONTIENE COMPONENTI CHE NECESSITANO DI MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE.
Page 37
CARATTERISTICHE ED ELEMENTI CONTROLLO Lato anteriore POWER: accendere e spegnere l’amplificatore. PLAY/PAUSE: avviare e mettere in pausa la riproduzione. 3 PRE: scegliere il titolo precedente. 4 NEXT: scegliere il titolo successivo. 5 SD: inserire qui la scheda SD. 6 Connessione USB: per riprodurre da supporti di memoria USB. Input: interruttore per selezionare la fonte.
Page 38
Parte posteriore 1 2 3 Ingresso AUX Collegamento per lettore CD o per altri dispositivi tramite RCA Ingressp DVD Collegamento per un lettore DVD o per altri dispositivi tramite RCA Uscita di registrazione Collegamento di un altro dispositivo di registrazione Connessioni altoparlanti Connessione per altoparlanti surround...
Page 39
Telecomando Equalizzatore Ripetizione/riproduzione casuale Play/pausa AUDIO: premere questo tasto e poi la manopola del volume per impostare bassi, alti, balance e volume Input: selezione della fonte in ingresso Volume -/volume + Titolo precedente/titolo successivo -10 titoli/+10 titoli Campo numerico per selezionare il titolo...
Page 40
RIPRODUZIONE TRAMITE BT È possibile collegare senza fili dispositivi esterni con BT integrato all’amplificatore e ascoltare tramite altoparlanti collegati. Mentre si stabilisce la connessione, si sente un segnale acustico che aiuta a realizzare il collegamento. 1. L’amplificatore deve essere acceso e il volume al minimo. Per ottenere una migliore ricezione, collegare l’antenna BT sul retro.
CORREZIONE DEGLI ERRORI Errore Causa Soluzione La fonte audio o gli Controllare i cavi. altoparlanti non sono collegati. Il volume principale è al Alzare il volume. minimo. I cavi degli altoparlanti Controllare che i cavi Nessun audio. hanno un’impedenza degli altoparlanti abbiano sbagliata.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.