Page 1
Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização HALO Garage door opener Motoriduttore per porte da garage Motoréducteur pour portes de garage...
List of cables required page 5 Preliminary checks page 6 Product installation page 6 Halo assembly and installation with LED guide page 6 3-part guide assembly page 7 Single guide assembly page 7 Connection of the motor casing to the steel...
During installation ensure that no liquids are able to enter the various devices; should this occur, disconnect the power supply immediately and contact a Key Automation Service Centre. Use of the automation system in these conditions may cause hazards;...
16m . Halo is equipped with an encoder, a control unit and an integrated 4-channel receiver. The guide is pre-assembled The special flat design of the motor housing also makes it possible with a belt or chain, in one piece or 3 pieces.
USE LIMITS USE LIMITS Up-and-over Up-and-over Up-and-over Up-and-over Sectional Sectional non slide-away slide-away non slide-away slide-away 900HA7 with 3 m guide 900HA10, 900HA10E, 900HA10L with 3 m guide H max = 2.6m H max = 3m H max = 2.4m H max = 2.6m H max = 3m H max = 2.4m...
4 - PRODUCT INSTALLATION 4.1 - Halo assembly and installation with LED guide Before starting assembly operations, make sure to have all the nec- a perfectly horizontal guide. Then tighten the nuts in the indicated essary tools available (FIG.
4.2 - 3-part guide assembly Assemble the guide (FIG. 4) then pull the belt or the chain (FIG. 7) 4.3 - Single guide assembly Pull the belt or the chain (FIG. 7) 4.4 - Connection of the motor casing to the steel guides Follow the instructions in section 4.1 (FIG.
STEP BY STEP NO contact control between SBS and COM Open/Stop/Close/Stop control or control based on software selection NO contact STOP between STOP and COM. The contact can be activated at any time and will immediately lock the STOP automation system, disabling any function including automatic closing SBS, STOP input common RED LED indicating programming of control panel parameters MENU...
RADIO CONTROL DELETING PHASE DESCRIPTION EXAMPLE Press the RADIO button until the LED L2 lights up (about 3 seconds) (>3s)-> Within 10 seconds, press and hold a button of the radio control that you wish to delete until the LED L2 on ->...
Release the MENU button. LED L1 emits long flashes. Press the MENU button again upon the: 5th flash for the HALO 700 motor 6th flash for the HALO 1000 motor If the procedure is successful, LED L1 will emit a long flash, otherwise it will flash repeatedly at a fast rate Repeat the procedure from point 4 above 4.13 - Changing a control unit parameter...
In normal mode, i.e. when the system is powered on normally and the display programmer is connected, press X until the wording Key Automation is displayed. In this way, you will be able to view the following status messages: SCROLL DOWN...
5 - TESTING AND COMMISSIONING THE AUTOMATION SYSTEM The system must be tested by a qualified technician, who must the relevant regulatory requirements, especially the EN12445 perform the tests required by the relevant standards in relation standard which specifies the test methods for gate and door to the risks present, to check that the installation complies with automation systems.
Page 14
Elenco cavi necessari pag. 17 Verifiche preliminari pag. 18 Installazione del prodotto pag. 18 Assemblaggio ed installazione Halo con guida pag. 18 Assemblaggio della guida in 3 parti pag. 19 Assembraggio della guida unica pag. 19 Collegamento del corpo motore alle guide in acciaio pag.
Key Automation si riserva il diritto di modificare le presenti se il cavo di alimentazione risulta danneggiato esso deve essere istruzioni qualora necessario, queste e/o versione superiore si sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o possono trovare sul sito www.keyautomation.it...
16m zione che in qualsiasi altro momento. Halo è dotato di encoder, centrale di comando e ricevitore a 4 canali integrati. La guida è preassemblata a cinghia o catena, in pezzo La speciale conformazione appiattita del corpo motore permette unico o 3 pezzi.
LIMITI DI IMPIEGO LIMITI DI IMPIEGO Basculante Basculante Basculante Basculante Sezionale Sezionale debordante non debordante debordante non debordante 900HA7 con guida da 3 m 900HA10, 900HA10E, 900HA10L con guida da 3 m H max=2,6m H max=3m H max=2,4m H max=2,6m H max=3m H max=2,4m S max=10m²...
4 - INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 4.1 - Assemblaggio ed installazione Halo con guida LED Prima di iniziare l’assemblaggio verificare di avere a disposizione così la guida perfettamente orizzontale. Quindi serrare i dadi con la tutti gli attrezzi necessari (FIG.
4.2 - Assemblaggio della guida in 3 parti Assemblare la guida (FIG. 4) quindi tirare la cinghia o la catena (FIG. 7) 4.3 - Assemblaggio della guida unica Tirare la cinghia o la catena (FIG. 7) 4.4 - Collegamento del corpo motore alle guide in acciaio Seguire il paragrafo 4.1 (FIG.
Page 20
Comando PASSO PASSO contatto NA tra SBS e COM Comando Apre/Stop/Chiude/Stop o in base alla selezione software STOP contatto NA tra STOP e COM. Il contatto può essere attivato in qualsiasi momento bloccando immediatamente STOP l’automazione disabilitando qualsiasi funzione compresa la chiusura automatica Comune ingressi SBS, STOP Led ROSSO di segnalazione per la programmazione dei parametri della centrale MENU...
Page 21
CANCELLAZIONE DI UN RADIOCOMANDO FASE DESCRIZIONE ESEMPIO Premere il tasto RADIO fino a quando si accende il LED L2 (circa 3 secondi) (>3s)-> Entro 10 secondi premere un tasto del radiocomando che si vuole cancellare fino a quando il LED L2 sulla ->...
Page 22
Rilasciare il tasto MENU. Il led L1 esegue dei lampeggi lunghi. Premere nuovamente il tasto MENU in corrispondenza del: 5° lampeggio per motore HALO 700 6° lampeggio per motore HALO 1000 Se la procedura è andata a buon fine il led L1 eseguirà un lampeggio lungo, in caso contrario eseguirà dei lampeggi veloci Ripetere la procedura dal punto 4 sopra descritto 4.13 - Modifica di un parametro della centrale...
Page 23
In modalità normale, cioè quando normalmente si da alimen- tazione al sistema e il programmatore display è collegato pre- SCORRI GIÚ mere X fino a quando compare la dicitura Key Automation. In questo modo si potranno vedere i seguenti messaggi di stato: INDICAZIONE LAMPEGGIANTE E...
5 - COLLAUDO E MESSA IN SERVIZIO DELL’AUTOMAZIONE Il collaudo dell impianto va eseguito da un tecnico qualificato che dalle normative, in particolare la norma EN12445 che indica i metodi deve effettuare le prove richieste dalla normativa di riferimento in di prova per gli automatismi per porte e cancelli.
Page 26
Liste des câbles nécessaires p. 29 Contrôles préliminaires p. 30 Installation du produit p. 30 Montage et installation Halo avec rail Led p. 30 Montage du rail en 3 parties p. 31 Montage du rail unique p. 31 Raccordement du corps du moteur aux rails en acier p.
être remplacé par le KEY AUTOMATION se réserve le droit de modifier, si nécessai- constructeur, par son service après-vente ou, dans tous les cas, par re, les présentes instructions, dont vous pouvez trouver sur le une personne ayant une qualification similaire, de manière à...
2 - PRÉSENTATION DU PRODUIT 2.1 - Description du produit Halo est un motoréducteur électromécanique irréversible conçu Un rail spécial en aluminium revêtu de peinture poudre et à Leds pour l’automatisation des portails basculants jusqu’à 14 m et des intégrées permet l’illumination constante du garage.
LIMITES D'UTILISATION LIMITES D'UTILISATION Basculante Basculante Basculante Basculante Sectionnelle Sectionnelle débordante non débordante débordante non débordante 900HA7 avec rail de 3 m 900HA10, 900HA10E, 900HA10L avec rail de 3 m H max=2,6 m H max=3 m H max=2,4 m H max=2,6 m H max=3 m H max=2,4 m S max=10 m²...
à la moyenne 4 - INSTALLATION DU PRODUIT 4.1 - Montage et installation Halo avec rail Led Avant de procéder au montage, s’assurer de disposer de tous les ter la barre jusqu’à l’introduire sur 1 cm environ et obtenir ainsi un outils nécessaires (FIG.
4.2 - Assemblage du rail en trois parties Assembler le rail (FIG. 4) puis tirer la courroie ou la chaîne (FIG. 7) 4.3 - Montage du rail unique Tirer la courroie ou la chaîne (FIG. 7) 4.4 - Raccordement du corps du moteur aux rails en acier Suivre les instructions du par.
Commande PAS-PAS contact NO entre SBS et COM Commande Ouverture/Stop/Fermeture/Stop ou selon la sélection logicielle STOP contact NO entre STOP et COM. Le contact peut être activé à tout moment et bloque immédiatement l'automa- STOP tisme et toutes les fonctions, fermeture automatique incluse Commun entrées SBS, STOP Led ROUGE de signalisation pour la programmation des paramètres de l'unité...
EFFACEMENT D’UNE RADIOCOMMANDE PHASE DESCRIPTION EXEMPLE Appuyer sur la touche RADIO jusqu'à allumage de la Led L2 (3 secondes env.) (>3s)-> Dans un délai de 10 secondes, appuyer sur la touche de la radiocommande à effacer jusqu'à extinction de -> la Led L2 du récepteur.
Relâcher la touche MENU. La Led L1 émet un clignotement prolongé. Appuyer à nouveau sur la touche MENU au moment du 5e clignotement pour moteur HALO 700 6e clignotement pour moteur HALO 1000 Si la procédure a été correctement effectuée, la Led L1 émet un clignotement prolongé, et un clignotement rapide dans le cas contraire Répéter la procédure à...
CONFERMER En mode normal, c’est-à-dire en cas d’alimentation normale du système et de branchement de l’écran du programmateur, appuyer sur X jusqu’à l’affichage de Key Automation. Les mes- DÉPLACEMENT VERS LE BAS sages d’état suivants s’affichent : INDICATION CLIGNOTANT ET ÉVÉNEMENT...
5 - RÉCEPTION ET MISE EN SERVICE DE L’AUTOMATISME La réception de l’installation doit être réalisée par un technicien qua- conforme aux dispositions des normes, en particulier à celles de la lifié qui doit effectuer les essais prescrits par la norme de référence norme EN12445 qui précise les méthodes d’essai à...
Page 38
Lista de los cables necesarios pág. 41 Controles preliminares pág. 42 Instalación del producto pág. 42 Ensamblaje e instalación de Halo con guía de pág. 42 Ensamblaje de la guía en 3 partes pág. 43 Ensamblaje de la guía única pág. 43 Conexión del cuerpo del motor a las guías de...
Duran- stalación. te la instalación, evite que los líquidos puedan penetrar en el interior KEY AUTOMATION se reserva la facultad de modificar estas in- de los dispositivos; strucciones de ser necesario, esta versión o aquella superior se pueden encontrar en la web www.keyautomation.it...
16 m . Halo incorpora un encoder, una central de mando y un receptor de 4 canales. La guía está preensamblada con correa o La forma aplanada del cuerpo del motor también permite instalarlo cadena, en una sola pieza o 3 piezas.
LÍMITES DE USO LÍMITES DE USO Basculante Basculante Basculante Basculante Seccional Seccional desbordante no desbordante desbordante no desbordante 900HA7 con guía de 3 m 900HA10, 900HA10E, 900HA10L con guía de 3 m H máx. = 2,6 m H máx. = 3 m H máx.
4 - INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 4.1 - Ensamblaje e instalación de Halo con guía de LED Antes de comenzar el ensamblaje, compruebe tener a disposición secuencia indicada (FIG. 23).
4.2 - Ensamblaje de la guía en 3 partes Ensamble la guía (FIG. 4) y tire de la correa o de la cadena (FIG. 7) 4.3 - Ensamblaje de la guía única Tire de la correa o de la cadena (FIG. 7) 4.4 - Conexión del cuerpo del motor a las guías de acero Siga las instrucciones del apartado 4.1 (FIGS.
Page 44
Mando PASO A PASO contacto NA entre SBS y COM Mando Abrir/Stop/Cerrar/Stop o de acuerdo con la selección software STOP contacto NA entre STOP y COM. El contacto puede activarse en cualquier momento bloqueando inmediata- STOP mente el automatismo, inhabilitando cualquier función, inclusive el cierre automático Común entradas SBS, STOP LED ROJO de señalización para la programación de los parámetros de la central MENU...
Page 45
CANCELACIÓN DE UN RADIOMANDO ETAPA DESCRIPCIÓN EJEMPLO Presione el pulsador RADIO hasta que se encienda el LED L2 (3 segundos aprox.) (>3s)-> Presione antes de 10 segundos un pulsador del radiomando que se desea cancelar hasta que se apague -> el LED L2 del receptor.
Page 46
Suelte el pulsador MENU. El LED L1 emitirá destellos prolongados. Presione de nuevo el pulsador MENU en correspondencia del: 5.ᵒ destello para el motor HALO 700 6.ᵒ destello para el motor HALO 1000 Si el procedimiento se concluye correctamente, el LED L1 emitirá un destello prolongado, de lo contrario, emitirá destellos rápi- Repita el procedimiento desde el punto 4 antes descrito 4.13 - Modificación de un parámetro de la central...
Page 47
En el modo normal, es decir cuando normalmente se activa la alimentación del sistema y el programador con pantalla está ABAJO conectado, pulse X hasta que se visualice Key Automation. De esta manera se podrán ver los siguientes mensajes de estado: INDICACIÓN LUZ INTERMITENTE Y EVENTO DESCRIPCIÓN...
5 - ENSAYO Y PUESTA EN SERVICIO DEL AUTOMATISMO El ensayo del sistema debe ser llevado a cabo por un técnico el cumplimiento de lo previsto por las normativas, especialmente calificado que debe realizar las pruebas requeridas por la normativa la Norma EN 12445 que indica los métodos de ensayos para los de referencia de acuerdo con los riesgos presentes, comprobando automatismos de puertas motorizadas.
Page 50
S. 53 Liste der erforderlichen Kabel S. 53 Anfangskontrollen S. 54 Installation des Produkts S. 54 Zusammenbau und Installation von Halo mit LED-Führung S. 54 Zusammenbau der 3-teiligen Führung S. 55 Zusammenbau der 1-teiligen Führung S. 55 Anschluss des Motorkörpers an die Stahlführungen S.
Ist das Stromkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, seinem den. technischen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person KEY AUTOMATION behält sich vor, diese Anweisungen notfalls ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden; zu ändern; diese Anweisungen und/oder eine neuere Version Die einzelnen Komponenten der Automatisierung dürfen nicht in befinden sich auf der Website www.keyautomation.it...
2 - VORSTELLUNG DES PRODUKTS 2.1 - Beschreibung des Produkts Halo ist ein nicht reversibler elektromechanischer Garagentoran- Eine spezielle pulverbeschichtete Führung aus Aluminium mit integ- trieb für die Automatisierung von Schwingtoren in einer Breite bis rierten LEDs beleuchtet die Garage sowohl während der Bewegung und von Sektionaltoren in einer Breite bis 16m .
NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN Schwingtor Schwingtor Schwingtor Schwingtor Sektionaltor Sektionaltor ausschwingend nicht ausschwingend ausschwingend nicht ausschwingend 900HA7 mit 3m-Führung 900HA10, 900HA10E, 900HA10L mit 3m-Führung H max=2,6m H max=3m H max=2,4m H max=2,6m H max=3m H max=2,4m S max=10m² S max=9m² S max=9m² S max=13m²...
Vorschriften entspricht. 4 - INSTALLATION DES PRODUKTS 4.1 - Zusammenbau und Installation von Halo mit LED-Führung Bevor mit dem Zusammenbau begonnen wird, ist zu prüfen, dass dringt und die Führung perfekt horizontal ist. Jetzt sind die Muttern in alle notwendigen Geräte verfügbar sind (ABB.
4.2 - Zusammenbau der 3-teiligen Führung Die Führung zusammenbauen (ABB. 4) und dann am Riemen oder an der Kette ziehen (ABB. 7) 4.3 - Zusammenbau der 1-teiligen Führung Tirare la cinghia o la catena (ABB. 7) 4.4 - Anschluss des Motorkörpers an die Stahlführungen Den Absatz 4.1 befolgen (ABB.
Steuerung SCHRITTBETRIEB NO-Kontakt zwischen SBS und COM Steuerung Öffnen/Stopp/Schließen/Stopp oder je nach Software-Wahl STOP NO-Kontakt zwischen STOP und COM. Der Kontakt kann jederzeit aktiviert werden, um die Automatisierung STOP unverzüglich zu blockieren und jede Funktion, einschließlich die automatische Schließung, zu entfähigen. Common Eingänge SBS, STOP ROTE Signal-LED für die Programmierung der Parameter der Steuereinheit MENÜ...
LÖSCHEN EINER FUNKSTEUERUNG PHASE BESCHREIBUNG BEISPIEL Auf die Taste RADIO drücken, bis die LED L2 einschaltet (etwa 3 Sekunden) (>3s)-> Innerhalb von 10 Sekunden auf eine Taste der zu löschenden Funksteuerung drücken, bis die LED L2 auf -> dem Empfänger ausschaltet. Die Taste der Funksteuerung wieder freisetzen Zirka 1 Sekunde nachdem die Taste freigesetzt wurde, beginnt die LED L2 auf dem Empfänger zu blinken 0,5s 0,5s...
Die MENÜ-Taste wieder freisetzen. Die LED L1 führt lange Blinkvorgänge aus Erneut auf die MENÜ-Taste drücken, und zwar beim: 5. Blinken für den Motor HALO 700 6. Blinken für den Motor HALO 1000 Wenn die Prozedur erfolgreich war, blinkt die LED L1 einmal lang, andernfalls wird sie mehrmals schnell blinken Die Prozedur ab dem obigen Punkt 4 wiederholen 4.13 - Ändern eines Parameters der Steuereinheit...
BESTÄTIGEN faultsprache (ENGLISCH). Im Normalmodus, d.h. wenn das System normal gespeist wird und das Programmierungsdisplay angeschlossen ist, auf X NACHUNTEN drücken, bis der Schriftzug Key Automation erscheint. In dieser Weise sind folgende Zustandsmeldungen sichtbar: BLINKANZEIGE UND EREIGNIS BESCHREIBUNG LED ZENTRALE STEUERUNGEN Öffnung...
5 - PRÜFUNG UND INBETRIEBNAHME DER AUTOMATISIERUNG Die Endabnahme der Anlage muss von einem qualifizierten Besonders zu berücksichtigen ist hierbei die Norm EN12445, Techniker durchgeführt werden, der die durch die einschlägigen welche die Prüfverfahren für die Automatisierung von Türen und To- Bestimmungen je nach bestehenden Gefahren vorgesehenen ren festlegt.
Page 62
Lista de cabos necessários pág. 65 Controlos preliminares pág. 66 Instalação do produto pág. 66 Montagem e instalação do Halo com guia com leds pág. 66 Montagem da guia de 3 partes pág. 67 Montagem da guia de 1 parte pág.
Page 63
1 - AVISOS SOBRE A SEGURANÇA da automação, desligar de imediato a alimentação elétrica e con- ATENÇÃO ! tactar o serviço de Assistência Key Automation. A utilização da auto- mação nestas condições pode causar situações de perigo. INSTRUÇÕES ORIGINAIS – instruções importantes de segu- Manter os componentes da automação afastados do calor e de cha-...
16 em qualquer momento. . Halo tem encoder, central de comando e recetor de 4 canais incorporados. A guia é pré-montada na correia ou na corrente, e é A forma especial achatada do corpo do motor permite também a sua composta de uma única parte ou de três partes.
LIMITES DE UTILIZAÇÃO LIMITES DE UTILIZAÇÃO Basculante Basculante Basculante Basculante Seccionado Seccionado distendido não distendido distendido não distendido 900HA7 com guia de 3 m 900HA10, 900HA10E, 900HA10L com guia de 3 m Alt. máx. = 2,6 m Alt. máx. = 3 m Alt.
4 - INSTALAÇÃO DO PRODUTO 4.1 - Montagem e instalação do Halo com guia com leds Antes de iniciar a montagem, verificar se há todas as ferramentas horizontal. Em seguida, atarraxar as porcas consoante a sequência necessárias (FIG.
4.2 - Montagem da guia de 3 partes Montar a guia (FIG. 4), depois puxar a correia ou a corrente (FIG. 7) 4.3 - Montagem da guia de 1 parte Puxar a correia ou a corrente (FIG. 7) 4.4 - Ligação do corpo do motor às guias de aço Seguir as instruções do parágrafo 4.1 (FIG.
Page 68
Comando PASSO A PASSO contacto NA entre SBS e COM Comando Abre/Stop/Fecha/Stop ou de acordo com a seleção software STOP contacto NA entre STOP e COM. O contacto pode ser ativado em qualquer momento bloqueando de imediato STOP o automatismo e desabilitando qualquer função, incluindo o fecho automático Comum entradas SBS, STOP Led VERMELHO de sinalização para a programação dos parâmetros da central MENU...
Page 69
ELIMINAÇÃO DE UM COMANDO FASE DESCRIÇÃO EXEMPLO Premir a tecla RADIO até que se acenda o led L2 (cerca de 3 segundos) (>3s)-> Dentro de 10 segundos, premir uma tecla do comando que se deseja eliminar até que o LED L2 ->...
Libertar a tecla MENU. O led L1 emite intermitências longas. Premir de novo a tecla MENU quando for emitida: a 5ª intermitência para motor HALO 700 a 6ª intermitência para motor HALO 1000 Se o procedimento for levado a cabo, o led L1 emitirá uma intermitência longa, caso contrário emitirá intermitências rápidas Repetir o procedimento a partir do ponto 4 referido 4.13 - Modificação de um parâmetro da central...
Page 71
No modo normal, ou seja, com o sistema alimentado normal- mente e com o programador com ecrã ligado, premir X até apa- PARA BAIXO recer a escrita Key Automation. Deste modo, serão apresenta- das as seguintes mensagens de estado: INDICAÇÃO INTERMITENTE E EVENTO DESCRIÇÃO...
5 - ENSAIO E COLOCAÇÃO EM SERVIÇO O ensaio do sistema deve ser feito por um técnico qualificado cumpridas as normas, sobretudo a norma EN 12445 que estabelece os que deve efetuar os testes previstos pela norma de referência de métodos de ensaio dos automatismos para portas e portões.
Page 74
77 Wykaz niezbędnych przewodów str. 77 elektrycznych Kontrole wstępne str. 78 Montaż produktu str. 78 Montaż i instalacja Halo z prowadnicą LED str. 78 Montaż prowadnicy 3-częściowej str. 79 Montaż prowadnicy 1-częściowej str. 79 Połączenie korpusu silnika z prowadnicami stalowymi str.
Page 75
KEY AUTOMATION zastrzega sobie prawo do modyfikowania powinien on zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany niniejszej instrukcji w razie takiej potrzeby. Wersja aktualna, i/ serwis techniczny lub przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifi- lub nowsze wersje instrukcji znajdują...
LED zapewnia oświetlenie garażu, zarówno pod- segmentowych do 16 m . Halo wyposażony jest w enkoder z wbu- czas ruchu bramy, jak i w każdej innej sytuacji. dowaną centralą sterującą i odbiornikiem 4-kanałowym Prowadnica pasowa lub łańcuchowa jest wstępnie zmontowana i dostarczana Specjalny spłaszczony kształt korpusu silnika umożliwia jego mon-...
LIMITY ZASTOSOWANIA LIMITY ZASTOSOWANIA Uchylna Uchylna Uchylna Uchylna Segmentowa Segmentowa wystająca cofnięta wystająca cofnięta 900HA7 z prowadnicą 3 m 900HA10, 900HA10E, 900HA10L z prowadnicą 3 m H maks =2,6 m H maks = 3 m H maks = 2,4 m H maks = 2,6m H maks = 3m H maks = 2,4m...
4 - MONTAŻ PRODUKTU 4.1 - Montaż i instalacja Halo z prowadnicą LED Przed rozpoczęciem montażu sprawdzić, czy zapewniony został 1 cm od końca, co zapewni poziome położenie prowadnicy. Nakrętki wszelki niezbędny sprzęt (RYS.
4.2 - Montaż prowadnicy 3-częściowej Zmontować prowadnicę (RYS. 4). Pociągnąć pas lub łańcuch (RYS. 7) 4.3 - Montaż prowadnicy 1-częściowej Pociągnąć pas lub łańcuch (RYS. 7) 4.4 - Połączenie korpusu silnika z prowadnicami stalowymi Stosować się do wskazówek w punkcie 4.1 (RYS. 13, 14, 16) 4.5 - Montaż...
Polecenie KROK PO KROKU styk NA pomiędzy SBS a COM. Polecenie Otwieranie/Stop/Zamykanie/Stop lub w oparciu o wybrane oprogramowanie STOP styk NO pomiędzy STOP a COM. Styk może zostać dezaktywowany w dowolnym momencie, blokując STOP natychmiastowo automatykę oraz dezaktywując wszystkie funkcje objęte automatycznym zamykaniem Wspólny wejścia SBS, STOP CZERWONA kontrolka sygnalizacyjna do programowania parametrów centrali MENU...
KASOWANIE PILOTA FAZA OPIS PRZYKŁAD Wcisnąć i przytrzymać przycisk RADIO do momentu zaświecenia się diody LED L2 (ok. 3 sekundy) (>3s)-> W ciągu 10 sekund wcisnąć przycisk pilota, który ma zostać skasowany, i przytrzymać aż do momentu -> zgaśnięcia diody LED L2 na odbiorniku. Zwolnić przycisk pilota Po upływie ok.
Zwolnić przycisk MENU. Dioda LED L1 wykona długie mignięcia. Nacisnąć ponownie przycisk MENU w momencie: 5. mignięcia dla silnika HALO 700 6. mignięcia dla silnika HALO 1000 Jeżeli procedura zakończyła się powodzeniem, dioda LED L1 wykona jedno długie mignięcie. W przeciwnym przypadku będzie szybko migać...
ANULOWAĆ ZATWIERDZIĆ W trybie normalnym, to znaczy po doprowadzeniu zasilania do układu i przy podłączonym programatorze z wyświetlaczem, wciskać X do momentu, aż pojawi się napis Key Automation. PRZESUWANIE W DÓŁ W ten sposób można będzie zobaczyć następujące komunikaty stanu:...
5 - ODBIÓR TECHNICZNY ORAZ ODDANIE DO UŻYTKOWANIA Odbiór techniczny instalacji powinien zostać wykonany czy spełniane są wymogi właściwych przepisów. W szczególności przez wykwalifikowanego technika, który zobowiązany jest do dotyczy to normy EN 12445, która określa metody badań kontrolny- przeprowadzenia testów, określonych przez odpowiednie przepisy ch automatyki bram garażowych i ogrodzeniowych.
Il sottoscritto Nicola Michelin, Amministratore Delegato dell’azienda The undersigned Nicola Michelin, General Manager of the company Key Automation srl, Via Meucci 23 - 30027 San Dona’ di Piave (VE) – ITALIA dichiara che il prodotto tipo: declares that the product type:...
Page 88
Key Automation S.r.l. Via Meucci 23, 30027 San Donà di Piave (VE) T. +39 0421.307.456 - F. +39 0421.656.98 Instruction version info@keyautomation.it - www.keyautomation.it 580HALO REV.00...