ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
• Dépliez le cadre de la poussette en tirant
la poignée de la poussette vers le haut
jusqu'à ce que vous entendiez un déclic
en position verrouillée (Fig. 1b).
• L'indicateur ROUGE sur la poignée ne
sera pas visible lorsque la poussette est
complètement ouverte. Si le indicateur
ROUGE est visible, vérifiez que le verrou
de position ouverte est engagé avant de
continuer (Fig. 1c).
FRONT WHEELS
RUEDA DELANTERA
ROUE AVANT
2) • Insert front wheel axle pin into the wheel
hub until the wheel locks firmly into place.
Repeat on other side. (Fig. 2a).
NOTE: Pull on the wheel assembly to
ensure that it is securely attached to
the stroller.
• Inserte el pasador del eje de la rueda
delantera en el cubo de la rueda hasta
que la rueda encaje firmemente en su
lugar. Repita en el otro lado (Fig. 2a).
NOTA: Tire del conjunto de la rueda para
asegurarse de que esté bien sujeto a la
carriola.
• Insérez la goupille de la roue avant
dans le logement de roues jusqu'à ce
que la roue se verrouille fermement en
place.Répétez de l'autre côté. (Fig. 2a).
REMARQUE: tirez sur la roue pour vous
assurez qu'elle est bien attaché à la
poussette.
9
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
REAR AXLE-WHEELS
EJE TRASERO-RUEDAS TRASERAS
AXE ARRIÈRE-ROUES ARRIÈRE
Attach the rear axle assembly and wheels as follows:
Coloque el montaje del eje trasero y las ruedas de la siguiente manera:
Fixez l'ensemble d'essieu arrière et les roues comme suit:
3) • Position stroller with rear leg tubes facing
• Coloque el carrito con los tubos de la
• Placer la poussette avec des tubes de
NOTE: NEVER
assistance, please contact our customer service department at 1-800-328-7363,
M-F, between 8am and 4:30pm, PST.
NOTA: NUNCA
Fig. 2a
necesita ayuda, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente
al 1-800-328-7363, de lunes a viernes, en el horario de 8 a.m. a 4:30 p.m., Hora
Estándar del Pacífico.
REMARQUE: NE JAMAIS
place. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez téléphoner à notre service à la
clientèle au 1 800 328-7363, entre 8 h 00 et 16 h 00 HNP, du lundi au vendredi.
upward. Place the rear axle with wheels
over the rear legs and apply downward
pressure on both sides. Ensure both sides
lock into place (Fig. 3a).
pierna trasera mirando hacia arriba.
Coloque el eje trasero con ruedas sobre
las patas traseras y aplique presión hacia
abajo en ambos lados. Asegúrese de que
ambos lados se fijan en su lugar (Fig. 3a).
jambe arrière orientés vers le haut. Placez
l'essieu arrière avec des roues sur les
pattes arrière et appliquez une pression
vers le bas sur les deux côtés. Assurez-
vous que les deux côtés se verrouillent en
place (Fig. 3a).
use stroller if wheels do not lock into place. If you need
use el carrito si las ruedas no se traban correctamente. Si
utiliser la poussette si les roues ne bloquent pas en
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
"Click"
"Clic"
"Cliquer"
Always push in each
rear wheel into position
Siempre empuje cada rueda
trasera a su posición
Toujours pousser chaque roue
arrière en position
Fig. 3a
10